Английский - русский
Перевод слова Circle

Перевод circle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 1931)
Forming a circle between Liberty and Victory are 13 maidens, each with a star above her head, representing the original 13 colonies. Формируют круг вокруг Свободы и Виктории 13 дев, каждая - со звездою над своей головой, представляющие Тринадцать колоний.
It is also imperative that international capital flows, in particular foreign direct investment, be encouraged to reach a wider circle of developing countries. Кроме того, настоятельно необходимо способствовать тому, чтобы международные потоки капитала, в частности прямые иностранные инвестиции, охватывали более широкий круг развивающихся стран.
For example, how many pennies can be packed into a circle on a tabletop or in 3 dimensions, how many marbles can be packed into a globe. Например, сколько монет может быть уложено в круг на поверхности стола или в З измерениях, сколько мрамора может быть помещено в земной шар.
I was having a prayer circle. У меня был молитвенный круг.
Let the circle not be broken. Круг не должен нарушаться.
Больше примеров...
Окружность (примеров 120)
Osculating circle at this point Соприкасающаяся окружность в этой точке
The chain closes, in the sense that the sixth circle is always tangent to the first circle. Тогда эта цепь замыкается, в том смысле, что шестая окружность касается первой.
In geometric measure theory such a smooth curve as the circle that can be approximated by small straight segments with a definite limit is termed a rectifiable curve. В теории геометрических измерений такая гладкая кривая, как окружность, которая может быть приближённо представлена в виде небольших отрезков с заданным пределом, называется спрямляемой кривой.
A circle is a special ellipse in which the two foci coincide (i.e., are the same point). Circles are conic sections attained when a right circular cone is intersected with a plane perpendicular to the axis of the cone. Окружность является простой плоской кривой второго порядка, частным случаем эллипса и, аналогично другим кривым второго порядка (парабола, гипербола), имеет греческое название - пири́бола.
Hyperbolic triangles have some properties that are analogous to those of triangles in Euclidean geometry: Each hyperbolic triangle has an inscribed circle but not every hyperbolic triangle has a circumscribed circle,(see below) Its vertices can lay on a horocycle or hypercycle. Гиперболические треугольники имеют некоторые свойства, которые аналогичны свойствам треугольников в евклидовой геометрии: Каждый гиперболический треугольник имеет вписанную окружность, но не любой гиперболический треугольник имеет описанную окружность (см. ниже).
Больше примеров...
Кружок (примеров 89)
In February 2009, the Australian Government supported Aboriginal and Torres Strait Islander women through the Australian Women's Health Network Aboriginal Women's Talking Circle with a view to achieving the following outcomes: В феврале 2009 года правительство Австралии через Дискуссионный кружок женщин из числа коренного населения при Австралийской сети по охране здоровья женщин оказало женщинам из числа коренного населения и женщинам с островов Торресова пролива поддержку в вопросах:
The "circle of pleasure." Это "кружок удовольствия".
Was Cherry Thrapston part of Dorothy Cade's quilting circle? Черри Фрапстон ходила в кружок по рукоделию Дороти Кэйд?
The social and political grouping centred on George and Anne was known as the "Cockpit Circle" after their London residence. Социальная и политическая оппозиционная группировка, ориентировавшаяся на пару, стала известна по названию резиденции Георга и Анны - «Кокпитский кружок».
About a dozen sport-loving citizens decided on 16 November 1888 in a cafe in Budapest to form the Magyar Testgyakorlók Köre (Circle of Hungarian Fitness Activists). Около десятка граждан любящих спорт решили 16 ноября 1888 года в одном из кафе в Будапешта, сформировать Magyar Testgyakorlók Köre (Кружок венгерских любителей телесной закалки).
Больше примеров...
Цикл (примеров 79)
All these factors create a vicious circle of systemic problems in which the widespread practice of torture and ill-treatment represents an integral part of the law enforcement and justice system reality. Все эти факторы создают замкнутый цикл системных проблем, в котором широко распространенная практика пыток и жестокого обращения является неотъемлемой частью реального функционирования правоприменительной и судебной системы.
As Khalid always says, "The circle of life." Как говорил Халид, "жизненный цикл".
The Seventh Circle only exists in Professor Faxon's mind! Седьмой Цикл существовал только в сознании профессора Фэксона!
During the next step following operations are executed: interpolation of received data inside one portion, their averaging and extrapolation on portions which fall on the circle of data transfer into a log book. На следующем этапе производится интерполяция полученных данных внутри одного участка, осреднение и их экстраполяция на участки, приходящиеся на цикл передачи данных в бортовой компьютер.
And in the event that that man was to make it back alive and accounted for, they'd put a circle around the cross and that would signify the circle of life. И в случае если этот человек возвращался домой живым, вокруг креста обводили круг, и это означало жизненный цикл.
Больше примеров...
Окружение (примеров 18)
Rouhani's circle is fully prepared to address this crisis by talking to the US. Окружение Рухани полностью готово к разрешению этого кризиса, путем переговоров с США.
The individual, his or her immediate social circle and the community all feel the impact of illicit drug abuse. Последствия злоупотребления незаконными наркотиками испытывают на себе как сам индивидуум, так и его или ее непосредственное социальное окружение и община.
On 14 August 1944 the illegal paper Information printed a warning against Jane Horney, claiming her to be a spy and informant, and describing her social circle. 14 августа 1944 года подпольная газета «Information» опубликовала заметку, в которой обвиняла Хорней в шпионаже и стукачестве и описывала её окружение.
If so, the plot's target likely was not al-Jubeir himself, but rather those elements in the regime that seek a diplomatic opening to the US - namely, Ahmadinejad and his circle. Если так, целью заговора, вероятно, был не непосредственно аль-Юбейр, а скорее те элементы в режиме, которые ищут благоприятной возможности для налаживания дипломатии с США, а именно, Ахмадинежад и его ближайшее окружение.
For when Cromwell sent for Jane, he already had much of what he needed, not only to bring down Anne and her circle, but to make possible the King's marriage to Jane Seymour... Согласно Фокс, когда Кромвель обратился к Джейн, у него уже было достаточно материала не только для того, чтобы свергнуть Анну Болейн и её окружение, но и чтобы сделать возможным брак короля с Джейн Сеймур.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 49)
A stone circle to the east end, where the stones are shorter, was revealed by aerial photography. По направлению к восточному краю, где камни меньше, при воздушной фотосъёмке было обнаружено каменное кольцо.
The boats drag the 1,000-metre line to form a huge circle around the net, and the divers position themselves along it. С лодки стравливают километровый трос, образуя вокруг сети огромное кольцо, а ныряльщики занимают места вдоль него.
A circle, a ring. It's called an Einstein ring. Einstein predicted that, OK. Окружность, кольцо. Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал.
At the extreme west, where the stones are tallest, there is a stone circle which has 39 stones. На самом западе, где находятся самые высокие камни, располагается каменное кольцо (кромлех, англ. stone circle) из 39 камней.
The metal circle that secures the crystal on a watch. Поворотное кольцо на циферблате часов.
Больше примеров...
Круговорот (примеров 20)
Guy gets a little something-something... couple of kids have to die... circle of life. Парень получает преимущество кое-где парочка детей умрет... Круговорот жизни.
It's the great circle of life here at Maui, Kansas. Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни.
Circle of life, babe. Круговорот в природе, малыш.
Circle of life, babe, circle of life. Круговорот жизни, детка, круговорот жизни.
It's called Utopia Circle for a reason. Она не зря зовётся "Круговорот утопии".
Больше примеров...
Круговой (примеров 24)
If a circle graph has girth at least five (that is, it is triangle-free and has no four-vertex cycles) it can be colored with at most three colors. Если круговой граф имеет обхват по меньшей мере пять (то есть в нём нет треугольников и циклов с четырьмя вершинами), его можно раскрасить, уложившись в три цвета.
You, me, Circle Park, 3 o'clock Ты, я, Круговой парк, З часа.
Mercury, with its large elliptical orbit, was determined to be able to produce the greatest number of notes, while Venus was found to be capable of only a single note because its orbit is nearly a circle. При этом Меркурий, с орбитой в форме сильно вытянутого эллипса, имеет наиболее широкий диапазон звучания, в то время как Венера, с её почти круговой орбитой, способна издавать лишь одну ноту.
As low tariffs attracted an enormous number of subscribers and created still more demand, a "virtuous circle" in broadband internet services was created. В результате низких тарифов число абонентов резко возросло, что породило еще больший спрос, и возник позитивный круговой цикл спроса и предложения на сверхскоростные услуги сети Интернет.
And where exactly on the Venn diagram of Ms. Goodwin's life does your circle overlap with hers? И где на круговой диаграмме, отображающей её жизнь, вы с ней пересекаетесь?
Больше примеров...
Кружить (примеров 10)
Churches will ring bells 350 times, 350 cyclists will circle towns, and, in many places, 350 trees will be planted. Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
The wolf begins to circle the boy. Вокруг ребенка начинает кружить волк.
The vultures are starting to circle. Стервятники уже начали кружить.
I had to circle and hope that things didn't get too rough to take you off. Мне пришлось кружить там и надеяться, что смогу вас подобрать.
He will circle Paris, until we obey his orders. Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования.
Больше примеров...
Обвести (примеров 14)
Can't draw a circle round a penny. Не смогу даже ровно обвести монетку.
And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку «сумма».
Please circle the appropriate answers. Соответствующий вариант ответа просим обвести кружочком.
Yes/No (please circle one) Да/Нет (нужное обвести)
Encapsulated source (circle as appropriate) YES/ NO Запечатанный в капсулу источник (соответствующий ответ обвести) ДА/НЕТ
Больше примеров...
Кружочек (примеров 4)
I like the green one and the red circle right here. Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный.
This little circle indicates a well, or a spring. Этот кружочек обозначает источник или родник.
You're like a little circle. Ты как маленький кружочек.
Originally ㅇ was two letters, a simple circle for silence (null consonant), and a circle topped by a vertical line, ㆁ, for the nasal ng. Изначально ㅇ записывался в две буквы, простой кружочек, обозначающий тишину (немая согласная), и кружочек с вертикальной палочкой ㆁ для обозначения заднеязычного н.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
WAIS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. Хотя сам проект «Граница ЗАЛЩ» это группа палаток в снегу.
Other "core" companies selected from a "second circle" will replace those who no longer need support. После того как первая группа выбранных компаний больше не будет нуждаться в оказании поддержки, будут выбраны другие "основные" компании из "второго круга".
In late 2014, it was announced that they would release a deluxe edition of the album called Restoring Force: Full Circle which would include three brand new songs along with an acoustic version of "Feels Like Forever". В конце 2014 было объявлено, что группа выпустит делюкс-издание альбома под названием «Restoring Force: Full Circle», в которое входили 3 новые композиции и акустическая версия «Feels Like Forever».
A Minister of State for Literacy's Literacy Circle was established in the fall of 1997. Осенью 1997 года при государственном министре по проблемам грамотности населения была создана группа по повышению уровня грамотности.
Since inception, the company's Investment Banking Group has gained the trust of a wide circle of corporate and institutional clients worldwide thanks to its growing number of successful M&A, Equity and Debt Capital Markets and Financial Advisory transactions. Группа инвестиционно-банковских услуг Компании заслужила доверие широкого круга корпоративных и институциональных клиентов, благодаря успешной реализации сделок в области слияний и поглощений, привлечению акционерного и долгового капитала, а также финансового консультирования.
Больше примеров...
Circle (примеров 118)
CBS back in the winner circle. CBS back in the winner circle (недоступная ссылка).
After four years, Twin Circle discontinued the line because of poor distribution. Через четыре года Twin Circle прекратила серию окончательно: по причине низких продаж.
In 2007, 2 Chainz began releasing solo material, while he still was in the group Playaz Circle with Dolla Boy. В 2007 году 2 Chainz начал выпускать сольный материал, хотя все ещё был в составе группы Playaz Circle вместе с Dolla Boy.
The CD was released in Europe on Dream Circle Records, and was very well received, getting album of the month honors in many European magazines. Диск вышел в Европе под лейблом Dream Circle Records, и так же, как и предыдущий, был весьма положительно принят критиками и назван альбомом месяца многими тематическими журналами.
Players can either use the Circle Pad or the internal gyroscope of the Nintendo 3DS to navigate AiAi and friends so they can collect as many bananas as possible within the time limit as in previous games in the series. Игрок может использовать либо Circle Pad, либо внутренний гироскоп консоли для управления Айая и его друзей, чтобы они могли собрать как можно больше бананов в течение времени, как и в предыдущих играх серии Super Monkey Ball.
Больше примеров...
Сёркл (примеров 56)
Two hours ago, unknown persons stole the hard drive from Deputy Director Rovick's home in Dupont Circle. Два часа назад неопознанный украл внешний диск из дома заместителя директора Ровика в Дюпон Сёркл.
There's something under Midland Circle. Что-то есть под "Мидланд Сёркл".
In the first episode, newly remarried Gary (Ted Shackelford) and Valene Ewing (Joan Van Ark) move to Knots Landing, California in a cul-de-sac known as Seaview Circle. В первом эпизоде, вновь вступившие в брак Гэри (Тед Шеклфорд) и Вэлин Юинг (Джоан Ван Арк) отправляются в Тихую пристань, Калифорния в тупик, известный как Сивью Сёркл.
Midland Circle's suspect. "Мидланд Сёркл" вызывает подозрения.
Runs Dupont Circle Travel. Работает в "Дюпонт Сёркл Тревел".
Больше примеров...