Английский - русский
Перевод слова Cigarette

Перевод cigarette с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигарета (примеров 167)
The truth is, Christina, sometimes love last same, same time as a cigarette. Правда в том, Кристина, что иногда любовь длиться столько же, сколько и сигарета.
Images of fake loves and beaches my last cigarette is bitten Образы фальшивой любви и пляжи, в зубах последняя сигарета.
What you have here is an electronic cigarette. У меня в руках электронная сигарета.
You got a cigarette? У тебя есть сигарета?
One cigarette isn't going to do any harm. Одна сигарета не причинит вреда.
Больше примеров...
Сигаретный (примеров 25)
This filter is the most absorbent on the market: it holds the gas, cigarette smoke, odors and chemical vapors. Данный фильтр является наиболее абсорбирующего на рынке: она содержит газ, сигаретный дым, запахи и химических паров.
He was dropping cigarette ash all over his car. Так он рассыпал сигаретный пепел по всей машине.
That's not cigarette smoke, is it? Это же не сигаретный дым, так?
I smell cigarette smoke. Я чувствую сигаретный дым.
In the industry, we call them cigarette burns. У нас это называется "сигаретный ожог".
Больше примеров...
Сигаретка (примеров 10)
They're one cigarette away from joining Andrew in the stroke ward. Еще сигаретка, и они присоединятся к Эндрю в его палате для инсультников.
Farfat, got a cigarette? Фарфат, сигаретка есть?
Have you a cigarette, darling? Есть сигаретка, милый?
Who has a cigarette? У кого есть сигаретка?
Have you got a cigarette? У вас найдется сигаретка?
Больше примеров...
Покурить (примеров 40)
There are musicians who go out in the alley and occasionally have a cigarette. Просто музыканты время от времени выходят покурить.
Somehow I can't see you finding the body and then deciding to have a cigarette. Получается, что ты, найдя тело, решил возле него покурить.
I'd like to smoke a cigarette. Я бы хотела покурить.
They said they were going out into the alley to have a cigarette. Они сказали, что выйдут покурить.
Make yourself a cigarette. Ты бы покурить свернул.
Больше примеров...
Окурки (примеров 4)
Mice corpses, cigarette stubs, glass, asphalt and stones were regularly found in the food served to these inmates. В питании, которое получали эти заключенные, регулярно находили тушки мышей, окурки, куски стекла, асфальта и камни.
Cigarette ends where an accomplice must have waited. Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник.
You shouldn't just toss your cigarette. не бросай окурки на пол.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza. "Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Больше примеров...
Окурок (примеров 12)
Or maybe the little guy ate a cigarette or something. Или может малыш съел окурок или еще что.
He left a cigarette beside the gas canister. Он окурок оставил возле баллона с пропаном.
Anyway, when the driver went to flick his cigarette out the window, I caught a glimpse of him, and it was the same vamp that jumped me outside the bar a couple weeks ago. Вообщем, когда водитель открыл окно, чтобы выкинуть окурок, я засек его на секунду, и это был тот же самый вамп, который отмудохал меня возле бара пару недель назад.
A cigarette, even second hand. Окурок? Хотя бы покурить!
Okay, so if Wilson was in Jersey all night, praying, how the hell did his cigarette end up in Quinn's courtyard in the West Village? Хорошо, значит Рэй был в Джерси весь вечер, молился, тогда какаго чёрта его окурок делает возле квартиры Квин в Вест Виледж?
Больше примеров...
Курить (примеров 40)
Who has a cigarette? У кого есть курить? - Держи!
I'll just have a cigarette, please! Я иду курить, пожалуйста
Peter went down to smoke a cigarette every couple of hours. Питер выходил курить каждые несколько часов
I am just joking because, of course, it is impossible for a cigarette to remain lit underwater. Конечно, я шучу, потому что, конечно, невозможно курить горящую сигарету под водой.
I strictly forbid you to smoke any cigarette. Я категорически запрещаю тебе курить сигареты
Больше примеров...
Закурить (примеров 16)
And all of it happened because you wanted to smoke a cigarette. Всё это случилось потому, что вам приспичило закурить.
And l should be smoking a cigarette. Да, а я должен закурить сигарету.
And if my memory serves, I was about to have a cigarette. И если память мне не изменяет, я собирался закурить сигаретку.
You got a cigarette, friend? Закурить найдется, дружок?
You smoke at your normal rate and use the QuitSmokingMobile app smoke button to record every cigarette you smoke. QuitSmokingMobile uses this information to form your personal quit plan. Вы будете курить как обычно и используете кнопку "Закурить" для регистрации каждой выкуренной сигареты.
Больше примеров...
Курения (примеров 15)
Increasing taxes on cigarettes has been demonstrated to be an effective way to decrease cigarette consumption, especially among youth; Как показала практика, повышение налогов на сигареты является эффективным способом сокращения курения, особенно среди молодежи;
After each smoked cigarette the application will propose to look unpleasant facts about the risks of smoking. После каждой выкуренной сигареты приложение предложит посмотреть неприятные факты о риске курения.
The regulations for protection against smoking in the Republic of Macedonia are aimed at protecting the environment and prohibit smoking in certain public rooms and advertising cigarettes and cigarette and tobacco industry trademarks. Нормативы, касающиеся охраны от курения в Республике Македония, направлены на защиту окружающей среды, а также запрет курения в определенных общественных местах и рекламы сигарет и торговых знаков производителей табачной продукции.
A cigarette consumption survey was also conducted in both urban and rural areas, and this was an important information source on product substitutability, brand loyalty, consumption patterns and smoking habits. Было также проведено обследование в отношении потребления сигарет в городах и сельских районах, которое позволило получить важную информацию о заменяемости продуктов, приверженности той или иной марке сигарет, структуре потребления и распространенности курения.
In 1965, the United States Congress passed the Federal Cigarette Labeling and Advertising Act (FCLAA), which required a health warning on all cigarette packs. 1965 - Конгресс США принял закон, требующий печатать на сигаретных пачках предупреждение о вреде курения для здоровья.
Больше примеров...
Окурков (примеров 3)
A cigarette tracing a ladder to the stars. Лестница к звездам из сигаретных окурков.
This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона.
And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it. И они собирают около шести окурков и затем делают новую сигарету из них.
Больше примеров...
Курил (примеров 28)
One cigarette after seven months is not - Я семь месяцев не курил!
Dudes are always similar faces, and smoked a cigarette, and with only a can of juice gathered. Парни всегда похожие лица, и курил сигарету, и лишь может сока собрались.
It was a tall thin man, dark hair... with a bamboo cigarette holder. Такой высокий худой господин, брюнет, он еще курил сигарету с бамбуковым фильтром.
If only l hadn't smoked that one cigarette. Если бы я только не курил ту сигарету...
Then he smiled and smoked a cigarette. Он курил сигарету и улыбался.
Больше примеров...
Табачного (примеров 11)
The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans.
Two service providers with proven track records, Central California Asthma Collaborative and Clinica Sierra Vista, will work with the families of 200 low-income children with asthma to provide home care, education, and support in reducing environmental triggers ranging from cigarette smoke to dust mites. Central California Asthma Collaborative и клиника Sierra Vista работают с бедными семьями 200 детей, больных астмой, чтобы оказать им помощь на дому, в том числе с помощью профилактики заболевания и просвещения родителей о вреде табачного дыма и пылевых клещей.
Any evidence of alcohol, cigarette smoke, or anything else that Nancy Reagan would find unacceptable and you will not be allowed near her without an adult present. Никаких следов алкоголя, табачного дыма, ничего, что Нэнси Рейган сочла бы неприемлемым, и тебе запрещено приближаться к ней без сопровождения взрослого.
I'm also the only cigarette man who sat down with the opposition. И я единственный человек из табачного бизнеса, что сидел с оппозицией.
The 126 parties to the Convention account for more than 74 per cent of world tobacco leaf production, 62 per cent of world tobacco leaf export, 68 per cent of world cigarette production and 63 per cent of world cigarette exports. С другой стороны, на эти 126 стран приходится свыше 74 процентов мирового производства табачного листа, 62 процента мирового экспорта табачного листа, 68 процентов мирового производства сигарет и 63 процента мирового экспорта сигарет.
Больше примеров...
Табачной (примеров 15)
They must not be employed in night work (10:00 pm to 5:00 am) or an industrial undertaking (e.g. mining, working in a cigarette factory, manufacturing, construction or transportation of passengers or goods). Они не должны быть заняты на ночных работах (с 22 часов до 5 часов) или на промышленных работах (например, горнодобывающая промышленность, работа на табачной фабрике, на фабричном производстве, в строительстве или перевозке пассажиров или грузов);
Many forms of organized crime, including cigarette smuggling, had been recognized for a number of years. Многие формы организованной преступности, включая контрабанду табачной продукции, известны уже не первый год.
In the tobacco sector, original Armenian brands like Davros, Arax, Marouf and Enfi were the only cigarette brands made in Belgium. В табачной отрасли, оригинальные армянские бренды, как Davros, Аракс, Маруфа и Enfi были единственными брендами сигарет, сделанными в Бельгии.
The regulations for protection against smoking in the Republic of Macedonia are aimed at protecting the environment and prohibit smoking in certain public rooms and advertising cigarettes and cigarette and tobacco industry trademarks. Нормативы, касающиеся охраны от курения в Республике Македония, направлены на защиту окружающей среды, а также запрет курения в определенных общественных местах и рекламы сигарет и торговых знаков производителей табачной продукции.
Cigarette Tobacco smoking "Tabakerzeugnisse". «Use of Tobacco» - Употребление табачной продукции.
Больше примеров...