Английский - русский
Перевод слова Cigarette

Перевод cigarette с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигарета (примеров 167)
I am just joking because, of course, it is impossible for a cigarette to remain lit underwater. Я конечно просто шучу, потому что сигарета не может оставаться горящей под водой.
A cigarette, it will be so great! Сигарета, вот это будет здорово.
Don't suppose you got a cigarette? Вряд ли у вас есть сигарета.
Detective macklay, You know how good a cigarette would taste with this coffee? Детектив Мэкли, вы ведь знаете, как хорошо идет сигарета с таким кофе?
You have a cigarette? У вас есть сигарета?
Больше примеров...
Сигаретный (примеров 25)
Charles, cigarette smoke And asthma just don't mix. Чарльз, сигаретный дым и астма не сочетаются.
Blowing cigarette smoke straight into myself and my girlfriend's face. Выдыхать сигаретный дым прямо в лицо мне и моей девушке
Soon as you came back, I could... smell that mercy on you, like... like cigarette smoke. И поскольку ты вернулся, я смог... учуять на тебе запах сострадания, как... как сигаретный дым.
"Cigarette smoke is the best protection against pregnant women." Сигаретный дым - лучшее средство против будущих мамочек.
Using only tap water, the 'virus washer' function is able to suppress airborne bacteria*1, viruses*2 and allergens*3 such as pollen, as well as odors such as cigarette smoke and pet-related smells. Используя только воду из крана, функция вымывания вирусов способна обезвреживать бактерии в воздухе, вирусы и аллергены такие, как пыльца, а также такие запахи, как сигаретный дым и те, которые порождены домашними животными.
Больше примеров...
Сигаретка (примеров 10)
I could sure use a cigarette about now. Сигаретка мне бы сейчас не повредила.
Farfat, got a cigarette? Фарфат, сигаретка есть?
Have you a cigarette, darling? Есть сигаретка, милый?
Who has a cigarette? У кого есть сигаретка?
Mr. Comrade, you have a cigarette? Господин товарищ, есть сигаретка?
Больше примеров...
Покурить (примеров 40)
It's cold and I'm going out for a cigarette. Холодно же, а я иду покурить.
So why don't you step outside for a quick cigarette... Так почему бы вам не выйти покурить по-быстрому...
Am I the only one that needs a cigarette after that? Я единственный, кому нужно покурить после всего увиденного?
So I've got time for a last cigarette? Я успею в последний раз покурить?
They took a little cigarette break, Mike. Они вышли покурить, Майк.
Больше примеров...
Окурки (примеров 4)
Mice corpses, cigarette stubs, glass, asphalt and stones were regularly found in the food served to these inmates. В питании, которое получали эти заключенные, регулярно находили тушки мышей, окурки, куски стекла, асфальта и камни.
Cigarette ends where an accomplice must have waited. Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник.
You shouldn't just toss your cigarette. не бросай окурки на пол.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza. "Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Больше примеров...
Окурок (примеров 12)
Like these campers who throw away cigarette ends into the scrubland: 300 ha up in smoke. Как те туристы, что бросили окурок в лесу: 300 гектаров сгорело.
Anyway, when the driver went to flick his cigarette out the window, I caught a glimpse of him, and it was the same vamp that jumped me outside the bar a couple weeks ago. Вообщем, когда водитель открыл окно, чтобы выкинуть окурок, я засек его на секунду, и это был тот же самый вамп, который отмудохал меня возле бара пару недель назад.
Okay, so if Wilson was in Jersey all night, praying, how the hell did his cigarette end up in Quinn's courtyard in the West Village? Хорошо, значит Рэй был в Джерси весь вечер, молился, тогда какаго чёрта его окурок делает возле квартиры Квин в Вест Виледж?
When I spoke to the fire chief he said that he found remains of a cigarette at the source. Когда я разговаривал с начальником пожарного управления, он сказал, что нашел у входа окурок.
Don't burn the cigarette that it's short. Долго не держи зажженной окурок слишком короткий!
Больше примеров...
Курить (примеров 40)
You're in bed you can't have a cigarette now okay. Вы не можете курить в кровати.
I want a cigarette, man. Я хочу курить, мужик.
You're going to smoke the cigarette or what? Будешь курить или как?
She could smoke a cigarette while holding it between her toes. Она могла курить сигарету, держа ее пальцами ног.
I was holding the cigarette, but I wasn't going to take a puff, I swear. У него была сигарета в руке А если серьезно не должны курить вокруг.
Больше примеров...
Закурить (примеров 16)
Feel like I should smoke a cigarette or something. Кажется, мне надо закурить.
And l should be smoking a cigarette. Да, а я должен закурить сигарету.
Lily knew that cigarette was probably her last for a while. Лили знала, что ей еще нескоро удастся снова закурить.
Would you like a cigarette? Я хочу закурить, позволите?
You smoke at your normal rate and use the QuitSmokingMobile app smoke button to record every cigarette you smoke. QuitSmokingMobile uses this information to form your personal quit plan. Вы будете курить как обычно и используете кнопку "Закурить" для регистрации каждой выкуренной сигареты.
Больше примеров...
Курения (примеров 15)
In 1970, Gillette purchased S. T. Dupont Paris, whose principal product was luxury cigarette lighters. В 1970 году Gillette приобрела компанию S. T. Dupont Paris, основной продукцией которой были дорогие аксессуары для курения, включая зажигалки.
Increasing taxes on cigarettes has been demonstrated to be an effective way to decrease cigarette consumption, especially among youth; Как показала практика, повышение налогов на сигареты является эффективным способом сокращения курения, особенно среди молодежи;
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения.
After each smoked cigarette the application will propose to look unpleasant facts about the risks of smoking. После каждой выкуренной сигареты приложение предложит посмотреть неприятные факты о риске курения.
McCain used his chairmanship to challenge the tobacco industry in 1998, proposing legislation that would increase cigarette taxes in order to fund anti-smoking campaigns and reduce the number of teenage smokers, increase research money on health studies, and help states pay for smoking-related health care costs. В качестве председателя комитета по торговле Маккейн выступал за увеличение налогов на сигареты с тем, чтобы эти средства пошли на финансирование антитабачных кампаний, на сокращение числа курильщиков-подростков, на увеличение исследований в области здравоохранения и на компенсацию затрат системы здравоохранения, связанных с последствиями курения.
Больше примеров...
Окурков (примеров 3)
A cigarette tracing a ladder to the stars. Лестница к звездам из сигаретных окурков.
This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона.
And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it. И они собирают около шести окурков и затем делают новую сигарету из них.
Больше примеров...
Курил (примеров 28)
I hadn't had a cigarette in six hours, hadn't eaten, so... abstemious and tidy? Я не курил уже 6 часов и ничего не ел, весь такой чистый и сдержанный
When was the last time you smoked a cigarette? Когда ты последний раз курил?
It was a tall thin man, dark hair... with a bamboo cigarette holder. Такой высокий худой господин, брюнет, он еще курил сигарету с бамбуковым фильтром.
Troy was smoking a cigarette on the ice; Трой стоял на льду и курил сигарету.
Then he smiled and smoked a cigarette. Он курил сигарету и улыбался.
Больше примеров...
Табачного (примеров 11)
On the shelf of every cigarette store and newspaper stand in the city. На прилавке каждого табачного магазина и на любой стойке с газетами этого города.
He also criticizes the fact that many prisoners are involuntarily exposed to cigarette smoke and passive smoking. Он также подвергает критике то, что многие заключенные против своей воли подвергаются воздействию табачного дыма и пассивного курения.
Any evidence of alcohol, cigarette smoke, or anything else that Nancy Reagan would find unacceptable and you will not be allowed near her without an adult present. Никаких следов алкоголя, табачного дыма, ничего, что Нэнси Рейган сочла бы неприемлемым, и тебе запрещено приближаться к ней без сопровождения взрослого.
Change for the cigarette machine. Разменяйте для табачного автомата.
The claimed technical solution relates to filters and, more specifically, to a segment of a cigarette filter intended for use in cigarettes in order to filter harmful components from tobacco smoke. Заявленное техническое решение относится к фильтрам, а именно к сегменту сигаретного фильтра, предназначенного для использования в сигаретах с целью фильтрации табачного дыма от вредных компонентов.
Больше примеров...
Табачной (примеров 15)
They must not be employed in night work (10:00 pm to 5:00 am) or an industrial undertaking (e.g. mining, working in a cigarette factory, manufacturing, construction or transportation of passengers or goods). Они не должны быть заняты на ночных работах (с 22 часов до 5 часов) или на промышленных работах (например, горнодобывающая промышленность, работа на табачной фабрике, на фабричном производстве, в строительстве или перевозке пассажиров или грузов);
(b) Baghdad Cigarette Factory Project Ь) Проект строительства табачной фабрики в Багдаде
In the tobacco sector, original Armenian brands like Davros, Arax, Marouf and Enfi were the only cigarette brands made in Belgium. В табачной отрасли, оригинальные армянские бренды, как Davros, Аракс, Маруфа и Enfi были единственными брендами сигарет, сделанными в Бельгии.
The machine was delivered from Bologna in shortest time possible, and after customs registration, it was brought to cigarette shop in February 2008. Производство табачной продукции со старыми марками, согласно постановлению Правительства, прекращается с 1 января 2011 года, продажа с начала 2012 года. Заказы на изготовление новых марок будут приниматься с 1 июля 2010 года, их печатью будет заниматься «Гознак».
Cigarette Tobacco smoking "Tabakerzeugnisse". «Use of Tobacco» - Употребление табачной продукции.
Больше примеров...