Английский - русский
Перевод слова Cigarette

Перевод cigarette с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигарета (примеров 167)
What you have here is an electronic cigarette. У меня в руках электронная сигарета.
Don't suppose you got a cigarette? Вряд ли у вас есть сигарета.
Does anyone have a cigarette? У кого-нибудь есть сигарета?
You do make that cigarette look good. Тебе идет эта сигарета.
Do you have a cigarette? У тебя есть сигарета?
Больше примеров...
Сигаретный (примеров 25)
Charles, cigarette smoke And asthma just don't mix. Чарльз, сигаретный дым и астма не сочетаются.
That's not cigarette smoke, is it? Это же не сигаретный дым, так?
How do you know, Mr. Cigarette Burns? Вы-то откуда знаете, мистер Сигаретный Ожог?
Cigarette smoke's supposed to repel them. Сигаретный дым их отпугивает.
In the industry, we call them cigarette burns. У нас это называется "сигаретный ожог".
Больше примеров...
Сигаретка (примеров 10)
I could sure use a cigarette about now. Сигаретка мне бы сейчас не повредила.
They're one cigarette away from joining Andrew in the stroke ward. Еще сигаретка, и они присоединятся к Эндрю в его палате для инсультников.
Who has a cigarette? У кого есть сигаретка?
Mr. Comrade, you have a cigarette? Господин товарищ, есть сигаретка?
Have you got a cigarette? У вас найдется сигаретка?
Больше примеров...
Покурить (примеров 40)
There are musicians who go out in the alley and occasionally have a cigarette. Просто музыканты время от времени выходят покурить.
We went outside for a cigarette and we talked some more. Мы вышли на улицу покурить и еще поговорили.
Now I could use a cigarette. А теперь можно покурить.
He's having a cigarette on the roof. Он вышел покурить на крышу.
They said they were going out into the alley to have a cigarette. Они сказали, что выйдут покурить.
Больше примеров...
Окурки (примеров 4)
Mice corpses, cigarette stubs, glass, asphalt and stones were regularly found in the food served to these inmates. В питании, которое получали эти заключенные, регулярно находили тушки мышей, окурки, куски стекла, асфальта и камни.
Cigarette ends where an accomplice must have waited. Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник.
You shouldn't just toss your cigarette. не бросай окурки на пол.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza. "Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Больше примеров...
Окурок (примеров 12)
He left a cigarette beside the gas canister. Он окурок оставил возле баллона с пропаном.
You flicked your cigarette at me. Ты бросил в меня окурок
Take it easy. It's just a cigarette. Ведь это же просто окурок.
A cigarette, even second hand. Окурок? Хотя бы покурить!
It's just a cigarette. Ведь это же просто окурок.
Больше примеров...
Курить (примеров 40)
Who has a cigarette? У кого есть курить? - Держи!
After leaving hospital, Morecambe gave up his cigarette habit to start smoking a pipe, as he mentioned that he was trying to do in August 1967. После выписки из больницы, Моркам бросил курить сигареты и перешёл на трубку, как он отметил, пытался бросить ещё в августе 1967 года.
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения.
He was smoking a cigarette. Он мог курить там сигареты.
In the client scenes, Tovey had to smoke a herbal cigarette as it was illegal to smoke real cigarettes on set. В сцене сеанса у Шерлока, Тови пришлось курить травяные сигареты, так как на съёмочной площадке было запрещено курить настоящие сигареты.
Больше примеров...
Закурить (примеров 16)
Got a cigarette, Jiro? Дзиро, есть закурить?
Feel like I should smoke a cigarette or something. Кажется, мне надо закурить.
And l should be smoking a cigarette. Да, а я должен закурить сигарету.
And if my memory serves, I was about to have a cigarette. И если память мне не изменяет, я собирался закурить сигаретку.
You smoke at your normal rate and use the QuitSmokingMobile app smoke button to record every cigarette you smoke. QuitSmokingMobile uses this information to form your personal quit plan. Вы будете курить как обычно и используете кнопку "Закурить" для регистрации каждой выкуренной сигареты.
Больше примеров...
Курения (примеров 15)
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения.
He also criticizes the fact that many prisoners are involuntarily exposed to cigarette smoke and passive smoking. Он также подвергает критике то, что многие заключенные против своей воли подвергаются воздействию табачного дыма и пассивного курения.
A cigarette consumption survey was also conducted in both urban and rural areas, and this was an important information source on product substitutability, brand loyalty, consumption patterns and smoking habits. Было также проведено обследование в отношении потребления сигарет в городах и сельских районах, которое позволило получить важную информацию о заменяемости продуктов, приверженности той или иной марке сигарет, структуре потребления и распространенности курения.
McCain used his chairmanship to challenge the tobacco industry in 1998, proposing legislation that would increase cigarette taxes in order to fund anti-smoking campaigns and reduce the number of teenage smokers, increase research money on health studies, and help states pay for smoking-related health care costs. В качестве председателя комитета по торговле Маккейн выступал за увеличение налогов на сигареты с тем, чтобы эти средства пошли на финансирование антитабачных кампаний, на сокращение числа курильщиков-подростков, на увеличение исследований в области здравоохранения и на компенсацию затрат системы здравоохранения, связанных с последствиями курения.
In 1965, the United States Congress passed the Federal Cigarette Labeling and Advertising Act (FCLAA), which required a health warning on all cigarette packs. 1965 - Конгресс США принял закон, требующий печатать на сигаретных пачках предупреждение о вреде курения для здоровья.
Больше примеров...
Окурков (примеров 3)
A cigarette tracing a ladder to the stars. Лестница к звездам из сигаретных окурков.
This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона.
And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it. И они собирают около шести окурков и затем делают новую сигарету из них.
Больше примеров...
Курил (примеров 28)
He collapsed while smoking a cigarette. Он задохнулся, когда курил сигарету.
Dudes are always similar faces, and smoked a cigarette, and with only a can of juice gathered. Парни всегда похожие лица, и курил сигарету, и лишь может сока собрались.
He's never even smoked a cigarette. Он даже сигареты не курил никогда.
Then he smiled and smoked a cigarette. Он курил сигарету и улыбался.
They were the least macho people I've ever met, but they made my day. Troy was smoking a cigarette on the ice; we took a few photos. Эти люди менее всего походили на героев, но меня они спасли. Трой стоял на льду и курил сигарету.
Больше примеров...
Табачного (примеров 11)
The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans.
Change for the cigarette machine. Разменяйте для табачного автомата.
Remember that the main reasons for filth is suspended dust, cigarette smoke, gas stoves, chimneys and liquid spills. Помните, что загрязнения главным образом возникают от пыли в воздухе, табачного дыма, газовых обогревателей, каминов и пролитых жидкостей.
I'm also the only cigarette man who sat down with the opposition. И я единственный человек из табачного бизнеса, что сидел с оппозицией.
The 126 parties to the Convention account for more than 74 per cent of world tobacco leaf production, 62 per cent of world tobacco leaf export, 68 per cent of world cigarette production and 63 per cent of world cigarette exports. С другой стороны, на эти 126 стран приходится свыше 74 процентов мирового производства табачного листа, 62 процента мирового экспорта табачного листа, 68 процентов мирового производства сигарет и 63 процента мирового экспорта сигарет.
Больше примеров...
Табачной (примеров 15)
You have my promise I'll be back to my moral ways... as soon as I get that three million dollars from the cigarette company. Обещаю тебе, я вернусь к своим моральным принципам... как только получу три миллиона от табачной компании.
(b) Baghdad Cigarette Factory Project Ь) Проект строительства табачной фабрики в Багдаде
The regulations for protection against smoking in the Republic of Macedonia are aimed at protecting the environment and prohibit smoking in certain public rooms and advertising cigarettes and cigarette and tobacco industry trademarks. Нормативы, касающиеся охраны от курения в Республике Македония, направлены на защиту окружающей среды, а также запрет курения в определенных общественных местах и рекламы сигарет и торговых знаков производителей табачной продукции.
Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris.
The machine was delivered from Bologna in shortest time possible, and after customs registration, it was brought to cigarette shop in February 2008. Производство табачной продукции со старыми марками, согласно постановлению Правительства, прекращается с 1 января 2011 года, продажа с начала 2012 года. Заказы на изготовление новых марок будут приниматься с 1 июля 2010 года, их печатью будет заниматься «Гознак».
Больше примеров...