Unlimited Paenga Tawhiti (UPT) is a state secondary school based in the heart of the Christchurch Central Business District. | Неограниченная школа Paenga Tawhiti - муниципальная средняя школа в самом сердце делового района Крайстчерча. |
The boundaries of the park, which is located in the central city of Christchurch, are defined by both the Avon River and the surrounding roadways. | Границы парка, расположенного в центральной части Крайстчерча, определяются руслом реки Эйвон и дорогами, окружающими парк. |
The station uses New Zealand time (UTC+12 during standard time and UTC+13 during daylight saving time) since all flights to McMurdo station depart from Christchurch and, therefore, all official travel from the pole goes through New Zealand. | Станция использует новозеландское время (по Гринвичу +12 часов или +13 часов в летнее время), поскольку все полеты на станцию Мак-Мердо происходят из Крайстчерча и, следовательно, все официальные поездки из полюсов проходят через Новую Зеландию. |
Great Alpine Highway - Highway 73 going from Christchurch in Canterbury over the Southern Alps via Arthurs Pass to Kumara Junction on the West Coast. | Great Alpine Highway - шоссе 73, идущее от Крайстчерча в Кентербери через Артурс-Пасс в Южных Альпах до Кумара-Джанкшен на Западном побережье. |
Thomas' plan for Christchurch (laid out by the surveyor Edward Jollie by March 1850) was the 'standard' rectangular grid of colonial settlement (adopted for ease of survey and to facilitate land sales). | План Томаса по строительству Крайстчерча (предложенный маркшейдером Эдвардом Джолли в марте 1850 г.) был «стандартным» прямоугольным планом колониального поселения (принятым для удобства съёмки и для облегчения продажи земельных участков). |
Prime Minister John Key, who was raised in Christchurch, visited the scene of the devastation within hours of the earthquake. | Премьер-министр Новой Зеландии, Джон Ки, выросший в Крайстчерче, посетил место происшествия через несколько часов после землетрясения. |
In September 1999, the second Winning Women Workshop was held in Christchurch to encourage more women into sport and to recognise those already in leading roles. | В сентябре 1999 года в Крайстчерче был проведен второй семинар «Женщины-победительницы», с тем чтобы стимулировать большее число женщин к занятиям спортом и признать заслуги тех, кто уже занимает ведущие позиции. |
In their fourth, fifth, and sixth years, medical students can either continue to study in Dunedin, or at the Christchurch or Wellington medical schools. | Студенты четвёртого и пятого лет обучения могут продолжить практику в медицинских школах Университета в Данидине, в Крайстчерче или в Веллингтоне. |
Initial training was done within the local volunteer fire brigade at their weekly training nights and culminated in a seven-day residential recruit course, normally held at the National Training Centre (NTC) in Rotorua or the Woolston Training Centre in Christchurch. | Добровольцы проходят подготовку на недельных курсах, как правило, в Национальном учебном центре (NTC) в Роторуа, или в тренировочном центре Вулстона в Крайстчерче. |
The unique Springfree design was invented by Dr. Keith Vivian Alexander, an associate professor in the Mechanical Engineering Department at the University of Canterbury in Christchurch, New Zealand. | Уникальный дизайн Springfree был разработан доктором Кис Вивиан Александр (Dr. Keith Vivian Alexander), адъюнкт-профессором в Отделе Машиностроения Университета Кентербери в г. Крайстчерче, Новая Зеландия. |
Construction was swift through the 1870s, and on 4 February 1876, Christchurch was linked with Timaru. | Строительство продолжалось в 1870-х годах, и 4 февраля 1876 года Крайстчерч был связан с Тимару. |
He has stood unsuccessfully three times for the Christchurch mayoralty, first for the National Front and then for the National Democrats Party. | Он также был кандидатом на пост мэра города Крайстчерч, сначала от Национального фронта, а затем от Партии национал-демократов. |
In 2006 New Zealand National Center for Research on Europe (NCRE) of Canterbury University, Christchurch, one of the first in the country paid attention to the potential of Ukrainian-New Zealand relations and analysis of obstacles of their rapid development. | В 2006 году новозеландский Национальный центр европейских исследований (Кентерберийский Университет, город Крайстчерч) одним из первых в стране уделил внимание большому потенциалу украинско-новозеландских отношений и анализа причин, которые препятствуют их быстрому развитию. |
You go up from Christchurch. | Ты идешь прямо из Крайстчерч (город в Новой Зеландии) |
So now you're rebuilding Christchurch without knowing what the smartest people in Christchurch want to do with their own money and their own energy. | Вы восстанавливаете Крайстчерч, не зная, что самые умные люди в Крайстчерче хотят сделать на свои собственные деньги и используя собственную энергию. |
The portion of crater rim lying between Lyttelton Harbour and Christchurch city forms the Port Hills. | Часть кратера вулкана между бухтой Литтелтон и Крайстчерчем образует Порт-Хилс. |
The section of the Main North Line between Christchurch and Rangiora also saw commuter services and trains from the Oxford Branch and Eyreton Branch. | На участке Главной северной линии между Крайстчерчем и Рангиорой обращались пригородные поезда с Оксфордской ветки и ветки Эйретон. |
For much of New Zealand's railway history, the passenger service from Christchurch to Dunedin was the flagship of the railway. | На протяжении большей части истории железных дорог в Новой Зеландии, услуги по перевозке пассажиров между Крайстчерчем и Данидином были флагманом всей железной дороги. |
Originally a separate borough, it was amalgamated with the city of Christchurch as communications improved and the economies of scale made small town boroughs uneconomic to operate. | Основанное как отдельное боро, поселение с развитием коммуникаций было объединено с Крайстчерчем, так как экономия от масштаба приводила к тому, что боро малых городов было невыгодно содержать в экономическом плане. |
Now only two regular passenger services utilise small portions of the Main South Line: between Christchurch and Rolleston by the TranzAlpine before it heads along the Midland Line to Greymouth; and the only passenger trains to use Dunedin station are operated by the Taieri Gorge Railway. | В настоящее время действуют только два регулярных пассажирских сервиса, использующих незначительные участки Главной южной линии: между Крайстчерчем и Роллстоном, а затем по Midland Line до Греймута, ходит поезд TranzAlpine; а на вокзале Данидина останавливаются только туристические пассажирские поезда компании Taieri Gorge Railway. |
Sonoda Christchurch Campus has a close relationship with Sonoda Women's University in Amagasaki, Japan. | Sonoda Christchurch Campus поддерживает дружественные отношения с женским университетом Сонода в Амагасаки, Япония. |
Prior to 1965 the school was Christchurch West High School, which was founded in 1858. | До 1965 года школа называлась Средней школой Западного Крайстчерча (англ. Christchurch West High School), которая была основана в 1858 году. |
It was renamed Harper Avenue by city council resolution on 18 May 1931 in honour of the retiring chairman of the Christchurch Domains Board George Harper (1843-1937). | Она была переименована в Харпер-авеню по решению городского совета 18 мая 1931 года в честь отправившегося в отставку председателя Christchurch Domains Board Джорджа Харпера (1843-1937). |
The central city's iconic Christchurch Press building also survived with only minor damage. | Знаковое здание городского центра Крайстчерча, Christchurch Press также получило лишь незначительные повреждения. |
List of hospitals in New Zealand Princess Margaret Hospital, Christchurch "Christchurch Hospital Heliport aerodrome chart" (PDF). | Список медицинских учреждений Новой Зеландии Больница принцессы Маргарет Christchurch Hospital Heliport aerodrome chart (англ.). |