| NYPD can get a chopper in the air in five minutes. | Полиция может поднять вертолет в течение пяти минут. |
| I wonder if that's the same chopper. | Интересно, это тот же вертолет? |
| However, I'm not firing you, I'm transferring you to traffic chopper. | Однако, я тебя не увольняю, а перевожу на дорожный вертолет. |
| Can you send a chopper or something to come and get us? | Можете ли вы выслать вертолет или что-нибудь еще приехать и забрать нас? |
| Chopper 43 over this remarkable're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson. | Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона. |
| Garcia, tell San Francisco P.D. We need a chopper. | Гарсия, сообщи полиции Сан Франциско, что нам нужна вертушка. |
| It's called a chopper, and the knife is in my mouth because both of my hands are holding giant machine guns. | Это называется вертушка, и нож в моих зубах, потому что в руках гигантский пулемёт. |
| Shredder's chopper is 20 miles outside of New York City airspace! | Вертушка Шреддера в 30 километрах от Нью-Йорка! |
| I just came out here, and the chopper was on fire! | Я пришел сюда, вертушка уже горела! |
| THEY'LL HAVE CHOPPER WAITING FOR US AT AIRPORT. | аэропорту нас будет ждать вертушка. |
| First, you lose Chopper, now Hera. | Сначала Чоппера профукал, теперь Геру. |
| Our Chopper... and Robin have also these capacities. | У Робин и Чоппера тоже есть подобные таланты. |
| Let's end today's lesson by levitating Chopper. | Завершим этот урок, подняв Чоппера в воздух. |
| With the nose of Chopper! | С помощью носа Чоппера! |
| You can run a diagnostic on chopper when I'm done with him. | Потом Чоппера продиагностируй, как только я с ним закончу. |
| I heard that Chopper has been quiet. | Я узнал, что Чопер сидел тихо. |
| It's a Raleigh Chopper with ape hanger handlebars. | Это Роли Чопер с широким рулём и длинными как усы рукоятками. |
| They look like the guys Chopper sent. | Похоже их послал Чопер. |
| Boss, Chopper is on the move again. | Босс, Чопер снова шевелится. |
| Chopper Boss wants to see you. | Босс Чопер хочет тебя видеть. |
| Save your strength for flying the chopper. | Сохрани свои силы для управления вертолетом. |
| If the NLM is planning on using this stolen chopper as a getaway, there's only one place I can think of around here where they could land and take off again without drawing too much attention to themselves. | Если НОД планируют воспользоваться украденным вертолетом для побега, есть только одно место в округе, где они могли бы приземлиться и снова взлететь не привлекая к себе слишком много внимания. |
| The only people who get away when they're being chased by a chopper are the people who get out of the car. | Только те уходили от погони с вертолетом, кто выходил из машины. |
| You know after he was so wrong about that chopper weatherman's a pretty good job for're up. | тыт знаешь, после того, как он слажал с тем вертолетом метеоролог довольно хорошая работенка для того гика. |
| Just one squad, and they get their own ground support chopper... | Всего лишь один отряд с вертолетом поддержки. |
| 5.1 Analytical balance sensitive to 1 mg or better. 5.2 Mechanical mill or food chopper. | 5.1 Аналитические весы с точностью измерения до 1 мг или выше. 5.2 Размольная машина или измельчитель пищевых продуктов. |
| 5.3 Mechanical mill or food chopper | 5.3 Размольная машина или измельчитель. |
| Mechanical mill or food chopper. | 2.1 Механический измельчитель или измельчитель пищевых продуктов |
| 2.1 Mechanical mill or food chopper. | 2.1 Механическая мельница или измельчитель |
| OK Hang on the chopper visuals. | Хорошо повиснуть на измельчитель визуалов. |