I get out of there, another chopper lands. | Выхожу оттуда и вижу еще вертолет. |
I wonder if that's the same chopper. | Интересно, это тот же вертолет? |
If we don't cross the river by four o'clock, the chopper we arranged for will have departed. | Если мы не пересечём реку к 4 часам, ...вертолет просто улетит. |
Got a chopper coming in, we need to make an LZ. | Сюда летит вертолет, нужно подготовить зону посадки. |
Put him in my chopper. | Несите его в мой вертолет. |
Garcia, tell San Francisco P.D. We need a chopper. | Гарсия, сообщи полиции Сан Франциско, что нам нужна вертушка. |
Shredder's chopper is 20 miles outside of New York City airspace! | Вертушка Шреддера в 30 километрах от Нью-Йорка! |
I just came out here, and the chopper was on fire! | Я пришел сюда, вертушка уже горела! |
But a few days ago, she showed up with an envelope stuffed with 1,000 bucks, said she needed the chopper only for 20 minutes, and nobody could know. | Но пару дней назад она заявилась с конвертом, со штукой баксов, и сказала, что ей нужна вертушка минут на двадцать, и никто не узнает. |
"Chopper's yours, Peralta." | "Вертушка твоя, Перальта". |
Chopper was my first lesson in the vast difference between myth and reality. | На примере Чоппера я впервые осознал разницу между мифом и реальностью. |
First, you lose Chopper, now Hera. | Сначала Чоппера профукал, теперь Геру. |
Our Chopper... and Robin have also these capacities. | У Робин и Чоппера тоже есть подобные таланты. |
Not if Chopper's there. | Только если там нет Чоппера. |
With the nose of Chopper! | С помощью носа Чоппера! |
Chopper Boss invited the Hong Kong girl, too. | Босс Чопер пригласил и Гонг-Конгскую девченку тоже. |
I heard that Chopper has been quiet. | Я узнал, что Чопер сидел тихо. |
It's a Raleigh Chopper with ape hanger handlebars. | Это Роли Чопер с широким рулём и длинными как усы рукоятками. |
Boss, Chopper is on the move again. | Босс, Чопер снова шевелится. |
Chopper Boss wants to see you. | Босс Чопер хочет тебя видеть. |
The system is so overpowered we can hardly manage to move one chopper. | Система настолько перегружена, что мы едва можем управлять одним вертолетом. |
Come back with the chopper in the morning and we'll figure something out. | Возвращайся утром с вертолетом, и мы что-нибудь придумаем. |
Save your strength for flying the chopper. | Сохрани свои силы для управления вертолетом. |
If the NLM is planning on using this stolen chopper as a getaway, there's only one place I can think of around here where they could land and take off again without drawing too much attention to themselves. | Если НОД планируют воспользоваться украденным вертолетом для побега, есть только одно место в округе, где они могли бы приземлиться и снова взлететь не привлекая к себе слишком много внимания. |
Just one squad, and they get their own ground support chopper... | Всего лишь один отряд с вертолетом поддержки. |
2.1 Ceramic mortar with appropriate pestle or food chopper. | 2.1 Керамическая ступка с пестиком или измельчитель. |
They claim that inmates were subjected to back-breaking labor in the most hostile wastelands, and that executions and suicides by any means (like diving into a wheat chopper) were commonplace. | Они утверждают, что заключённые подвергались непосильным работам в самых враждебных пустошах, и что казни и самоубийства любыми средствами (например, погружение в измельчитель пшеницы) были обычным явлением. |
Mechanical mill or food chopper. | 2.1 Механический измельчитель или измельчитель пищевых продуктов |
2.1 Mechanical mill or food chopper. | 2.1 Механическая мельница или измельчитель |
OK Hang on the chopper visuals. | Хорошо повиснуть на измельчитель визуалов. |