Английский - русский
Перевод слова Chilly

Перевод chilly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холодный (примеров 14)
Many have remarked upon its chilly splendour. Многие отмечали его холодный блеск.
Give me that chilly pickle... Дай мне тот холодный рассол.
Chilly, chilly winds... Холодный, холодный ветер.
And I thought I got a chilly welcome. А я-то думал холодный приём оказали мне.
WJMP time is 5:51 on this chilly Christmas Eve. Этот холодный рождественский день длится уже 5 часов 51 минуту.
Больше примеров...
Прохладной (примеров 6)
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Here, it's a balmy ten degrees, but it's going to get chilly tonight. Здесь помягче градусов на 10, но ночь ожидается прохладной.
I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water. Я смелая и сильная, и я обожаю поплескаться в прохладной воде.
It was a chilly night... Это было прохладной ночью...
The fall can be chilly. Осень может быть прохладной.
Больше примеров...
Прохладные (примеров 4)
The weather's been good, almost like summer... though the nights are chilly. Погода там прекрасная, почти как летом, но ночи еще прохладные.
This might seem risky as few insects are up and about during these chilly hours. Это может быть рискованно, потому что немногие насекомые проснулись в эти прохладные часы,
In the chilly hours and minutes of uncertainty В прохладные минуты и часы неопределённости.
Look, I know it's been a little chilly between you two, but you were working on it, you opened a dialogue, it's starting to thaw. Слушай, я знаю, у вас немножко прохладные отношения, но вы работали над ними, вы попытались понять друг друга, и они стали более тёплыми.
Больше примеров...
Тоскливый (примеров 2)
No one chose to use in remembrances the word most often associated with Ellsworth Bumpy Johnson: Gangster, whose passing has brought a Who's Who of mourners on this chilly afternoon. Никто здесь не произносил слова, которое часто ассоциировалось с Бампи Джонсоном: гангстер, чьи дела собрали этих людей в этот тоскливый день.
Gangster, whose passing has brought a Who's Who of mourners on this chilly afternoon. гангстер, чьи дела собрали этих людей в этот тоскливый день.
Больше примеров...
Чилли (примеров 3)
Bart, you're just like Chilly, the elf who cannot love. Барт, ты похож на Чилли, эльфа с каменным сердцем.
Well, my Chilly Chillens, Ну что, мои Чилли Чиллинсы,
Well, my Chilly Chillens, I hope you're still with us for the long [indistinct] [vicious laughing] Ну что, мои Чилли Чиллинсы, Надеюсь вас еще хватит надолго
Больше примеров...
Прохладно (примеров 63)
It's chilly in here, but it's downright subzero between you two. Здесь прохладно, но между вами двумя просто адово пламя.
It seemed a little chilly, m'lady, so I've brought you a shawl. Здесь довольно прохладно, миледи, так что я принесла шаль.
On the warmest days, it was distinctly chilly and every night the temperatures plunged to 100 below. Даже в теплые дни там весьма прохладно, а каждую ночь температура падает до 100 градусов ниже нуля.
It's just a bit chilly in here, don't you think? Тут просто немного прохладно, вам не кажется?
It gets chilly later. Под утро будет прохладно.
Больше примеров...
Холодновато (примеров 13)
It's still pretty chilly out. Как по мне, все еще холодновато.
But don't you find it a bit chilly without a gun? Но не кажется ли тебе, что тут немного холодновато без ружья?
Bit chilly for a hideout, mind. По-моему, для убежища холодновато.
Yes, it's a bit chilly. Да, здесь холодновато.
Well, it's a little chilly out here, so... Ну, тут холодновато, так что я...
Больше примеров...
Прохладный (примеров 6)
A bit chilly to be out here doing nothing. Немного прохладный, чтобы торчать здесь, ничего не делая.
One, the warm Indian Ocean, the other, the chilly Atlantic. Тёплый Индийский океан и прохладный Атлантический.
They say I'm a hypochondriac, but it is chilly. I feel weak. Они говорят, что я ипохондрик, но все же воздух сейчас действительно прохладный.
I will not be struck down by a slightly chilly wind! Меня не сразит прохладный ветерок!
Yes, the air is chilly. Да, воздух довольно прохладный.
Больше примеров...