| In 1939 it begins assembling Chevrolet military trucks. | В 1931 году компания начинает выполнять грузоперевозки на грузовиках Chevrolet. |
| It was sold as the Chevrolet Tiltmaster, and also as the GMC Forward. | Продавались как Chevrolet Tiltmaster и GMC Forward. |
| The creators of the new Chevrolet Aveo sedan feel their offspring the most accessible vehicle to transport five people and luggage. | Создатели нового седана Chevrolet Aveo считают свое детище самым доступным автомобилем для перевозки пяти человек и багажа. |
| The look was very reminiscent of the also recently facelifted Chevrolet Caprice. | Внешний вид очень напоминал недавно обновлённый Chevrolet Caprice. |
| The Statesman was also exported to many other countries as the Chevrolet 350. | Statesman также экспортировался на другие рынки как Chevrolet 350. |
| In South Africa, Thailand, and the Middle East, Daewoo models were already branded Chevrolet. | В Южной Африке, Таиланде и на Ближнем Востоке модели Daewoo к тому времени уже продавались как Chevrolet. |
| Her music career ended on December 6, 1937, after a performance on The Chevrolet Musical Moments Revue. | Завершила музыкальную карьеру 6 декабря 1937 года выступлением в Chevrolet Musical Moments Revue. |
| The federalized Montecarlo was re-christened Lancia Scorpion, because the name Monte Carlo was already used in America by Chevrolet. | Автомобиль был переименован в Lancia Scorpion, так как название Monte Carlo уже использовалось в Америке компанией Chevrolet. |
| Later, the company began a partnership with General Motors, starting full-scale assembly on the Chevrolet Lacetti. | В дальнейшем компания начала сотрудничество с GM, начав сборку Chevrolet Lacetti. |
| In 1934, he joined General Motors, becoming chief design engineer of Chevrolet division in 1935. | В 1934 году стал сотрудником General Motors, заняв должность главного инженера-конструктора подразделения Chevrolet в 1935 году. |
| 27th of January - Works with Chevrolet Impala (1961) started. | 27 января - Начата работа с Chevrolet Impala 61 года. |
| All teams will use Oreca FLM09 chassis, Chevrolet production V8s, and other standardized equipment. | Все команды будут использовать шасси Огёса FLM09, моторы Chevrolet V8 и некоторое другое стандартное оборудование. |
| On 21 November 2008, started of the production of the Chevrolet Lacetti in full cycle, including welding and painting. | С 21 ноября 2008 года открыто производство Chevrolet Lacetti полного цикла, включающее сварку и окраску. |
| All teams utilize the Oreca FLM09 chassis with Chevrolet LS3 engine. | Монокласс - все команды используют шасси Огёса FLM09 и двигатель Chevrolet LS3. |
| Beginning of production Chevrolet Aveo in Poland. | Начало производства Chevrolet Aveo в Польше. |
| MacPherson was the chief engineer of the Chevrolet Cadet project, a compact car intended to sell for less than $1,000. | Макферсон был главным инженером проекта Chevrolet Cadet, компактного автомобиля, который планировалось продавать менее чем за 1000 долларов. |
| 1954 was the last year for 6 volt electrical systems in Chevrolet vehicles. | 1954 год стал последним годом использования 6-вольтовых электрических систем в автомобилях Chevrolet. |
| Hudson was the third largest U.S. car maker that year, after Ford Motor Company and Chevrolet. | Hudson стал третьим производителем автомобилей в том году после Ford Motor Company и Chevrolet. |
| The car was built upon a Chevrolet Impala when previous development with a Jaguar and Ford Mustang failed. | Бэтмобиль был построен на основе Chevrolet Impala, поскольку предыдущие работы с Jaguar и Ford Mustang закончились неудачей. |
| The Malibu itself replaced the compact Chevrolet Corsica. | После этого его заменил компактный Chevrolet Corsica. |
| The majority of the vehicles in the field were Chevrolet automobiles. | Большинство машин в мультфильме, - это автомобили марки Chevrolet. |
| Between July, 28th and August, 12th GM-AVTOVAZ holds a theme-based rally called «To get Russian treasures on Chevrolet NIVA». | В период с 28 июля по 12 августа компания GM-AVTOVAZ проводит тематический автопробег «За сокровищами России на Chevrolet NIVA». |
| Internationally, Statesmans and Caprices have been rebadged as the Buick Royaum, Daewoo Statesman, and Chevrolet Caprice. | На международном уровне эти автомобили продавались как Buick Royaum, Daewoo Statesman и Chevrolet Caprice. |
| The J2000 shared GM's internationally used J-Body platform with the Chevrolet Cavalier, Oldsmobile Firenza, Buick Skyhawk, and Cadillac Cimarron in North America. | J2000 получил платформу от GM, J-Body, используемую в Северной Америке автомобилями Chevrolet Cavalier, Oldsmobile Firenza, Buick Skyhawk и Cadillac Cimarron. |
| Its new body closely resembled the then fashionable Chevrolet Corvair, but was of course much smaller. | Он имел новый кузов, похожий на Chevrolet Corvair, но разумеется, гораздо меньших размеров. |