In 1939 it begins assembling Chevrolet military trucks. |
В 1931 году компания начинает выполнять грузоперевозки на грузовиках Chevrolet. |
It was sold as the Chevrolet Tiltmaster, and also as the GMC Forward. |
Продавались как Chevrolet Tiltmaster и GMC Forward. |
The creators of the new Chevrolet Aveo sedan feel their offspring the most accessible vehicle to transport five people and luggage. |
Создатели нового седана Chevrolet Aveo считают свое детище самым доступным автомобилем для перевозки пяти человек и багажа. |
The look was very reminiscent of the also recently facelifted Chevrolet Caprice. |
Внешний вид очень напоминал недавно обновлённый Chevrolet Caprice. |
The Statesman was also exported to many other countries as the Chevrolet 350. |
Statesman также экспортировался на другие рынки как Chevrolet 350. |
In South Africa, Thailand, and the Middle East, Daewoo models were already branded Chevrolet. |
В Южной Африке, Таиланде и на Ближнем Востоке модели Daewoo к тому времени уже продавались как Chevrolet. |
Her music career ended on December 6, 1937, after a performance on The Chevrolet Musical Moments Revue. |
Завершила музыкальную карьеру 6 декабря 1937 года выступлением в Chevrolet Musical Moments Revue. |
The federalized Montecarlo was re-christened Lancia Scorpion, because the name Monte Carlo was already used in America by Chevrolet. |
Автомобиль был переименован в Lancia Scorpion, так как название Monte Carlo уже использовалось в Америке компанией Chevrolet. |
Later, the company began a partnership with General Motors, starting full-scale assembly on the Chevrolet Lacetti. |
В дальнейшем компания начала сотрудничество с GM, начав сборку Chevrolet Lacetti. |
In 1934, he joined General Motors, becoming chief design engineer of Chevrolet division in 1935. |
В 1934 году стал сотрудником General Motors, заняв должность главного инженера-конструктора подразделения Chevrolet в 1935 году. |
27th of January - Works with Chevrolet Impala (1961) started. |
27 января - Начата работа с Chevrolet Impala 61 года. |
All teams will use Oreca FLM09 chassis, Chevrolet production V8s, and other standardized equipment. |
Все команды будут использовать шасси Огёса FLM09, моторы Chevrolet V8 и некоторое другое стандартное оборудование. |
On 21 November 2008, started of the production of the Chevrolet Lacetti in full cycle, including welding and painting. |
С 21 ноября 2008 года открыто производство Chevrolet Lacetti полного цикла, включающее сварку и окраску. |
All teams utilize the Oreca FLM09 chassis with Chevrolet LS3 engine. |
Монокласс - все команды используют шасси Огёса FLM09 и двигатель Chevrolet LS3. |
Beginning of production Chevrolet Aveo in Poland. |
Начало производства Chevrolet Aveo в Польше. |
MacPherson was the chief engineer of the Chevrolet Cadet project, a compact car intended to sell for less than $1,000. |
Макферсон был главным инженером проекта Chevrolet Cadet, компактного автомобиля, который планировалось продавать менее чем за 1000 долларов. |
1954 was the last year for 6 volt electrical systems in Chevrolet vehicles. |
1954 год стал последним годом использования 6-вольтовых электрических систем в автомобилях Chevrolet. |
Hudson was the third largest U.S. car maker that year, after Ford Motor Company and Chevrolet. |
Hudson стал третьим производителем автомобилей в том году после Ford Motor Company и Chevrolet. |
The car was built upon a Chevrolet Impala when previous development with a Jaguar and Ford Mustang failed. |
Бэтмобиль был построен на основе Chevrolet Impala, поскольку предыдущие работы с Jaguar и Ford Mustang закончились неудачей. |
The Malibu itself replaced the compact Chevrolet Corsica. |
После этого его заменил компактный Chevrolet Corsica. |
The majority of the vehicles in the field were Chevrolet automobiles. |
Большинство машин в мультфильме, - это автомобили марки Chevrolet. |
Between July, 28th and August, 12th GM-AVTOVAZ holds a theme-based rally called «To get Russian treasures on Chevrolet NIVA». |
В период с 28 июля по 12 августа компания GM-AVTOVAZ проводит тематический автопробег «За сокровищами России на Chevrolet NIVA». |
Internationally, Statesmans and Caprices have been rebadged as the Buick Royaum, Daewoo Statesman, and Chevrolet Caprice. |
На международном уровне эти автомобили продавались как Buick Royaum, Daewoo Statesman и Chevrolet Caprice. |
The J2000 shared GM's internationally used J-Body platform with the Chevrolet Cavalier, Oldsmobile Firenza, Buick Skyhawk, and Cadillac Cimarron in North America. |
J2000 получил платформу от GM, J-Body, используемую в Северной Америке автомобилями Chevrolet Cavalier, Oldsmobile Firenza, Buick Skyhawk и Cadillac Cimarron. |
Its new body closely resembled the then fashionable Chevrolet Corvair, but was of course much smaller. |
Он имел новый кузов, похожий на Chevrolet Corvair, но разумеется, гораздо меньших размеров. |