Torino was the number one selling intermediate and outsold its main competitor, the Chevrolet Chevelle, by over 168,000 units. |
Torino превзошёл своего конкурента, Chevrolet Chevelle, более чем на 168 тыс. экземпляров. |
In 1989, an optional General Motors 2.8-liter pushrod V6 borrowed from the Chevrolet S-10 pickup was also available. |
Дополнительно был доступен 2,8-литровый V6 мотор General Motors, позаимствованный у пикапа Chevrolet S-10. |
Also in 2004, the 5.7-litre Chevrolet Corvette (LS1) V8 TSO GT was announced, but solely for the Australian market. |
Также в 2004 году 5,7-литровый Chevrolet Corvette (LS1) V8 GT TSO был объявлен, но только для австралийского рынка. |
Using the Plant production capacity Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep automobiles, Chevrolet models, Dong Feng and TATA trucks are assembled. |
На производственных мощностях завода собираются автомобили Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep, модели Chevrolet, грузовые автомобили ТАТА, Dong Feng. |
Both the A80X and S211 featured fiberglass bodywork, influenced by the Chevrolet Corvette. |
Как и A80X, S211 имел стеклопластиковый кузов, разработанный под влиянием Chevrolet Corvette. |
In 1981, General Motors moved its Chevrolet Corvette assembly plant from St. Louis, Missouri, to Bowling Green. |
В 1981 году «General Motors» перевела свой сборочный завод Chevrolet Corvette из Сент-Луиса (Миссури) в Боулинг-Грин. |
After returning full-time to Australia in the mid-1970s Gardner won the 1977 Australian Sports Sedan Championship driving a highly modified Chevrolet Corvair. |
После возвращения в Австралию в середине семидесятых Гарднер победил в сезоне 1977 Australian Sports Sedan Championship за рулём модифицированного Chevrolet Corvair. |
After the war, Holden returned to producing vehicle bodies, this time for Buick, Chevrolet, Pontiac and Vauxhall. |
После войны Holden вернулся к производству кузовов, на этот раз для Buick, Chevrolet, Pontiac и Vauxhall. |
By this time, Olds had displaced Pontiac and Plymouth as the third best-selling brand in the U.S. behind Chevrolet and Ford. |
К этому времени Oldsmobile сместил с третьей позиции наиболее продаваемых марок Pontiac и Plymouth и прочно занял эту позицию вслед за Chevrolet и Ford. |
Alain Menu was fastest in Q1 for Chevrolet, ahead of SR-Sport's Tiago Monteiro and Gabriele Tarquini. |
Ален Меню выигрывает первый сегмент для Chevrolet, опередив двух пилотов SR-Sport - Тьягу Монтейру и Габриэле Тарквини. |
All are built and sold alongside the almost identical Chevrolet Colorado which had debuted in late first quarter of 2004. |
Модель была почти идентична Chevrolet Colorado, который дебютировал позднее - в конце первого квартала 2004 года. |
Notable automobiles with this style include many of the muscle cars during this era, such as the Pontiac GTO, Chevrolet Camaro, and Dodge Charger. |
Многие автомобили muscle cars, такие как Pontiac GTO, Chevrolet Camaro и Dodge Charger также использовали этот стиль. |
A prototype of the second generation Gloria had many design similarities to the Chevrolet Corvair, and Hino Contessa, but the production version was completely redesigned. |
Прототип второго поколения имел много конструктивных сходств с Chevrolet Corvair и Hino Contessa, но серийная версия был полностью переработана. |
Later, in 2004, the entire Daewoo brand was replaced by Chevrolet in all of Europe, with models renamed accordingly. |
Позже, в 2004 году, весь бренд Daewoo был заменён Chevrolet в Европе, и модели были переименованы соответственно. |
Goodyear's newest ultra-high performance tire - the Eagle F1 SuperCar G:2 - has been tapped as OE for the 2011 Chevrolet Corvette Z06. |
Самое последнее достояние в линейке шин класса ultra-high performance от Goodyear - Eagle F1 SuperCar G:2 - элемент первичной комплектации новенького 2011 Chevrolet Corvette Z06. |
He reportedly continued to go door-to-door for several years past his centenary, even resorting to phone sales when his children hid the keys of his 1972 Chevrolet Caprice. |
По сообщениям, он продолжал торговать в течение нескольких лет после своего столетия, даже прибегая к телефонным продажам, когда его дети спрятали ключи от его Chevrolet Caprice 1972 года. |
The recall covered Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender and Saab 9-7X SUVs from the 2006 to the 2007 model years. |
Отзыв затронул внедорожники Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender и Saab 9-7X 2006 и 2007 модельных годов, которые были зарегистрированы в 20 штатах США. |
The Chevrolet/Michelle Kwan R.E.W.A.R.D.S. Scholarship program was established by the Chevrolet Motor Division of General Motors in cooperation with Kwan. |
В сотрудничестве с Мишель Кван компанией «Chevrolet Motor» (подразделением концерна General Motors) была создана программа «Chevrolet/Michelle Kwan R.E.W.A.R.D.S. Scholarship». |
In North America, Chevrolet also produced a version of the Camaro called the Berlinetta, from 1979 to 1986. |
В США, Chevrolet также производил версию Chevrolet Camaro с названием «Берлинетта», с 1977 до 1986. |
The design of the 1947 Suburban would inspire the design of the Chevrolet HHR over half a century later. |
Именно дизайн 4 поколения вдохновил дизайнеров Chevrolet HHR спустя полвека. |
GM plans on fixing older models before fixing current models, as the car was replaced by the Chevrolet Cruze in late 2010. |
GM планировал исправить проблемы до введения нового Chevrolet Cruze в конце 2010 года. |
The Traverse name was originally used for a concept car at the 2003 North American International Auto Show in Detroit, but that concept gave way when the Chevrolet Equinox launched for the 2005 model year. |
Имя Traverse вначале использовалось для концепт-кара, представленного на Североамериканском международном автосалоне в Детройте 2003 года, однако он был забыт, когда в 2005 году в продажу поступил Chevrolet Equinox. |
The Cobalt was available as both a coupe and sedan, and was based on the GM Delta platform also shared with the Chevrolet HHR and the Saturn ION. |
Cobalt первой серии выпускался с кузовами купе и седан и основывался на платформе GM Delta вместе с такими машинами, как Chevrolet HHR и Saturn Ion. |
On March 2, 2010, GM announced a recall of 1.3 million compact cars in North America, including the Chevrolet Cobalt, because of power steering problems. |
2 марта 2010 года GM заявил об отзыве 1,3 млн компактных автомобилей в Северной Америке, в том числе Chevrolet Cobalt, из-за проблем с усилителем руля. |
Subaru engineers examined designs by Porsche, DKW and the Chevrolet Corvair, and concluded that it would be desirable to combine this type of engine with a front wheel drive system. |
Инженеры Subaru изучили образцы Porsche, DKW и Chevrolet Corvair, и пришли к выводу, что было бы желательно сочетать этот тип двигателя с системой переднего привода. |