The po-po think that Leonard here helped Chester bury the bones under the house. |
Копы думают, что Леонард помог Честеру спрятать тело под домом. |
I told Chester that you and Brooke were getting married today. |
Я говорил Честеру, что ты и Брук, сегодня женитесь. |
I promised Chester V I would go alone. |
Я пообещал Честеру, что отправлюсь один. |
He sold them to Garnet Chester, who stitched them together. |
Он продал их Гарнету Честеру, а тот сшил их вместе. |
His interest in geology was kindled in early life, and in 1824 he had assisted Prof Chester Dewey (1784-1867) in preparing a geological map of Berkshire County, in which the first attempt was made to classify the rocks of the Taconic area. |
Его интерес к геологии возник ещё в молодости, и в 1824 году он помогал профессору Честеру Дьюи (1784-1867) в подготовке геологической карты округа Беркшир, в которой первая была предпринята попытка классифицировать скалы области Таконик. |
Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? |
Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
She's already sold the show to Chester. |
Она уже продала цирк Честеру. |
The costumes belonged to my brother Chester. |
Костюмы принадлежали моему брату Честеру. |
Do we have to tell Chester? |
А Честеру нужно говорить? |
Can Chester watch, too? |
А Честеру можно тоже? |
Chester would love it. |
Честеру бы это понравилось. |
What will I tell Chester? |
Что я Честеру скажу? |
Instead, call me, Chester McAllister, advanced child-proofing expert. |
Лучше позвоните мне, Честеру МакЭллистеру, передовому специалисту по детской безопасности. |
On November 16, 2016, Entertainment Tonight reported that Stone Temple Pilots had recruited Gutt to be their new lead singer, replacing Chester Bennington, who had left the band one year earlier. |
16 ноября 2016 года в издании Entertainment Tonight было указано, что Stone Temple Pilots взяли Гутта на место нового вокалиста на смену Честеру Беннингтону, который покинул группу годом ранее. |
Charters granting separate county status to the cities and boroughs of Chester (1238/9), York (1396), Newcastle upon Tyne (1400) and Kingston-upon-Hull (with the surrounding area of Hullshire) (1440). |
Отдельный статус города-графства также был предоставлен Честеру (1238 или 1239), Йорку (1396), Ньюкаслу (1400) и Халлу (с прилегающим районом Халлшир) (1440). |
In 1883 Sir Thomas McIlwraith, the Premier of Queensland, ordered Henry Chester (1832-1914), the Police Magistrate on Thursday Island, to proceed to Port Moresby and annex New Guinea and adjacent islands in the name of the British government. |
В 1883 году сэр Томас МакИлврайт, премьер-министр австралийского штата Квинсленд, приказал Генри Честеру (1832-1914), который был полицейским магистратом острова Терсди, отправиться в Порт-Морсби и формально аннексировать Новую Гвинею и прилежащие острова от имени британского правительства. |
"to Garnet Chester of St Bartholomew's to do with as he wished"with no concern for their safety or anything else, "except my own profit." |
Гарнету Честеру из Сент-Бартоломео для удовлетворения его нужд, не заботясь ни об их безопасности, ни о чём другом, кроме личной выгоды . |
During the preparations for the invasion of Japan, a proposal was raised by the Navy Department to appoint Chester Nimitz to the rank of admiral of the navy, or grant him some equivalent rank. |
Во время приготовлений к вторжению в Японию, Министерство ВМС предложило Президенту присвоить звание адмирал ВМС адмиралу флота Честеру Уильяму Нимицу или учредить специально для него новое звание. |
The subsequent successful neutralization of Rabaul and the forces centered there facilitated the South West Pacific campaign under General Douglas MacArthur and Central Pacific island-hopping campaign under Admiral Chester Nimitz, with both efforts successfully advancing toward Japan. |
Последующая успешная изоляция Рабаула и сил, расположенных там, облегчила ведение кампании в юго-западной части Тихого океана генералу Дугласу Макартуру и захват островов в центральной части Тихого океана адмиралу Честеру Нимицу, которые вели успешное наступление на захваченные японцами территории. |
It's the Chester Rush party. |
Видно, Честеру Рашучто-то нужно. |