| The word synthesis in the present day meaning was first used by the chemist Hermann Kolbe. | Понятие синтеза в современном смысле этого слова ввёл немецкий химик Герман Кольбе. |
| Are you a chemist? | А вы не химик? - Я? |
| In 1869, a wild-haired Russian chemist had an extraordinary vision. | В 1869 году, химик с исконно русскими чертами лица увидел необычайное видение. |
| In the early 1950s, Woodward, along with the British chemist Geoffrey Wilkinson, then at Harvard, postulated a novel structure for ferrocene, a compound consisting of a combination of an organic molecule with iron. | В начале 1950-х годов Вудворд и британский химик Джефри Уилкинсон предложили новую структуру ферроцена - соединения, состоящего из комбинации органических молекул с железом. |
| Chemist delivered your things. | Химик доставил ваши вещи. |
| There's a chemist in the town. | В городе есть аптека. |
| Prescription drugs, all-night chemist's. | Рецептурные лекарства, ночная аптека. |
| What time does the chemist open? | Во сколько открывается аптека? |
| Your Honour? "Chemist?" | Ваша Честь? Аптека? |
| I know this great chemist. | Здесь рядом есть аптека. |
| I'm only a chemist... | Я всего лишь аптекарь... |
| He's our local chemist. | Это наш местный аптекарь. |
| Actually the chemist himself says that a girl fitting the description, went into his store in Troina to buy a tranquilizer. | На самом деле сам аптекарь говорит, что такая-то и такая девушка зашла в аптеку в Троине, чтобы купить успокоительное. |
| According to historian Karel Nejdl a private observatory built by pharmaceutical chemist František Wočadlo existed here in the Karlovy Vary main street for a short time. | По утверждению историка Карла Нейдла, на главном городском проспекте Карловых Вар аптекарь Франтишек Вочадло построил частную обсерваторию, которая, однако, существовала недолго. |
| In that case, I'm forced to believe Pus In Boots The Chemist will be hilarious and a bargain at £5 a ticket. | В этом случае, я должен поверить, что "Аптекарь Кот в Сапогах" окажется прикольным спектаклем и 5 фунтов за билет - отличная цена. |
| I had brought a chemist - A professor named anton sabine - To meet with a major arms dealer. | Я привез профессора химии по имени Антон Сабин на встречу с главным торговцем оружия. |
| Polyoxymethylene was discovered by Hermann Staudinger, a German chemist who received the 1953 Nobel Prize in Chemistry. | Полиформальдегид был обнаружен Германом Стаудингером, немецким химиком, получившим Нобелевскую премию по химии 1953 года. |
| The RSC awards a variety of prizes and awards each year that include awards for excellence in any area of chemistry, in specialist areas or for achievement at particular stages of a chemist's career. | Общество ежегодно вручает различные премии и награды, в том числе грамоты за достижения в различных областях химии, в специальных областях или за достижение определённой ступени карьеры химика. |
| Inga Fischer-Hjalmars (née Fischer; 16 January 1918, Stockholm - 17 September 2008, Lidingö) was an internationally acclaimed Swedish physicist, chemist, pharmacist, humanist, and a pioneer in quantum chemistry. | Inga Fischer-Hjalmars; 16 января 1918, Стокгольм - 17 сентября 2008, Лидингё) - шведский учёный в области физики, химии, фармакологии, гуманистка, пионерка в области квантовой химии. |
| Zymase was first isolated from the yeast cell in 1897 by a German chemist named Eduard Buchner who fermented sugar in the laboratory without living cells, leading to 1907 Nobel Prize in Chemistry. | Впервые зимаза была выделена из клеток дрожжей в 1897 году немецким химиком Эдуардом Бухнером, который впервые ферментировал сахар без участия живых клеток, за что получил в 1907 году Нобелевскую премию по химии. |