Английский - русский
Перевод слова Chef

Перевод chef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеф-повар (примеров 368)
I mean that you're not some world-class chef. Я имела в виду, что ты не какой-то первоклассный шеф-повар.
My son is the best Indian chef in Europe... Мой сын - лучший индийский шеф-повар в Европе...
The Chef of Il Borgo di Vèscine invites you to his typical tuscan cookery course. Шеф-повар ресторана Borgo di Vèscine приглашает вас пройти у него курс обучения типичной тосканской кухни.
For instance, chef Anthony Bourdain called garlic presses abominations and advised don't put it through a press. Например, шеф-повар Энтони Бурден называет чесночные прессы «мерзостью» и советует: «не пропускайте чеснок через пресс.
He's 15 and only cares about his cooking and being a chef one day, but at least he has direction. Прошло 15 лет, и она просто готовить, и важность игры И т. д., и в один прекрасный день шеф-повар был, но.По крайней мере, путь и цель своя
Больше примеров...
Повар (примеров 280)
He's an incompetent chef who endangers people's lives. Он неумелый повар, который ставит жизни людей под угрозу.
You know that chef who yells at people? Это повар, который кричит на людей?
Chef! She's moving behind you. Повар, она шевелится за тобой.
Chef, I said lay off! Повар, я сказал, отвали.
You're quite the chef, Tom. Ты настоящий повар, Том.
Больше примеров...
Шефа (примеров 113)
For chef James's wife, pink chicken. Для жены шефа Джеймса - розовая курица.
Solely based on the chicken that was raw for chef James's wife. Только из-за сырой курицы для жены шефа Джеймса.
(Gordon) Serve the chef's table, please. (Гордон) Несите к столику шефа.
Ray, you just stuck your finger into a risotto in front of chef Ramsay in Hell's Kitchen. Рэй, ты только что засунул палец в ризотто на глазах у шефа Рамзи в Адской Кухне.
Check on Chef De Luca! Проверь шефа Де Луку!
Больше примеров...
Шефом (примеров 46)
I've already made plans with your chef. Я уже распланировала все с шефом.
But if we both were to continue working at our father's restaurant, when he retires... only one of us could be the head chef. Но если бы мы оба продолжили работать в ресторане отца, когда он уйдет... только один из нас сможет быть шефом.
You better apologize to Chef right now. Тебе лучше сейчас же извиниться перед шефом.
She should be a chef. Ей нужно стать шефом.
With their dishes complete, it's now time for the chefs to face chef Ramsay... (Диктор) С готовыми блюдами, самое время встретиться с шефом Рамзи, лицом к лицу...
Больше примеров...
Шефу (примеров 23)
I can't even look chef James in the eye. Я не могу смотреть шефу Дежймсу в глаза.
So I called the chef, he made it happen. Я позвонил шефу, он всё устроил.
And chef Nicolas could use a few pointers. А шефу Николя не помешала бы парочка подсказок.
Susan, explain your chow mein to the chef, please. Сьюзан, расскажу о своем чоу-мейне шефу, пожалуйста.
Tell your Chef Linguini that I want whatever he dares to serve me. Скажи своему шефу Лингвини, что я хочу все, что он осмелится подать.
Больше примеров...
Поварской (примеров 5)
My chef name, Conchita Bonfire. Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита".
Most popular knife there is, chef's knife. В этом деле самый популярный вид ножа - поварской.
Then I can't wait to don my chef whites. В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак.
I can see my head chef's hat means nothing to you. Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме.
Больше примеров...
Chef (примеров 21)
Born in Paris, he emigrated during the French Revolution, came back during the First French Empire, and received the title of chef de cohorte from Napoleon. Во время Французской революции эмигрировал, вернулся с установлением Первой империи и получил звание chef de cohorte от Наполеона.
Chef Mavro was the only Hawaii restaurant to make a place on Esquire Magazine's America's Best New Restaurants list. «Chef Mavro» был единственным рестораном в Гавайи, попавшим в список лучших новых ресторанов Америки по версии журнала «Esquire».
Guests staying on half board or those who want to try our regional specialties can try the Bar/Restaurant Le Chef. Гости на полу-пансионате или те, кто желает испробовать нашу региональную типичную кухню приглашаются в Бар/Ресторан Le Chef.
Chef makes sure each resource is properly configured and corrects any resources that are not in the desired state. Chef проверяет, что каждый из ресурсов системы настроен правильно и пытается исправить состояние ресурса, если оно не соответствует ожидаемому.
The user writes "recipes" that describe how Chef manages server applications and utilities (such as Apache HTTP Server, MySQL, or Hadoop) and how they are to be configured. Пользователь Chef создаёт определенные «рецепты» с описанием того, как управлять серверными приложениями (например, Apache, MySQL или Hadoop) и их настроек.
Больше примеров...
Кондитера (примеров 4)
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера.
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера.
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными.
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом.
Больше примеров...
Су-шеф (примеров 2)
Deputy Chef, you can even catch a cow today. Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали.
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф.
Больше примеров...