Английский - русский
Перевод слова Chef

Перевод chef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеф-повар (примеров 368)
She thinks I'm a chef on the rise. Она думает, я шеф-повар в ресторане.
So you're Marilyn Milner's chef? Итак, вы шеф-повар Мэрилин?
Raw-foods chef Renée Underkoffler says a good garlic press makes dealing with garlic a clean pleasure. Пропагандистка сыроедения, шеф-повар Рене Ундеркоффлер говорит «хороший пресс для чеснока превращает работу с ним в чистое удовольствие.
He is the youngest chef ever to achieve a five-star rating. Он самый молодой шеф-повар пятизвездочного ресторана,
A visit from the chef. Сам шеф-повар меня обслуживает?
Больше примеров...
Повар (примеров 280)
Why would you trust an anonymous baker when you have a master chef in your midst? Почему ты доверяешь незнакомому пекарю когда у тебя есть собственный шеф повар?
Sir Roderick has a most sublime chef. У сэра Родерика прекрасный повар.
Like, I'm not a chef yet. я еще не совсем повар.
You, easy-to-replace souse chef, hands off the queen bee and get back to work. Ты, повар, которого легко заменить, убери руки от королевы пчел и мигом за работу.
Just like Pavlov's dogs and the sound of a ringing bell, the clapping noise that a Sushi chef makes that salivates Japanese people... Так же, как собаки Павлова запоминали звон колокола, Так же как делающий суши, повар вызывает слюну у Японцев...
Больше примеров...
Шефа (примеров 113)
The men are finally ready to impress chef Ramsay with their second attempt on the first order of appetizers. (Диктор) Мужчины наконец-то готовы поразить шефа Рамзи своей второй попыткой приготовить закуски для первого заказа.
And from the taste of it, we're about two people removed from the chef who's got the recipe for this very fine product. Судя по вкусу, всего пара человек отделяет нас... от шефа, у которого есть рецепт этого продукта.
(Announcer) And if there wasn't enough pressure already, the VIP guests for the chef's table have arrived... (Диктор) И если до этого напряжение было недостаточным, то сейчас за столики шефа прибыли ВИП-гости.
Symptoms same as the chef. Те же симптомы, что и у шефа.
Chef James's wife is pregnant. Жена шефа Джеймса беременна!
Больше примеров...
Шефом (примеров 46)
Susie, Annie, meet chef. Сьюзи, Энни, познакомьтесь с шефом.
Passengers, join us tomorrow morning for Poseidon's Brunch, featuring Chef Duval's famous Oysters Onassis. Господа пассажиры, окажите честь, посетите утром завтрак Посейдона, приготовленный нашим шефом Дювалем из устриц онассис.
Ha! He has to call me chef. Он обязан называть меня шефом.
Don't call me Chef. Не называй меня Шефом.
I'm actually doing a new show with that guy Chef Jeff, it's called BFFs. У меня передача с Шефом Джефом, знаешь?
Больше примеров...
Шефу (примеров 23)
I can't even look chef James in the eye. Я не могу смотреть шефу Дежймсу в глаза.
I'm set because I gave the chef a painting. Потому что я дал шефу картину.
Susan, explain your chow mein to the chef, please. Сьюзан, расскажу о своем чоу-мейне шефу, пожалуйста.
I want to dedicate this song to my good friend and our host for the evening, Chef Jeff. Хочу посвятить эту песню моему близкому другу который нас всех приютил, Шефу Джеффу.
I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц.
Больше примеров...
Поварской (примеров 5)
My chef name, Conchita Bonfire. Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита".
Most popular knife there is, chef's knife. В этом деле самый популярный вид ножа - поварской.
Then I can't wait to don my chef whites. В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак.
I can see my head chef's hat means nothing to you. Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме.
Больше примеров...
Chef (примеров 21)
The Childhood of a Leader (L'enfance d'un chef) is a short story of a little over a hundred pages by Jean-Paul Sartre. Детство Хозяина (фр. L'Enfance d'un chef) - это рассказ Жан-Поля Сартра объёмом чуть более ста страниц.
Chef Donald (December 5, 1941). Chef Donald (Дональд-начальник), выпущен 5 декабря 1941 года.
Eddy competed on the cooking challenge show "Master Chef Korea" once, and is known for his cooking skills. Эдди участвовал в кулинарном шоу «Master Chef Korea», так как известен своими кулинарными навыками.
Hetfield and Metallica also appeared in a Simpson's episode, "The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer". Metallica появилась в эпизоде анимационного сериала «Симпсоны» «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer».
Milan Records released a Chef soundtrack on May 6, 2014, three days before the film's release. Саундтрек фильма, Chef, был выпущен 6 мая 2014 года под лейблом Milan Records за три дня до выхода фильма.
Больше примеров...
Кондитера (примеров 4)
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера.
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера.
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными.
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом.
Больше примеров...
Су-шеф (примеров 2)
Deputy Chef, you can even catch a cow today. Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали.
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф.
Больше примеров...