Английский - русский
Перевод слова Chef

Перевод chef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеф-повар (примеров 368)
A great chef has the following five attributes. Великий шеф-повар имеет слудующие 5 качеств.
Step one: make sure your personal chef is capable of making the perfect soufflé. Шаг первый: убедись, что твой шеф-повар умеет делать идеальное суфле.
He's last season's "America's Best Chef" winner. Он победитель последнего сезона "Лучший шеф-повар Америки".
Well-appreciated our cooking school "Nonna Orsola", taught by Villa Maria chef and by a famous historical author of many books on Mediterranean Cuisine. В широко известной кулинарной школе «Бабушка Орсола» обучение проводит шеф-повар отеля Вилла Мария знаменитый автор многочисленных книг о средиземноморской кухне.
Chef Graydon ostler is a celebrated, award-winning chef and restaurateur who trained at the cordon bleu in Paris Шеф-повар Грейдон Остлер - прославленный шеф-повар и ресторатор, призёр конкурсов, обучавшийся в лучших кулинарных школах в Париже и Мюнхене.
Больше примеров...
Повар (примеров 280)
Well, there was a chef named Nikolai, but he quit a week ago. Ну, тут был повар по имени Николай, но он уволился неделю назад.
My wife's a chef, and I'm in advertising. Моя жена повар, а я работаю в рекламе.
He's the chef that used to live here. Это повар, который жил здесь.
Are you, like, a real chef or something? Ты настоящий повар, что ли?
I mean, when did this chef quit? Когда у него повар уволился?
Больше примеров...
Шефа (примеров 113)
Barret, raw chicken to chef James's pregnant wife. (Джон) Баррет, сырая курица беременной жене шефа Джеймса.
I've had Chef Bouchard prepare your favorite meal, Pasta Amatriciana. Я попросил шефа Бушара приготовить твое любимое блюдо - паста Аматричиана.
Are ready to impress chef Ramsay with their first order of entrees. (Диктор) Готовы впечатлить шефа Рамзи своими первыми основными блюдами.
How come Bart gets to do I can't spend one night lurking in the bushes outside Chef Boyardee's house? Почему это Барту можно: а я должен облизываться в кустах возле дома этого шефа Боярда?
They want to bring Chef Jeff down! Втоптать в грязь шефа Джефа.
Больше примеров...
Шефом (примеров 46)
It takes a lot of hard work to be a professional chef. Нужно сильно постараться, чтобы стать профессиональным шефом.
But if we both were to continue working at our father's restaurant, when he retires... only one of us could be the head chef. Но если бы мы оба продолжили работать в ресторане отца, когда он уйдет... только один из нас сможет быть шефом.
Chef Hanzo and I just became friends. Мы недавние друзья с шефом Хансо.
Something must have happened to Chef while he was gone. Должно быть, что-то случилось с Шефом во время его отсутствия.
The machinist - the one they called Chef - was from New Orleans. Моторист, которого они называли Шефом, Шеф-поваром, был из Нового Орлеана.
Больше примеров...
Шефу (примеров 23)
So I called the chef, he made it happen. Я позвонил шефу, он всё устроил.
I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель.
Susan, explain your chow mein to the chef, please. Сьюзан, расскажу о своем чоу-мейне шефу, пожалуйста.
I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц.
If I stay here and get a second chance, I'll step up, and I'll show chef Ramsay I'm here to win. Если мне дадут второй шанс, я покажу шефу Рамзи, что пришел сюда побеждать.
Больше примеров...
Поварской (примеров 5)
My chef name, Conchita Bonfire. Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита".
Most popular knife there is, chef's knife. В этом деле самый популярный вид ножа - поварской.
Then I can't wait to don my chef whites. В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак.
I can see my head chef's hat means nothing to you. Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме.
Больше примеров...
Chef (примеров 21)
The Childhood of a Leader (L'enfance d'un chef) is a short story of a little over a hundred pages by Jean-Paul Sartre. Детство Хозяина (фр. L'Enfance d'un chef) - это рассказ Жан-Поля Сартра объёмом чуть более ста страниц.
In 2003 the James Beard Foundation awarded Mavrothalassitis Best Chef: Northwest/Hawaii. В 2003 году Фонд Джеймса Бёрда вручил Мавроталасситису награду «Best Chef: Northwest/Hawaii».
Chef Donald (December 5, 1941). Chef Donald (Дональд-начальник), выпущен 5 декабря 1941 года.
Chef Aid: The South Park Album was made available with two collectible covers and in three different versions - "Clean", "Explicit", and "Extreme". Chef Aid выпущен с двумя различными обложками и в трёх вариантах - «Очищенном» (англ. Clean), «Полном» (англ. Explicit) и «Экстремальном» (англ. Extreme).
The user writes "recipes" that describe how Chef manages server applications and utilities (such as Apache HTTP Server, MySQL, or Hadoop) and how they are to be configured. Пользователь Chef создаёт определенные «рецепты» с описанием того, как управлять серверными приложениями (например, Apache, MySQL или Hadoop) и их настроек.
Больше примеров...
Кондитера (примеров 4)
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера.
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера.
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными.
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом.
Больше примеров...
Су-шеф (примеров 2)
Deputy Chef, you can even catch a cow today. Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали.
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф.
Больше примеров...