Английский - русский
Перевод слова Chef

Перевод chef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеф-повар (примеров 368)
A chef once told me to cook with the confidence of experience, even if you don't have much of either. Один шеф-повар как-то сказал мне, что я должна готовить со всей уверенностью в своем опыте, даже если нет ни того, ни другого.
Along with British chef Heston Blumenthal, Adrià is often associated with "molecular gastronomy," although like Blumenthal the Spanish chef does not consider his cuisine to be of this category. Наряду с британским поваром Хестоном Блюменталем, Адрия часто ассоциируется с «молекулярной гастрономией», хотя каталонский шеф-повар не считает свою кухню таковой.
Which means unless you know how to cook, we need to find ourselves a world class chef and we need to find it fast. А значит, если ты не умеешь готовить, нам нужен шеф-повар мирового уровня, и поскорее.
Ta-daah! My man's a Chef de Partie. Мой мужчина настоящий шеф-повар.
Chef Arnold Michske will join us right now we have the most amazing surprise. Шеф-повар Арнольд Мичке присоединится к нам позже... а прямо сейчас, у нас самый удивительный сюрприз.
Больше примеров...
Повар (примеров 280)
The chef who did the finger bowls chose it. Его выбирал тот же повар, что занимался чашами для рук.
Sorry, I'm a world-class brain surgeon, not a chef. Извини, я перво-классный нейрохирург, а не повар.
The greatest chef of this era shall carry on the Royal Chef's tradition. Самый лучший повар сможет продолжить традицию Королевского Повара.
My chef's at his wit's end. Мой повар рвет на себе волосы.
I heard that the chef had talked with the captain of the mail boat Я слыхал, что повар разговаривал с капитаном почтового судна.
Больше примеров...
Шефа (примеров 113)
So we are launching our chef's tables tonight. Поэтому сегодня у нас будут гости за столами шефа.
It's pretty ironic that somebody dosed Chef Holden with insecticide. Довольно иронично, что шефа Холдена отравили инсектицидом.
You almost had a deal, if you could just deliver Chef Holden. Ты практически заключил сделку, осталось только уговорить шефа Холдена.
It is our Chef's most favorite, most expensive beer. Далее... самое любимое пиво шефа и самое дорогое.
From the chef to the assistant. От шефа до коренщика.
Больше примеров...
Шефом (примеров 46)
Susie, Annie, meet chef. Сьюзи, Энни, познакомьтесь с шефом.
Forgive me for intruding on your deep, personal relationship with the chef. Прости, что вмешиваюсь в ваши глубокие взаимоотношения с шефом.
I will have to be your second chef. Я должен быть твоим вторым шефом.
When did you want to become a sushi chef? Когда вы захотели стать суши шефом?
If you weren't fawning all over that chef, I wouldn't have needed to protect you before he did. Если б ты не восхищалась шефом, мне бы не пришлось тебя защищать, прежде, чем он это сделает.
Больше примеров...
Шефу (примеров 23)
I can't even look chef James in the eye. Я не могу смотреть шефу Дежймсу в глаза.
So I called the chef, he made it happen. Я позвонил шефу, он всё устроил.
I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель.
I want to dedicate this song to my good friend and our host for the evening, Chef Jeff. Хочу посвятить эту песню моему близкому другу который нас всех приютил, Шефу Джеффу.
I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц.
Больше примеров...
Поварской (примеров 5)
My chef name, Conchita Bonfire. Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита".
Most popular knife there is, chef's knife. В этом деле самый популярный вид ножа - поварской.
Then I can't wait to don my chef whites. В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак.
I can see my head chef's hat means nothing to you. Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме.
Больше примеров...
Chef (примеров 21)
Born in Paris, he emigrated during the French Revolution, came back during the First French Empire, and received the title of chef de cohorte from Napoleon. Во время Французской революции эмигрировал, вернулся с установлением Первой империи и получил звание chef de cohorte от Наполеона.
In 2003 the James Beard Foundation awarded Mavrothalassitis Best Chef: Northwest/Hawaii. В 2003 году Фонд Джеймса Бёрда вручил Мавроталасситису награду «Best Chef: Northwest/Hawaii».
"Trailerpark" was originally intended for the South Park album Chef Aid, but was rejected by Rick Rubin. Композиция «Trailerpark» изначально была предназначена для альбома Chef Aid: The South Park Album, но была отвергнута Риком Рубином.
The song "Chocolate Salty Balls" (as sung by the character Chef) was released as a single in the UK in 1998 to support the Chef Aid: The South Park Album and became a number one hit. Одна песня Шефа, «Chocolate Salty Balls», была выпущена синглом в поддержку альбома «Chef Aid» в 1998 году и заняла первое место в чарте Британии.
Flay is an Iron Chef on the show Iron Chef America. Эпплман выступал на соревнованиях американского шоу The Next Iron Chef.
Больше примеров...
Кондитера (примеров 4)
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера.
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера.
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными.
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом.
Больше примеров...
Су-шеф (примеров 2)
Deputy Chef, you can even catch a cow today. Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали.
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф.
Больше примеров...