Английский - русский
Перевод слова Chef

Перевод chef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеф-повар (примеров 368)
I'm actually new head chef at Nolita. Я теперь шеф-повар в "Нолите".
Well, a friend of mine's a chef, right? Мой друг, шеф-повар, так?
Perhaps we should have the chef whip up a light balsamic vinaigrette, something that goes well with chrysanthemums. Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам?
The time has come for the awarding of the award, and, as we all know, Biffa the Chef has held it for the last four months. Как мы все знаем, последние четыре месяца её обладателем был Биффа, наш шеф-повар.
That flatfish-looking chef made himself mad Этот ваш камбалообразный шеф-повар полный псих.
Больше примеров...
Повар (примеров 280)
He is my chef, and only I can execute him. Он мой повар, и только я могу казнить его.
Are you a chef? Ты что, повар?
Is this your new chef? Это и есть твой новый повар?
Detective Petersen and the Somalian chef. Детектив Питерсен и сомалийский повар.
Who's your favorite chef ever? Кто твой любимый повар?
Больше примеров...
Шефа (примеров 113)
And chef Ramsay has a suggestion for the blue crew. (Диктор) И у шефа Рамзи есть предложение для голубой команды.
(Gordon) Serve the chef's table, please. (Гордон) Несите к столику шефа.
The men are finally ready to impress chef Ramsay with their second attempt on the first order of appetizers. (Диктор) Мужчины наконец-то готовы поразить шефа Рамзи своей второй попыткой приготовить закуски для первого заказа.
Chef Moore, he of the phoney accents. Шефа Мура, у него ужасные манеры.
First, taste Chef Marco's food. Сначала попробуйте блюда шефа Марко.
Больше примеров...
Шефом (примеров 46)
Susie, Annie, meet chef. Сьюзи, Энни, познакомьтесь с шефом.
I will have to be your second chef. Я должен быть твоим вторым шефом.
Passengers, join us tomorrow morning for Poseidon's Brunch, featuring Chef Duval's famous Oysters Onassis. Господа пассажиры, окажите честь, посетите утром завтрак Посейдона, приготовленный нашим шефом Дювалем из устриц онассис.
I was hoping it'd be closed, so I'd have at least have one day where I wouldn't have to deal with the drama between me and Chef Nicolas. Я надеялась, что она будет закрыта и что хотя бы один день у меня не будет этой драмы с шефом Николя.
I'm actually doing a new show with that guy Chef Jeff, it's called BFFs. У меня передача с Шефом Джефом, знаешь?
Больше примеров...
Шефу (примеров 23)
Just tell the chef it's for me. Просто скажите шефу, что для меня.
So I called the chef, he made it happen. Я позвонил шефу, он всё устроил.
I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель.
Caroline, can you watch the phones for me while I give chef Nicolas this note from his wife? Кэролайн, можешь последить за телефоном, пока я передам шефу Николя эту записку от его жены?
I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц.
Больше примеров...
Поварской (примеров 5)
My chef name, Conchita Bonfire. Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита".
Most popular knife there is, chef's knife. В этом деле самый популярный вид ножа - поварской.
Then I can't wait to don my chef whites. В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак.
I can see my head chef's hat means nothing to you. Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит.
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме.
Больше примеров...
Chef (примеров 21)
The Childhood of a Leader (L'enfance d'un chef) is a short story of a little over a hundred pages by Jean-Paul Sartre. Детство Хозяина (фр. L'Enfance d'un chef) - это рассказ Жан-Поля Сартра объёмом чуть более ста страниц.
Chef can run in client/server mode, or in a standalone configuration named "chef-solo". Chef может работать как в режиме клиент-сервер, так и в режиме автономной конфигурации, называемом «chef-solo».
Milan Records released a Chef soundtrack on May 6, 2014, three days before the film's release. Саундтрек фильма, Chef, был выпущен 6 мая 2014 года под лейблом Milan Records за три дня до выхода фильма.
Chef makes sure each resource is properly configured and corrects any resources that are not in the desired state. Chef проверяет, что каждый из ресурсов системы настроен правильно и пытается исправить состояние ресурса, если оно не соответствует ожидаемому.
The user writes "recipes" that describe how Chef manages server applications and utilities (such as Apache HTTP Server, MySQL, or Hadoop) and how they are to be configured. Пользователь Chef создаёт определенные «рецепты» с описанием того, как управлять серверными приложениями (например, Apache, MySQL или Hadoop) и их настроек.
Больше примеров...
Кондитера (примеров 4)
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера.
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера.
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными.
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом.
Больше примеров...
Су-шеф (примеров 2)
Deputy Chef, you can even catch a cow today. Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали.
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф.
Больше примеров...