I'm a chef myself, you know. | Вы знаете, я тоже шеф-повар. |
Have an unforgettable time at the Hotel Royal Palace restaurant, where our head chef will prepare delicacies of international and Czech cuisine for you. | Ощутите исключительные впечатления в ресторане отеля «Royal Palace», где наш шеф-повар приготовит для Вас деликатесы международной и чешской кухни. |
And plus, let's face it, Chef Gordon Gordon Wyatt has more of a ring to it than Dr. Gordon Gordon Wyatt. | К тому же, давайте признаем, Шеф-повар Гордон Гордон Уайет звучит куда лучше, чем доктор Гордон Гордон Уайет. |
My name is chef Zach. | Я - шеф-повар Зах. |
As well as a fine chef. | И еще вы хороший шеф-повар. |
He's the chef that used to live here. | Это повар, который жил здесь. |
Gabi's a chef who was hired by Josh who's a rich tech mogul who wanted to marry Caroline. | Габи - личный повар, которого нанял Джош, богатый магнат, желающий жениться на Кэролайн. |
Because he's spreading all of these rumors about me, and it's really crazy because I'm a really good chef! | Потому что он распространяет все эти сплетни обо мне и это просто безумие, потому, что я очень хороший повар! |
Aren't you a chef? | Я думал, ты повар. |
The very young chef of Aquolina Mirco Binotto interprets a light cuisine made of genuine ingredients and quick cooking. | Мирко Бинотто, очень молодой шеф - повар из ресторана «Aquolina», практикует легкую кухню, состоящую из натуральных ингредиентов быстрого приготовления. |
Zach, serve one of the courses to the chef's table. | Зак, принеси блюдо к столику шефа. |
They fired the lunch chef, and guess who got the job? | Они уволили дневного шефа, и угадайте, кто получил эту должность? |
Maura, can you trace the insecticide on his chef's coat by brand? | Мора, ты сможешь определить марку инсектицида, который был на куртке шефа? |
Chef Moore, he of the phoney accents. | Шефа Мура, у него ужасные манеры. |
And that's what I have to do with Chef D'Arby. | И то же самое я хочу сделать для шефа Дарби. |
Sitting there having conversations with chef Ramsay is absolutely incredible. | [все смеются] Сидеть здесь и разговаривать с шефом Рамзи - это что-то невероятное. |
Just go back and apologize to your chef again. | Иди назад и снова извинись перед своим шефом. |
Something must have happened to Chef while he was gone. | Должно быть, что-то случилось с Шефом во время его отсутствия. |
Ha! He has to call me chef. | Он обязан называть меня шефом. |
A chef, not a cook - a chef. | Шеф-поваром. Не поваром, шефом. |
Just tell the chef it's for me. | Просто скажите шефу, что для меня. |
And so I'm ready to get in there and show chef Ramsay that I definitely know my flavors. | Я мясник, но я лучше всех умею готовить, и я готова показать шефу Рамзи, что я знаю свое дело. |
Compliments to the chef, that was a wonderful, wonderful special meal. | Благодарность шефу, было очень вкусно, очень вкусно и неповторимо. |
Tell your Chef Linguini that I want whatever he dares to serve me. | Скажи своему шефу Лингвини, что я хочу все, что он осмелится подать. |
This is what chef Ramsay is looking for. | Вот что нужно шефу Рамзи. |
My chef name, Conchita Bonfire. | Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита". |
Most popular knife there is, chef's knife. | В этом деле самый популярный вид ножа - поварской. |
Then I can't wait to don my chef whites. | В таком случае, не могу дождаться, когда же уже надену свой поварской колпак. |
I can see my head chef's hat means nothing to you. | Вижу, что мой поварской колпак, ничего для вас не значит. |
I was thinking about Chef Holden's inability to smell the organophosphate on his chef coat. | Я думала о неспособности Холдена унюхать органофосфат на его поварской форме. |
Chef Donald (December 5, 1941). | Chef Donald (Дональд-начальник), выпущен 5 декабря 1941 года. |
Eddy competed on the cooking challenge show "Master Chef Korea" once, and is known for his cooking skills. | Эдди участвовал в кулинарном шоу «Master Chef Korea», так как известен своими кулинарными навыками. |
Aside from their music career, U-KISS also starred in their own variety shows, All About U-KISS, "UKISS Vampire" and "Chef Kiss" while the members also appeared on other shows. | Помимо музыкальной карьеры, U-KISS снимались в разных шоу про них: «All About U-KISS», «UKISS Vampire» и «Chef Kiss», также мемберы участвовали в других шоу. |
Chef makes sure each resource is properly configured and corrects any resources that are not in the desired state. | Chef проверяет, что каждый из ресурсов системы настроен правильно и пытается исправить состояние ресурса, если оно не соответствует ожидаемому. |
Flay is an Iron Chef on the show Iron Chef America. | Эпплман выступал на соревнованиях американского шоу The Next Iron Chef. |
Bebe, I can't find a chef jacket anywhere in here. | Биби, я нигде не могу найти куртку кондитера. |
Call me Kim Hee Jin or go find yourself another party chef. | Зови меня Ким Хи-Чжин или ищи другого кондитера. |
Until we can get a new party chef we will need to borrow theirs. | Пока мы не найдём нового кондитера, придётся временно поработать с местными. |
The next morning the chef Konstantin Nikitovich Petrenko, with the help of 17-year-old assistant Nadia Chernogor, in order to hide the mistake of his colleagues, spread frozen cakes with butter cream, strewed with powder, decorated with floral ornaments. | На следующее утро начальник бисквитного цеха Константин Никитович Петренко с помощью 17-летней помощницы кондитера Надежды Черногор, чтобы скрыть ошибку коллег, на свой страх и риск переложил застывшие белковые коржи масляным кремом, посыпал ванильной пудрой, украсил поверхность цветочным орнаментом. |
Deputy Chef, you can even catch a cow today. | Су-шеф, у вас совсем сил не осталось, еле банку поймали. |
The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef. | Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф. |