Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
I think my cheek got sweaty. Думаю, моя щека вспотела.
And that my cheek is really your cheek. И моя щека - твоя щека...
Jrn and Elin are dancing cheek to cheek. Йорн и Элин танцуют щека к щеке.
Well, you were dancing cheek to cheek somewhere? Вы танцевали щека к щеке где-то.
When we're off together dancing cheek to cheek В этом танце здесь с тобой к щеке щека.
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
Kiss little Frankie for me, and pinch Violet's cheek. Поцелуй за меня малыша Фрэнки, и ущипни Виолету за щечку.
Just give a kiss on the cheek. Хоть поцелуй ее в щечку!
I'll give you a kiss on the cheek! Я поцелую вас в щечку!
But ever since then, not even a peck on the cheek. Но с тех пор даже ни чмока в щечку.
most guys wouldn't hang in there after only getting a peck on the cheek the first two dates. Многие парни перестали бы настаивать, если бы их просто чмокнули в щечку на первых двух свиданиях.
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать.
You got a cheek coming in 'ere after what you did. Ты имеешь наглость приходить сюда после того, что сделал?
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5. А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
Against this background, it is curious that the leadership of Armenia has the cheek to criticize and lecture others on such a notion as justice, which is a priori alien to that country's policy and practice. В связи с вышесказанным вызывает удивление тот факт, что руководство Армении имеет наглость критиковать и поучать других по таким понятиям, как справедливость, которая априори чужда политике и практике этой страны.
She had the cheek to say that maybe it was a good thing the ball had to be cancelled, because she didn't know whether the Westons could organise such an event without her experience in social occasions! Она имела наглость сказать, что, возможно, это к лучшему, что бал отменили, так как она не знает как Уэстоны смогут организовать такое мероприятие без её светского опыта в подобных делах.
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Good cheek bones and a tummy you can bounce a quarter off. Красивые скулы и животик - четверть квартала точно западет на нее.
Looks like cheek and chin work. Похоже скулы и подбородок исправлены
Ante-mortem, fractured cheek bones, broken nose Сломанные скулы, разбитый нос.
I'm not getting cheek bones. Я не делаю скулы.
Sterling picks up on this, noting the many similarities between the two women, including their tightly pulled-back hair, high cheek bones, slanted eyes and sulky expressions. Чарльз Стерлинг развил эту идею, подчеркнув целый ряд сходств между женскими изображениями, включая туго затянутые назад волосы, высокие скулы, косой взгляд и хмурое выражение лица.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab. У меня есть родимое пятно на левой ягодице, в виде скарабея.
You know, I'm hanging on here by a cheek. Знаете, я тут держусь на одной ягодице.
Actually, um, I was just, I was wondering about that-that mole that you have on your left butt cheek. На самом деле, я просто, я тут вспомнила про то родимое пятно на вашей левой ягодице.
He won't believe you. Oh, so he hasn't noticed the mole between your tits or the birthmark on your left arse cheek? О, так он не заметил родинку между сиськами или родинку на левой ягодице?
It's in my right ass cheek. В правой ягодице моей задницы.
Больше примеров...