Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
Cheek is the muscle which, along with the periphery of the mouth, covers Щека представляет собой мышечную ткань, которая наряду с периферийной
Well, you were dancing cheek to cheek somewhere? Вы танцевали щека к щеке где-то.
When we're off together dancing cheek to cheek В этом танце здесь с тобой к щеке щека.
As dancing cheek to cheek Танец наш щека к щеке.
Eddie Timpson told me she was dancing cheek to cheek with Charlie Bumpass at that dance the other night. Эдди Тимпсон сказал, что она танцевала щека к щеке с Чарли Бампассом вчера вечером.
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
A kiss on the cheek... would be fine. В щечку... думаю, в этом нет ничего такого.
Just give a kiss on the cheek. Хоть поцелуй ее в щечку!
Just on the cheek. Хотя бы в щечку.
May I steal a peck on the cheek? Можно чмокнуть тебя в щечку?
suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek. внезапно стать очень милым поцелуй в щечку
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать.
Imagine the cheek of the man installing an illegal washer-dryer. Представьте наглость человека, который незаконно установил моечно-сушильную машину.
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5. А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
Against this background, it is curious that the leadership of Armenia has the cheek to criticize and lecture others on such a notion as justice, which is a priori alien to that country's policy and practice. В связи с вышесказанным вызывает удивление тот факт, что руководство Армении имеет наглость критиковать и поучать других по таким понятиям, как справедливость, которая априори чужда политике и практике этой страны.
She had the cheek to say that maybe it was a good thing the ball had to be cancelled, because she didn't know whether the Westons could organise such an event without her experience in social occasions! Она имела наглость сказать, что, возможно, это к лучшему, что бал отменили, так как она не знает как Уэстоны смогут организовать такое мероприятие без её светского опыта в подобных делах.
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Should I have gotten cheek bones? Думаешь, надо было и скулы?
Look at the thin cheek bones and the same lips. Надо же те же скулы. Те же губки.
I'm not getting cheek bones. Я не делаю скулы.
Sterling picks up on this, noting the many similarities between the two women, including their tightly pulled-back hair, high cheek bones, slanted eyes and sulky expressions. Чарльз Стерлинг развил эту идею, подчеркнув целый ряд сходств между женскими изображениями, включая туго затянутые назад волосы, высокие скулы, косой взгляд и хмурое выражение лица.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
We should do a chupacabra on my left butt cheek. Нам нужно сделать чупакабру на моей левой ягодице.
Actually, um, I was just, I was wondering about that-that mole that you have on your left butt cheek. На самом деле, я просто, я тут вспомнила про то родимое пятно на вашей левой ягодице.
The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was. В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля.
That I love you, that you're an amazing man that you have a very cute birthmark on your left butt cheek. Что я тебя люблю, что ты - потрясающий человек что у тебя забавное родимое пятно на левой ягодице.
Rose tattoo on her ass cheek? Татуировка роза на ягодице?
Больше примеров...