Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
The left cheek of the Infanta was almost completely repainted to compensate for a substantial loss of pigment. Левая щека инфанты была почти полностью переписана в связи со значительной утратой красочного слоя.
Now the '"other cheek. '" Замечательно... Теперь "другая щека".
"Like Orpheus, his stubbled cheek, a field of gold." "Как Орфей, его щетинистая щека, поле золота."
I think my cheek got sweaty. Думаю, моя щека вспотела.
Nine ribs are shattered, not broken, shattered as are his nose, his chin, his cheek, his left knee, his left elbow. Как и нос, подбородок, щека, левое колено и левое плечо.
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
Kiss little Frankie for me, and pinch Violet's cheek. Поцелуй за меня малыша Фрэнки, и ущипни Виолету за щечку.
Your shirt is on that girl sitting on your lap kissing your cheek. Твоя рубашка на девушке, что сидит у тебя на коленках и целует тебя в щечку.
But ever since then, not even a peck on the cheek. Но с тех пор даже ни чмока в щечку.
suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek. внезапно стать очень милым поцелуй в щечку
Break the case wide open and I still only get the cheek. Сделал такой прорыв в деле, и все что я получил - это поцелуй в щечку.
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
Anyway, less of your cheek or I'll call your ship primary target by accident. В любом случае, поумерь свою наглость, а не то я случайно назову твой корабль первичной целью.
Terrible cheek, I know, but... Ужасная наглость, я знаю, но...
Foster here disapproves of my parenting techniques, which I think is a bit of a cheek, don't you? Фостер видите ли не одобряет мои методы воспитания что, как по мне, уже наглость, тебе так не кажется?
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5. А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
You have a bloody cheek turning up here. Ты имеешь наглость являться сюда.
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Should I have gotten cheek bones? Думаешь, надо было и скулы?
Look at the thin cheek bones and the same lips. Надо же те же скулы. Те же губки.
Looks like cheek and chin work. Похоже скулы и подбородок исправлены
Sterling picks up on this, noting the many similarities between the two women, including their tightly pulled-back hair, high cheek bones, slanted eyes and sulky expressions. Чарльз Стерлинг развил эту идею, подчеркнув целый ряд сходств между женскими изображениями, включая туго затянутые назад волосы, высокие скулы, косой взгляд и хмурое выражение лица.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
You know, I'm hanging on here by a cheek. Знаете, я тут держусь на одной ягодице.
That I love you, that you're an amazing man that you have a very cute birthmark on your left butt cheek. Что я тебя люблю, что ты - потрясающий человек что у тебя забавное родимое пятно на левой ягодице.
Rose tattoo on her ass cheek? Татуировка роза на ягодице?
He won't believe you. Oh, so he hasn't noticed the mole between your tits or the birthmark on your left arse cheek? О, так он не заметил родинку между сиськами или родинку на левой ягодице?
Maybe her face is reflected in that gleam off your butt cheek. Может ее лицо отражается на твоей ягодице.
Больше примеров...