Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
His cheek remained red for some time. Его щека оставалась красной некоторое время.
Cheek - papillae off - 6060 Щека без сосочкового края рта - 6060
Your cheek is wet. У тебя мокрая щека.
We're going to get cheek to cheek, and I don't mean ballroom dancing. Когда я говорил щека к щеке, то не имел в виду бальные танцы.
"There is heaven, heaven when we dance together, you and I cheek to cheek." "Небеса есть, небеса - это когда мы танцуем с тобой, ты и я - щека к щеке."
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
A kiss on the cheek... would be fine. В щечку... думаю, в этом нет ничего такого.
I'll even kiss you on the cheek! Я даже поцелую тебя в щечку!
I'll give you a kiss on the cheek! Я поцелую вас в щечку!
With a kiss upon my cheek Твой поцелуйчик прямо в щечку
suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek. внезапно стать очень милым поцелуй в щечку
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
You got a cheek coming in 'ere after what you did. Ты имеешь наглость приходить сюда после того, что сделал?
They have a flipping cheek, offering me mercy. Они имеют наглость предлагать мне помилование?
Foster here disapproves of my parenting techniques, which I think is a bit of a cheek, don't you? Фостер видите ли не одобряет мои методы воспитания что, как по мне, уже наглость, тебе так не кажется?
You have a bloody cheek turning up here. Ты имеешь наглость являться сюда.
Against this background, it is curious that the leadership of Armenia has the cheek to criticize and lecture others on such a notion as justice, which is a priori alien to that country's policy and practice. В связи с вышесказанным вызывает удивление тот факт, что руководство Армении имеет наглость критиковать и поучать других по таким понятиям, как справедливость, которая априори чужда политике и практике этой страны.
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Good cheek bones and a tummy you can bounce a quarter off. Красивые скулы и животик - четверть квартала точно западет на нее.
Should I have gotten cheek bones? Думаешь, надо было и скулы?
Look at the thin cheek bones and the same lips. Надо же те же скулы. Те же губки.
Looks like cheek and chin work. Похоже скулы и подбородок исправлены
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
You know, I'm hanging on here by a cheek. Знаете, я тут держусь на одной ягодице.
Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek. Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице.
Red dragon, left cheek. Красный дракон на правой ягодице.
Rose tattoo on her ass cheek? Татуировка роза на ягодице?
It's in my right ass cheek. В правой ягодице моей задницы.
Больше примеров...