Английский - русский
Перевод слова Check-in

Перевод check-in с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регистрация (примеров 48)
Anatoli Vladimirovich, they're about to close the check-in desks. Анатолий Владимирович, регистрация заканчивается.
However, the satellite is an airside only facility, check-in and arrivals is still located in the Terminal 2 main building only. Однако, Терминал-Спутник будет только стерильной зоной, регистрация и выдача багажа будет по-прежнему производиться только в основном здании Терминала 2.
The check-in is over. Where's the second passenger? Где вы ходите, регистрация уже закончилась.
The card used to make the booking must be presented at check-in. Во время регистрация заезда в отеле необходимо предъявить именно ту кредитную карту, с помощью которой было оформлено бронирование.
Sure, but it closed check-in, sir. Регистрация на ваш вылет ещё не началась, сэр.
Больше примеров...
Заезд (примеров 7)
And goodbye to early check-in at my hotel. И прощай мой ранний заезд в отель.
Check-in time is now, check-out time is never. Заезд сейчас, выселения не будет.
Free early check-in and late check-out are granted upon room availability. Бесплатный ранний заезд и поздний выезд предоставляется при условии наличия свободных мест в отеле.
Early check-in before 14:00 and late check-out after 12:00 are possible if confirmed beforehand and are payable as a half room rack rate. Ранний заезд до 14:00 и поздний выезд после 12:00 возможны по предварительному согласованию и оплачиваются в размере половины тарифа проживания за одни сутки.
CHECK-IN: our check in is 24-hours from 11am on the day of arrival. РЕГИСТРАЦИЯ: наша стойка регистрации работает круглосуточно, заезд возможен с 11:00 в день прибытия.
Больше примеров...
Регистрируемого (примеров 10)
For a second piece of check-in luggage you pay CAD 50. Вы должны заплатить 50 канадских долларов за второе место регистрируемого багажа.
One piece of check-in baggage not exceeding 10 kg (22 lbs). Одно место регистрируемого багажа весом не более 10 кг (22 фунта).
You may carry such items for shooting and hunting purposes as check-in baggage under certain strict conditions. Вы можете провозить подобные предметы, использующиеся для стрелкового спорта и охоты, в качестве регистрируемого багажа при соблюдении определенных строгих правил и условий.
The total weight of your check-in baggage may not exceed 200 kg (441 lbs), or 64 kg (141 lbs) on flights with KLM Cityhopper. Общий вес Вашего регистрируемого багажа не должен превышать 200 кг (441 фунт), или 64 кг (141 фунт) на рейсах, выполняемых KLM Cityhopper.
Exception for flights between Europe and the United States or Canada: in Economy Class you may bring 1 piece of check-in luggage only, of max. Исключение для рейсов между Европой и США или Канадой: в Экономическом классе Вы можете провезти только 1 место регистрируемого багажа весом до 23 кг (50.5 фунтов).
Больше примеров...
Оформления прибытия (примеров 9)
All new staff members were now required to complete the course as part of the check-in process. Всем новым сотрудникам сейчас предписывается пройти этот курс в рамках процедуры оформления прибытия в место службы.
Several administrative and support services are performing back-office functions in Entebbe where all staff transit for the check-in process. В Энтеббе, куда все сотрудники направляются для оформления прибытия, функции обслуживания выполняются несколькими административными и вспомогательными подразделениями.
The Regional Service Centre's ability to achieve the target was adversely affected by insufficient completion of check-in requirements prior to arrival in the Centre На способности Регионального центра обслуживания достичь целевого показателя негативно сказался недостаточно высокий показатель выполнения требований в отношении оформления прибытия до приезда в Центр
The Administration stated that a civilian staffing review of the Regional Service Centre had been conducted in September-December 2014, which had included a review of the check-in and check-out processes. Администрация заявила, что в сентябре-декабре 2014 года в Региональном сервисном центре был проведен обзор численности гражданского персонала, который включал анализ процесса оформления прибытия и убытия персонала.
Reduction of time required for check-in (2010/11:12 days; 2011/12: more than 95 per cent completed in 2 days; 2012/13: more than 98 per cent completed in 2 days) Сокращение времени оформления прибытия (2010/11 год: 12 дней; 2011/12 год: свыше 95 процентов выполнено в течение 2 дней; 2012/13 год: свыше 98 процентов выполнено в течение 2 дней)
Больше примеров...
Оформление прибытия (примеров 7)
Check-in and check-out of 286 uniformed personnel from UNMISS Оформление прибытия и убытия 286 военнослужащих и полицейских МООНЮС
Check-in and check-out of 1,501 civilian personnel (517 from MONUSCO, 337 from UNMISS, 553 from UNAMID, 26 from UNISFA, 26 from UNSOA, 10 from UNSOM, 18 from BINUCA and 14 from BNUB) Оформление прибытия и убытия 1501 гражданского сотрудника (МООНСДРК - 517 человек, МООНЮС - 337 человек, ЮНАМИД - 553 человека, ЮНИСФА - 26 человек, ЮНСОА - 26 человек, МООНСОМ - 10 человек, ОПООНМЦАР - 18 человек и ОООНБ - Бурунди)
Within this section are also the client support desk, specification writing, management of the Regional Training and Conference Centre and check-in and check-out. Эта секция также отвечает за оказание услуг клиентской поддержки, подготовку спецификаций, управление Региональным учебно-конференционным центром и оформление прибытия и убытия персонала.
Check-in and check-out of 400 staff Оформление прибытия и убытия 400 сотрудников
Approximately 45 minutes for check-in and 1 day for check-out 5.1.3 Reduction in the cost of individual bank transfers Приблизительно 45 минут затрачивается на оформление прибытия к месту службы и 1 день на оформление убытия из места службы
Больше примеров...
Рейс (примеров 30)
The check-in for that flight doesn't begin for another two hours, sir. Регистрация на этот рейс начнется через два часа.
On-line check-in at site consists of several simple steps, each described bellow. Процесс регистрации на рейс S7 на сайте состоит из нескольких шагов, каждый из которых просто и доступно описан на каждом этапе.
What time do you start check-in? Во сколько начинается регистрация на рейс?
At Germanwings, we are dedicated to making your booking, check-in and flight as convenient and stress free as possible. Стремлением компании Germanwings всегда было и остается сделать так, чтобы бронирование авиабилетов, регистрация на рейс и сам полет проходили максимально легко и приятно для пассажиров.
If your flight departs in 23 hours check-in online and make your trip with S7 even more comfortable. Если Ваш рейс вылетает в ближайшие 23 часа, воспользуйтесь услугой регистрации на сайте и сделайте Ваше путешествие с S7 еще удобнее.
Больше примеров...