Английский - русский
Перевод слова Check-in

Перевод check-in с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регистрация (примеров 48)
Check-in at the Paveletsky terminal opens 24 hours prior to flight departure and closes 25 minutes (or 10 minutes for customers without baggage) before the departure of the latest Aeroexpress shuttle train. Регистрация на рейс и оформление багажа в терминале на Павелецком вокзале начинается за 24 часа до вылета рейса, а заканчивается за 25 минут (без багажа - за 10 минут) до отправления крайнего электропоезда Аэроэкспресс.
Checking in in self-service terminals is a modern service especially convenient for a business traveler with an e-ticket traveling without check-in baggage. Регистрация на рейс в киосках самостоятельной регистрации - современная услуга, особенно удобная для делового пассажира с электронным билетом, путешествующего без багажа.
Please note that check-in is at Residence Aviotel, loc. La Pila, 57034 Campo nell'Elba (LI), 2 km from the apartments. Примите, пожалуйста, к сведению, что регистрация заезда проводится в отеле Residence Aviotel, расположенном по адресу La Pila, 57034 Campo nell'Elba (LI), в 2 км от апарт-отеля Condominio Dunelba.
Check-in will take place at the office at Senjska 2, Split, where you will receive the keys and pay the remaining balance. Регистрация заезда будет производится в офисе по адресу: улица Senjska, 2, Сплит. Здесь происходит передача ключей и производится оплата оставшейся суммы за проживание.
Check-in is from 08:30 to 20:00 at the reception. Регистрация заезда осуществляется на стойке регистрации с 08:30 до 20:00.
Больше примеров...
Заезд (примеров 7)
And goodbye to early check-in at my hotel. И прощай мой ранний заезд в отель.
Later check-in is possible only upon prior request. Поздний заезд возможен только по предварительной договоренности.
Free early check-in and late check-out are granted upon room availability. Бесплатный ранний заезд и поздний выезд предоставляется при условии наличия свободных мест в отеле.
Early check-in before 14:00 and late check-out after 12:00 are possible if confirmed beforehand and are payable as a half room rack rate. Ранний заезд до 14:00 и поздний выезд после 12:00 возможны по предварительному согласованию и оплачиваются в размере половины тарифа проживания за одни сутки.
CHECK-IN: our check in is 24-hours from 11am on the day of arrival. РЕГИСТРАЦИЯ: наша стойка регистрации работает круглосуточно, заезд возможен с 11:00 в день прибытия.
Больше примеров...
Регистрируемого (примеров 10)
One piece of check-in baggage not exceeding 10 kg (22 lbs). Одно место регистрируемого багажа весом не более 10 кг (22 фунта).
If you purchase liquid tax-free goods at an airport outside the European Union, we advise you to check these in with your check-in baggage. Если Вы приобрели беспошлинные товары в аэропорту за пределами Европейского Союза, мы рекомендуем Вам сдать эти товары в качестве регистрируемого багажа.
If you travel in Economy Class between Europe (including Algeria, Morocco and Tunisia) and the United States or Canada, you may bring only 1 piece of check-in luggage, of max. 23 kg (50.5 lbs). Если Вы путешествуете в Экономическом классе между Европой (включая Алжир, Марокко и Тунис) и США, Вы можете провезти только 1 место регистрируемого багажа весом до 23 кг (50.5 фунтов).
The total weight of your check-in baggage may not exceed 200 kg (441 lbs), or 64 kg (141 lbs) on flights with KLM Cityhopper. Общий вес Вашего регистрируемого багажа не должен превышать 200 кг (441 фунт), или 64 кг (141 фунт) на рейсах, выполняемых KLM Cityhopper.
Exception for flights between Europe and the United States or Canada: in Economy Class you may bring 1 piece of check-in luggage only, of max. Исключение для рейсов между Европой и США или Канадой: в Экономическом классе Вы можете провезти только 1 место регистрируемого багажа весом до 23 кг (50.5 фунтов).
Больше примеров...
Оформления прибытия (примеров 9)
The Regional Service Centre's ability to achieve the target was adversely affected by insufficient completion of check-in requirements prior to arrival in the Centre На способности Регионального центра обслуживания достичь целевого показателя негативно сказался недостаточно высокий показатель выполнения требований в отношении оформления прибытия до приезда в Центр
The Administration stated that a civilian staffing review of the Regional Service Centre had been conducted in September-December 2014, which had included a review of the check-in and check-out processes. Администрация заявила, что в сентябре-декабре 2014 года в Региональном сервисном центре был проведен обзор численности гражданского персонала, который включал анализ процесса оформления прибытия и убытия персонала.
Moreover, 11 officers from various missions are facilitating check-in and check-out processes in the uniformed personnel service line; this is over and above the authorized strength for the service line at the Regional Service Centre. Более того, 11 офицеров из различных миссий облегчают процедуры оформления прибытия и убытия в связи с каналом обслуживания военного и полицейского персонала; они дополняют штатную численность соответствующего подразделения в Региональном сервисном центре.
Reduction of time required for check-in (2010/11:12 days; 2011/12: more than 95 per cent completed in 2 days; 2012/13: more than 98 per cent completed in 2 days) Сокращение времени оформления прибытия (2010/11 год: 12 дней; 2011/12 год: свыше 95 процентов выполнено в течение 2 дней; 2012/13 год: свыше 98 процентов выполнено в течение 2 дней)
All administrative procedures and tasks, including asset accountability related to Mission check-in and check-out of staff consolidated and centralized in a 1-stop Check-in Check-out Unit, resulting in savings in time spent on these procedures Все административные процедуры и задачи, включая материальную отчетность, связанную с оформлением прибытия и убытия сотрудников, сведены воедино на основе централизации функций в рамках единой Группы оформления прибытия и убытия, что привело к экономии времени, затрачиваемого на осуществление этих процедур
Больше примеров...
Оформление прибытия (примеров 7)
Check-in and check-out of 286 uniformed personnel from UNMISS Оформление прибытия и убытия 286 военнослужащих и полицейских МООНЮС
Check-in and check-out of 1,501 civilian personnel (517 from MONUSCO, 337 from UNMISS, 553 from UNAMID, 26 from UNISFA, 26 from UNSOA, 10 from UNSOM, 18 from BINUCA and 14 from BNUB) Оформление прибытия и убытия 1501 гражданского сотрудника (МООНСДРК - 517 человек, МООНЮС - 337 человек, ЮНАМИД - 553 человека, ЮНИСФА - 26 человек, ЮНСОА - 26 человек, МООНСОМ - 10 человек, ОПООНМЦАР - 18 человек и ОООНБ - Бурунди)
Within this section are also the client support desk, specification writing, management of the Regional Training and Conference Centre and check-in and check-out. Эта секция также отвечает за оказание услуг клиентской поддержки, подготовку спецификаций, управление Региональным учебно-конференционным центром и оформление прибытия и убытия персонала.
Check-in and check-out of 400 staff Оформление прибытия и убытия 400 сотрудников
Check-in and check-out of 3,500 uniformed personnel (913 from MONUSCO, 286 from UNMISS, 2,240 from UNAMID and 61 from UNISFA) Оформление прибытия и убытия 3500 военнослужащих и полицейских (МООНСДРК - 913 человек, МООНЮС - 286 человек, ЮНАМИД - 2240 человек и ЮНИСФА - 61 человек)
Больше примеров...
Рейс (примеров 30)
After about 1.50 km arrive on the main Square where the hotel Giardinetto is Hotel at check-in we give you the indication where to park your car. Если вы прибываете в вечернее время и поздно ночью, принимают катер линии NT (Line1 ночной рейс), сойдите в Лидо примерно через 55 минут.
Checking in in self-service terminals is a modern service especially convenient for a business traveler with an e-ticket traveling without check-in baggage. Регистрация на рейс в киосках самостоятельной регистрации - современная услуга, особенно удобная для делового пассажира с электронным билетом, путешествующего без багажа.
What time do you start check-in? Во сколько начинается регистрация на рейс?
And before boarding, Chinese, Japanese and Korean speaking passengers can check in in their own language at the self-service check-in machines. До посадки пассажиры, говорящие на китайском, японском и корейском языках, могут зарегистрироваться на рейс на родном языке, используя автоматы самообслуживания для регистрации.
If you have already checked in, you only need to hand over your check-in baggage at one of the baggage drop-off points at the airport. Если Вы уже зарегистрировались на рейс, Вам остается лишь сдать Ваш зарегистрированный багаж в одном из пунктов сдачи багажа в аэропорту.
Больше примеров...