I think I have a charger for this in my junk drawer at home. | Я думаю у меня есть зарядка к этому в барахле, дома |
And that wouldn't explain the envelope and the sticky tape, the glass, and why Annette needed her charger so urgently. | И это не объясняет, для чего нужен конверт, липкая лента, стакан, и зачем Аннет срочно понадобилась зарядка. |
Do you know where the charger for the video camera is? | Ты не знаешь, где зарядка для камеры? |
Dude, here's your charger. | Чувак, вот тебе зарядка. |
Has anyone got a charger? | Есть у кого зарядка? |
See, Annette Burgess went in there around 9.45 and bought herself a smartphone charger. | Понимаете, Аннет Бёрджес заходила туда в 9:45, она купила зарядное устройство к телефону. |
I lost the charger to my phone. | Я потерял зарядное устройство от своего телефона. |
The battery has an in-built automatic charger. | Аккумулятор имеет встроенное автоматическое зарядное устройство. |
If you need to, you can plug in that charger over there. | Если вам нужно, вы можете подключить в этом зарядное устройство там. |
Submit specific information from the charger label using the menu below to determine if it is within the scope of the exchange program. | Введите определенную информацию с маркировки зарядного устройства в приведенное далее меню, чтобы определить, участвует ли данное зарядное устройство в программе обмена. |
6.5.8. make and type of charger | 6.5.8 марка и тип зарядного устройства: |
(a) With the on board charger if fitted; or | а) бортового зарядного устройства при его наличии или |
(b) with an external charger recommended by the manufacturer using the charging pattern prescribed for normal charging; | Ь) с помощью внешнего зарядного устройства, рекомендуемого заводом-изготовителем, причем в этом случае используется схема зарядки, предписанная для обычной процедуры зарядки; |
The end of traction battery REESS charge criteria corresponds to an automatic stop given by the on-board charger. | Критерии прекращения зарядки тяговой батареи ПЭАС соответствуют автоматическому отключению бортового зарядного устройства. |
We have determined that the plastic covers of the affected chargers could come loose and separate, exposing the charger's internal components and potentially posing an electric shock hazard if certain internal components are touched while the charger is plugged into a live socket. | Было установлено, что пластиковые корпуса данных зарядных устройств могут ослабнуть и раскрыться, обнажив внутренние компоненты зарядного устройства, и вызвать риск поражения электрическим током при прикосновении к ним во время подключения зарядного устройства к розетке. |
Your charger doesn't fit my car. | Ваш зарядник не подходит к моей машине. |
Her phone is dead, there's a charger with her prints on it in Benji's flat. | Её телефон не работает, зарядник с её отпечатками остался в квартире Бенджи. |
Well, it looks like I am down to 3%, and I did not bring my charger. | Похоже, тут меньше З% зарядки, а я не взяла с собой зарядник. |
I won't even be your charger. | Я тебе больше не зарядник. |
Go in the other room - and see if you can find a charger, okay? | Пойди в соседнюю комнату и поищи зарядник, хорошо? |
The energy measurement equipment, placed between the mains socket and the vehicle charger, measures the charge energy e1 delivered from the mains. | С помощью оборудования для замера энергии, помещенного между электрическим разъемом и зарядным устройством транспортного средства, измеряется энергия заряда е1, поступающая из электрической сети. |
What is with this charger? | Что с этим зарядным устройством? |
Also available are a number of rooms classified as Executive, which are suitable to the business clients and furnished with, among other things, 2 phone lines, fax, modem hook-up and a battery charger. | Также в отеле есть номера представительского класса, удобные для бизнесменов и оборудованные дополнительно двумя телефонными линиями, факсом, устройством для подключения модема и зарядным устройством. |
The pencharger is microprocessor controlled and automatically charges the power one battery for five hours once inserted into the charger. | Управление зарядным устройством в виде авторучки осуществляет микропроцессор, который автоматически заряжает одну батарею в течение пяти часов после ее вставки в устройство. |
Sanyo introduced C- and D-sized Eneloop batteries with a minimum capacity of 2,700 mAh and 3,000 mAh respectively in 2009, along with a new universal charger. | В 2009 году вместе с универсальным зарядным устройством компания Sanyo представила eneloop размеров C и D, с минимальной ёмкостью 2700 mAh и 3000 mAh соответственно. |
I upped the volts on the charger. | Я добавил вольт на зарядном устройстве. |
Use the one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
I upped the volts on the charger. | Я увеличил количество вольт на зарядном устройстве. |
You'll have to use the other one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
The Charger Daytona engineering model was tested on the Chelsea, Michigan Chrysler Proving Grounds on July 20, 1969. | Charger Daytona был опробован в Челси (штат Мичиган) на полигоне Chrysler 20 июля 1969 года. |
The plant currently builds the LX series of vehicles including the Chrysler 300, the Dodge Charger. | В настоящее время на заводе собираются автомобили Chrysler LX-серии, включая Chrysler 300 и Dodge Charger. |
The LC chassis is a modified (shortened wheelbase) version of the LX platform that underpins the Dodge Charger (LX), Dodge Magnum, and the Chrysler 300. | Ходовая часть представляет собой модифицированную (сокращённая колёсная база) версии платформы LX, которую используют новый Dodge Charger, Chrysler 300 и Dodge Magnum (2005-2008 модельного года). |
Horsepower again dropped in 2009 on the LX cars to 178 hp (133 kW) on the Chrysler 300 and Charger, but remains at 189 for the Chrysler Sebring. | Ещё раз мощность двигателя была снижена в 2009 году, и опять для LX (до 178 л. с. (131 кВт) на Chrysler 300 и Charger), оставшись неизменной на Chrysler Sebring. |
The Charger SE (Special Edition) was the only model offered. | Dodge Charger SE (Special Edition) был единственной предлагаемой моделью. |
Remember that summer dad made us rebuild the charger? | Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
'69 Charger, BDS blower, am I right? | Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. | Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
My son and I rebuilt the Charger from the ground up. | Мы с сыном полностью переделали Чарджер. |
First car better be a Charger, Jack. | Первой машиной должен быть "Чарджер". |
I have the rest of my stuff on gilroy in the charger. | Остатки моих материалов на Гилроя в Чарджере. |
That's a nice touch with the '68 Charger here. | Прикольный жест - что подъехал на 68-м Чарджере. |
My phone in the Charger? | В Чарджере. Мой телефон в Чарджере? |
It's not about the Charger. | Это не о чарджере. |
Unless you know where he went with my Charger, no, you can't. | Если не знаете, куда он уехал на моем "Чарджере", - нет, не можете. |
It is for my own pleasure that I ask for the head of Jokanaan on a silver charger. | По воле собственной прошу я, на блюде серебряном, голову Иоканаана. |
I would... that they bring me... presently in a silver charger... | Я хочу... чтобы мне принесли... немедленно на серебряном блюде... |
it is for mine own pleasure that I ask for the head of... in a silver charger. | Я прошу - для своего удовольствия - голову... на серебряном блюде. |
What is it that thou wouldst have in a silver charger? | Что ты хочешь получить на серебряном блюде? |
What wouldst thou have them bring thee in a silver charger? | Что же ты хочешь получить на серебряном блюде? |
Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |