| Hammersten had a charger, but no phone. | У Хаммерстена была зарядка, но не было телефона. |
| Do you know where the charger for the video camera is? | Не знаешь, где зарядка от видеокамеры? |
| The charger doesn't even fit on my phone. | Эта зарядка даже к телефону моему не подходит |
| Do you still want that charger? | Тебе еще нужна зарядка? |
| Charger and five, do I hear ten? | (брэнди) Зарядка и пять пакетов, я услышу десять? |
| See, Annette Burgess went in there around 9.45 and bought herself a smartphone charger. | Понимаете, Аннет Бёрджес заходила туда в 9:45, она купила зарядное устройство к телефону. |
| Is it so hard to like put the phone back on the charger? | Разве так трудно класть телефон в зарядное устройство? |
| I have an exclusive charger. | У меня есть эксклюзивные зарядное устройство. |
| Power supply and battery charger 16900 6900 | Блок питания и зарядное устройство |
| Is this a battery charger? | Это зарядное устройство для батареи? |
| 6.5.8. make and type of charger | 6.5.8 марка и тип зарядного устройства: |
| The normal charge is carried out with a suitable charger and consists of the following steps: | Обычную зарядку осуществляют с использованием соответствующего зарядного устройства; она включает следующие этапы: |
| (a) make and type of different charger parts | а) марка и тип различных элементов зарядного устройства |
| The charger shall limit such a failure to 30 minute maximum. 5.4.5. | Продолжительность такого возможного сбоя зарядного устройства должна ограничиваться максимальным периодом в 30 минут. |
| Submit specific information from the charger label using the menu below to determine if it is within the scope of the exchange program. | Введите определенную информацию с маркировки зарядного устройства в приведенное далее меню, чтобы определить, участвует ли данное зарядное устройство в программе обмена. |
| Your charger doesn't fit my car. | Ваш зарядник не подходит к моей машине. |
| Her phone is dead, there's a charger with her prints on it in Benji's flat. | Её телефон не работает, зарядник с её отпечатками остался в квартире Бенджи. |
| I won't even be your charger. | Я тебе больше не зарядник. |
| Left my charger on the counter. | Оставил освой зарядник на прилавке. |
| I'll go get your charger. | Я принесу тебе зарядник. |
| Insulation resistance shall be measured after application of the test voltage to the vehicle with the on-board (built-in) charger. | Сопротивление изоляции измеряют после применения испытательного напряжения к транспортному средству с бортовым (встроенным) зарядным устройством. |
| 2/ For vehicles equipped with an on-board charger | 2 Для транспортных средств, оснащенных бортовым зарядным устройством . |
| ELECTRIC VEHICLE WITH AN ON-BOARD CHARGER | ЭЛЕКТРОТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО С ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ НА БОРТУ |
| Also available are a number of rooms classified as Executive, which are suitable to the business clients and furnished with, among other things, 2 phone lines, fax, modem hook-up and a battery charger. | Также в отеле есть номера представительского класса, удобные для бизнесменов и оборудованные дополнительно двумя телефонными линиями, факсом, устройством для подключения модема и зарядным устройством. |
| Sanyo introduced C- and D-sized Eneloop batteries with a minimum capacity of 2,700 mAh and 3,000 mAh respectively in 2009, along with a new universal charger. | В 2009 году вместе с универсальным зарядным устройством компания Sanyo представила eneloop размеров C и D, с минимальной ёмкостью 2700 mAh и 3000 mAh соответственно. |
| I upped the volts on the charger. | Я добавил вольт на зарядном устройстве. |
| Use the one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
| I upped the volts on the charger. | Я увеличил количество вольт на зарядном устройстве. |
| Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
| To facilitate operations, the battery was replaced every odd-numbered day and the backup battery remained on the battery charger until replacement. | Для облегчения работ аккумулятор заменяли по четным дням, а запасной аккумулятор заряжали в зарядном устройстве до следующей замены. |
| The Charger Daytona engineering model was tested on the Chelsea, Michigan Chrysler Proving Grounds on July 20, 1969. | Charger Daytona был опробован в Челси (штат Мичиган) на полигоне Chrysler 20 июля 1969 года. |
| The plant currently builds the LX series of vehicles including the Chrysler 300, the Dodge Charger. | В настоящее время на заводе собираются автомобили Chrysler LX-серии, включая Chrysler 300 и Dodge Charger. |
| The Coronet R/T, Super Bee, Dart GTS, and Charger R/T received bumble-bee stripes (of two thin stripes framing two thick ones). | Coronet R/T, Dodge Super Bee, Dart GTS и Charger R/T получила «полосы шмеля» (две тонкие полоски обрамляют две толстые полосы). |
| Horsepower again dropped in 2009 on the LX cars to 178 hp (133 kW) on the Chrysler 300 and Charger, but remains at 189 for the Chrysler Sebring. | Ещё раз мощность двигателя была снижена в 2009 году, и опять для LX (до 178 л. с. (131 кВт) на Chrysler 300 и Charger), оставшись неизменной на Chrysler Sebring. |
| The Charger SE (Special Edition) was the only model offered. | Dodge Charger SE (Special Edition) был единственной предлагаемой моделью. |
| Remember that summer dad made us rebuild the charger? | Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
| Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. | Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер. |
| We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. | Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
| '73 Dodge Charger. | "Додж Чарджер" 73-го года. |
| It's a mint-condition 1973 Charger SE. | "Чарджер" специальной серии, 73-го года, в идеальном состоянии. |
| I have the rest of my stuff on gilroy in the charger. | Остатки моих материалов на Гилроя в Чарджере. |
| That's a nice touch with the '68 Charger here. | Прикольный жест - что подъехал на 68-м Чарджере. |
| My phone in the charger? | Мой телефон в Чарджере? |
| My phone in the Charger? | В Чарджере. Мой телефон в Чарджере? |
| Unless you know where he went with my Charger, no, you can't. | Если не знаете, куда он уехал на моем "Чарджере", - нет, не можете. |
| It is for my own pleasure that I ask for the head of Jokanaan on a silver charger. | По воле собственной прошу я, на блюде серебряном, голову Иоканаана. |
| I would... that they bring me... presently in a silver charger... | Я хочу... чтобы мне принесли... немедленно на серебряном блюде... |
| But what would you have them bring you in a silver charger? | Но так, чего бы ты желала, чтобы принесли тебе на блюде серебряном. |
| it is for mine own pleasure that I ask for the head of... in a silver charger. | Я прошу - для своего удовольствия - голову... на серебряном блюде. |
| What is it that thou wouldst have in a silver charger? | Что ты хочешь получить на серебряном блюде? |
| Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
| Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
| This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
| It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |