| I need a charger or another phone. | Мне нужна зарядка, или другой телефон. |
| You guys have a charger for like a 5? | У вас есть зарядка для 5-ки? |
| My battery charger is on the fritz, and they discontinued it and the phone, like, | Моя зарядка сломалась, и её сняли с производства, как, в принципе, и телефон |
| Anybody know where the charger to Cappie's little video game machine is? | Кто-нибудь знает, где зарядка для видеоигры Кэппи? |
| I need a smartphone charger. | Мне нужна зарядка для смартфона. |
| Power supply: two sets of high-power elements - 4 accumulators for each device and built-in charger. | Питание: два комплекта умощненных элементов - по 4 аккумулятора на каждый прибор и встроенное зарядное устройство. |
| The battery has an in-built automatic charger. | Аккумулятор имеет встроенное автоматическое зарядное устройство. |
| Is it so hard to like put the phone back on the charger? | Разве так трудно класть телефон в зарядное устройство? |
| I have an exclusive charger. | У меня есть эксклюзивные зарядное устройство. |
| Charger: on board/external 3 | 5.1 Зарядное устройство: бортовое/внешнее 3 |
| 6.5.8. make and type of charger | 6.5.8 марка и тип зарядного устройства: |
| (b) with an external charger recommended by the manufacturer using the charging pattern prescribed for normal charging; | Ь) с помощью внешнего зарядного устройства, рекомендуемого заводом-изготовителем, причем в этом случае используется схема зарядки, предписанная для обычной процедуры зарядки; |
| (a) The vehicle's REESS can be charged via the external electric power supply only by using an off-board charger with a double insulation or reinforced insulation structure between input and output. | а) ПЭАС транспортного средства может заряжаться от внешнего источника электроснабжения только с помощью внешнего зарядного устройства с двойной изоляцией или усиленной структурой изоляции между входом и выходом. |
| Submit specific information from the charger label using the menu below to determine if it is within the scope of the exchange program. | Введите определенную информацию с маркировки зарядного устройства в приведенное далее меню, чтобы определить, участвует ли данное зарядное устройство в программе обмена. |
| Furthermore the on-board charger shall limit this possible failure to 30 minutes. | Кроме того, продолжительность такого возможного сбоя бортового зарядного устройства должна ограничиваться периодом в 30 мин . |
| Because my charger's in the back of the truck. | Потому что мой зарядник тоже в грузовике. |
| Your charger doesn't fit my car. | Ваш зарядник не подходит к моей машине. |
| Well, it looks like I am down to 3%, and I did not bring my charger. | Похоже, тут меньше З% зарядки, а я не взяла с собой зарядник. |
| Didn't I bring my charger? | Разве я не принёс зарядник? |
| Go in the other room - and see if you can find a charger, okay? | Пойди в соседнюю комнату и поищи зарядник, хорошо? |
| Insulation resistance shall be measured after application of the test voltage to the vehicle with the on-board (built-in) charger. | Сопротивление изоляции измеряют после применения испытательного напряжения к транспортному средству с бортовым (встроенным) зарядным устройством. |
| Supplied in the box with charger. | Поставляется в ящике вместе с зарядным устройством. |
| What is with this charger? | Что с этим зарядным устройством? |
| Also could be equipped with a fast induction charger BC140F. | Тоже может быть оборудован индуктивным зарядным устройством BC140F. |
| PD140VR Hand held Metal Detector with characteristics identical to the PD140V, but could be equipped with a fast induction charger BC140F. | Ручной металла детектор PD140VR идентичен с характеристиками детектора PD140V, но может быть оборудован индуктивным зарядным устройством BC140F. |
| I upped the volts on the charger. | Я добавил вольт на зарядном устройстве. |
| I upped the volts on the charger. | Я увеличил количество вольт на зарядном устройстве. |
| You'll have to use the other one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
| Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
| To facilitate operations, the battery was replaced every odd-numbered day and the backup battery remained on the battery charger until replacement. | Для облегчения работ аккумулятор заменяли по четным дням, а запасной аккумулятор заряжали в зарядном устройстве до следующей замены. |
| The Charger Daytona engineering model was tested on the Chelsea, Michigan Chrysler Proving Grounds on July 20, 1969. | Charger Daytona был опробован в Челси (штат Мичиган) на полигоне Chrysler 20 июля 1969 года. |
| Notable automobiles with this style include many of the muscle cars during this era, such as the Pontiac GTO, Chevrolet Camaro, and Dodge Charger. | Многие автомобили muscle cars, такие как Pontiac GTO, Chevrolet Camaro и Dodge Charger также использовали этот стиль. |
| The plant currently builds the LX series of vehicles including the Chrysler 300, the Dodge Charger. | В настоящее время на заводе собираются автомобили Chrysler LX-серии, включая Chrysler 300 и Dodge Charger. |
| The Coronet R/T, Super Bee, Dart GTS, and Charger R/T received bumble-bee stripes (of two thin stripes framing two thick ones). | Coronet R/T, Dodge Super Bee, Dart GTS и Charger R/T получила «полосы шмеля» (две тонкие полоски обрамляют две толстые полосы). |
| The LC chassis is a modified (shortened wheelbase) version of the LX platform that underpins the Dodge Charger (LX), Dodge Magnum, and the Chrysler 300. | Ходовая часть представляет собой модифицированную (сокращённая колёсная база) версии платформы LX, которую используют новый Dodge Charger, Chrysler 300 и Dodge Magnum (2005-2008 модельного года). |
| Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. | Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер. |
| I'm going to go fix the Charger. | Я пойду чинить чарджер. |
| We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. | Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
| If you need any work done on that Charger, give us a call. | Если тебе понадобится отремонтировать Чарджер, позвони нам. |
| It's a mint-condition 1973 Charger SE. | "Чарджер" специальной серии, 73-го года, в идеальном состоянии. |
| I have the rest of my stuff on gilroy in the charger. | Остатки моих материалов на Гилроя в Чарджере. |
| That's a nice touch with the '68 Charger here. | Прикольный жест - что подъехал на 68-м Чарджере. |
| My phone in the Charger? | В Чарджере. Мой телефон в Чарджере? |
| It's not about the Charger. | Это не о чарджере. |
| Unless you know where he went with my Charger, no, you can't. | Если не знаете, куда он уехал на моем "Чарджере", - нет, не можете. |
| I would... that they bring me... presently in a silver charger... | Я хочу... чтобы мне принесли... немедленно на серебряном блюде... |
| Surely yes, in a silver charger. | Ну конечно же, на блюде серебряном. |
| But what would you have them bring you in a silver charger? | Но так, чего бы ты желала, чтобы принесли тебе на блюде серебряном. |
| What is it that thou wouldst have in a silver charger? | Что ты хочешь получить на серебряном блюде? |
| What wouldst thou have them bring thee in a silver charger? | Что же ты хочешь получить на серебряном блюде? |
| Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
| Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
| This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
| It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |