Do you know where the charger for the video camera is? | Не знаешь, где зарядка от видеокамеры? |
The charger doesn't even fit on my phone. | Эта зарядка даже к телефону моему не подходит |
I think I have a charger for this in my junk drawer at home. | Я думаю у меня есть зарядка к этому в барахле, дома |
's the charger for my... | Это зарядка для моего... |
Walt, where's the charger? | Уолт, где зарядка? |
I lost the charger to my phone. | Я потерял зарядное устройство от своего телефона. |
(b) The on-board charger has a double or reinforced insulation structure between input and the vehicle's exposed conductive parts/electrical chassis. | Ь) бортовое зарядное устройство имеет двойную или усиленную структуру изоляции между входом и незащищенными токопроводящими частями/электрической массой транспортного средства. |
Sure, the battery is not replaceable and can cause problems, but are in the market of portable battery charger with internal battery. | Конечно, аккумулятор не подлежит замене и может вызвать проблемы, но на рынке портативных зарядное устройство с внутренней батареи. |
European Union Portable printer and charger 1 | Портативный принтер и зарядное устройство |
The charger starts up again when necessary. The MANUAL option permits the recovery non-defective batteries which have discharged to below the limits recommended by the makers. | Зарядное устройство возобновляет свою работу автоматически в момент, когда это необходимо.При выборе MANUAL можем регенерировать аккумуляторы не бракованные, которые разряжены ниже установленных призводителем рекомендованных уровней. |
(a) The vehicle's REESS can be charged via the external electric power supply only by using an off-board charger with a double insulation or reinforced insulation structure between input and output. | а) ПЭАС транспортного средства может заряжаться от внешнего источника электроснабжения только с помощью внешнего зарядного устройства с двойной изоляцией или усиленной структурой изоляции между входом и выходом. |
The end of traction battery REESS charge criteria corresponds to an automatic stop given by the on-board charger. | Критерии прекращения зарядки тяговой батареи ПЭАС соответствуют автоматическому отключению бортового зарядного устройства. |
You don't have a charger for this? | У вас нет зарядного устройства для телефона? |
3.4.4.6. Charger: on board/ external/ without 1 | 3.4.4.6 Зарядное устройство: бортовое/внешнее/без зарядного устройства 1 |
The different inserts are included with the charger. | В комплект поставки зарядного устройства входят различные приспособления. |
Because my charger's in the back of the truck. | Потому что мой зарядник тоже в грузовике. |
Your charger doesn't fit my car. | Ваш зарядник не подходит к моей машине. |
Didn't I bring my charger? | Разве я не принёс зарядник? |
Left my charger on the counter. | Оставил освой зарядник на прилавке. |
I'll go get your charger. | Я принесу тебе зарядник. |
Insulation resistance shall be measured after application of the test voltage to the vehicle with the on-board (built-in) charger. | Сопротивление изоляции измеряют после применения испытательного напряжения к транспортному средству с бортовым (встроенным) зарядным устройством. |
Supplied in the box with charger. | Поставляется в ящике вместе с зарядным устройством. |
What is with this charger? | Что с этим зарядным устройством? |
PD140VR Hand held Metal Detector with characteristics identical to the PD140V, but could be equipped with a fast induction charger BC140F. | Ручной металла детектор PD140VR идентичен с характеристиками детектора PD140V, но может быть оборудован индуктивным зарядным устройством BC140F. |
Sanyo introduced C- and D-sized Eneloop batteries with a minimum capacity of 2,700 mAh and 3,000 mAh respectively in 2009, along with a new universal charger. | В 2009 году вместе с универсальным зарядным устройством компания Sanyo представила eneloop размеров C и D, с минимальной ёмкостью 2700 mAh и 3000 mAh соответственно. |
I upped the volts on the charger. | Я добавил вольт на зарядном устройстве. |
Use the one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
You'll have to use the other one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
To facilitate operations, the battery was replaced every odd-numbered day and the backup battery remained on the battery charger until replacement. | Для облегчения работ аккумулятор заменяли по четным дням, а запасной аккумулятор заряжали в зарядном устройстве до следующей замены. |
The Charger Daytona engineering model was tested on the Chelsea, Michigan Chrysler Proving Grounds on July 20, 1969. | Charger Daytona был опробован в Челси (штат Мичиган) на полигоне Chrysler 20 июля 1969 года. |
The Coronet R/T, Super Bee, Dart GTS, and Charger R/T received bumble-bee stripes (of two thin stripes framing two thick ones). | Coronet R/T, Dodge Super Bee, Dart GTS и Charger R/T получила «полосы шмеля» (две тонкие полоски обрамляют две толстые полосы). |
The LC chassis is a modified (shortened wheelbase) version of the LX platform that underpins the Dodge Charger (LX), Dodge Magnum, and the Chrysler 300. | Ходовая часть представляет собой модифицированную (сокращённая колёсная база) версии платформы LX, которую используют новый Dodge Charger, Chrysler 300 и Dodge Magnum (2005-2008 модельного года). |
AMC's technologically advanced Bramalea Assembly and Stamping Plants in Brampton, Ontario later produced the LX-cars - the Dodge Charger and the Chrysler 300, and the now discontinued Dodge Magnum. | Заводы в Бремптоне, Онтарио, позднее выпускали LX-автомобили - Dodge Charger и Chrysler 300, а также ныне прекращённый Dodge Magnum. |
The Charger SE (Special Edition) was the only model offered. | Dodge Charger SE (Special Edition) был единственной предлагаемой моделью. |
Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. | Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер. |
'69 Charger, BDS blower, am I right? | Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. | Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
If you need any work done on that Charger, give us a call. | Если тебе понадобится отремонтировать Чарджер, позвони нам. |
It's a mint-condition 1973 Charger SE. | "Чарджер" специальной серии, 73-го года, в идеальном состоянии. |
That's a nice touch with the '68 Charger here. | Прикольный жест - что подъехал на 68-м Чарджере. |
My phone in the charger? | Мой телефон в Чарджере? |
My phone in the Charger? | В Чарджере. Мой телефон в Чарджере? |
It's not about the Charger. | Это не о чарджере. |
Unless you know where he went with my Charger, no, you can't. | Если не знаете, куда он уехал на моем "Чарджере", - нет, не можете. |
It is for my own pleasure that I ask for the head of Jokanaan on a silver charger. | По воле собственной прошу я, на блюде серебряном, голову Иоканаана. |
I would... that they bring me... presently in a silver charger... | Я хочу... чтобы мне принесли... немедленно на серебряном блюде... |
But what would you have them bring you in a silver charger? | Но так, чего бы ты желала, чтобы принесли тебе на блюде серебряном. |
it is for mine own pleasure that I ask for the head of... in a silver charger. | Я прошу - для своего удовольствия - голову... на серебряном блюде. |
What wouldst thou have them bring thee in a silver charger? | Что же ты хочешь получить на серебряном блюде? |
Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |