Maura: I wonder if the chard is locally sourced. |
Интересно, местного ли производства мангольд (прим. листовая свёкла). |
Our child's hungry, but there's only Swiss chard, a can of sardines, and marshmallows in the house. |
Ребенок голоден, а в доме только швейцарский мангольд, банка сардин и зефиринки. |
"Chardbodies: Get a chard on"? |
"Мангольдтела: заведи свой мангольд"? |
Can you get that Swiss chard for me? |
Сможешь достать мне тот швейцарский мангольд? |
The squash, the beans, the chard... ever since you came out and blessed my garden. |
абачки, фасоль, мангольд, и всЄ с тех пор, как вы благославили мой сад. |
We don't want foreign chard. [Chuckles] |
Нам не нужен импортный мангольд. |
Look, chard is disgusting. |
Послушайте, мангольд ужасен. |
Can you get that Swiss chard for me? |
Не принесёшь мне мангольд? |
I don't want to bruise the chard. |
Не хочу истолочь мангольд. |
"Watercress", "rocket", "spinach", "dandelion", "turnip tops", "turnip greens", "broccoli raab", "chard"; if the contents are not visible from the outside |
"кресс водяной", "руккола", "шпинат", "одуванчик", "ботва молодой репы", "ботва брокколи", "мангольд", когда содержимое не видно снаружи |
When I got into the chard game, I knew I'd ruffle some feathers. |
Когда я взялся продавать мангольд, я знал, что пух и перья полетят. |
Kara, go find me a juice bar with an abundance of chard. |
Кара, найди мне фитобар, в котором не заканчивается мангольд. |
First Sandy Bullock steals my bike at spin class and then the juice bar runs out of chard, and now this? |
Сначала Сэнди Буллок украл мой велосипед в спин классе и затем в фитобаре закончился мангольд. |
We got Swiss chard, we got white chard, we got chard poppers! |
У нас есть швецарский мангольд, белый мангольд, воздушный мангольд! |
Try some of the chard. |
Попробуй мангольд (сорт свеклы). |