| The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is exactly the kind of global measure for non-proliferation and disarmament that India had been championing for 40 years. | Всеобъемлющий договор о запрещении ядерных испытаний является именно такой глобальной мерой, направленной на нераспространение и разоружение, сторонником которой Индия выступала в течение 40 лет. |
| I am not advocating a specific course of action; nor am I championing any particular outcome. | Я не ратую за какой-либо конкретный путь действий; не являюсь я и сторонником какого-либо конкретного результата. |
| However, Birge's championing of the Bohr atom led him into conflict with the chemists who defended Lewis' earlier theory of the cubical atom. | Однако Бирдж был сторонником модели атома Бора, и это не понравилось химикам, защищавшим кубическую модель атома, разработанную ранее Льюисом. |
| UNFPA will also continue to play a leading role in championing United Nations reform and will remain a strong advocate for the "delivering as one" agenda at all levels. | ЮНФПА будет и впредь играть ведущую роль в пропаганде реформы Организации Объединенных Наций и останется активным сторонником инициативы "Единство действий" на всех уровнях. |