You don't have to be celebrating to drink champagne. | Чтобы пить шампанское, вовсе не нужен какой-то праздник. |
Now who wants champagne? | А теперь, кто хочет шампанское? |
Jo, ten minutes, then bring champagne. Jacinta will clear it up. | Джо, десять минут, потом вноси шампанское. |
What gripes me is they guzzled my champagne while Sylvia and I wound up at the Guggenheim Museum. | Но самое возмутительное, это то, что они пили моё шампанское в то время как я и Сильвия изучали Гуггенхеймский музей. |
It looks like real Champagne. | Похоже на настоящее шампанское. |
After the defeat of Napoleon, the Champagne region itself was occupied by Russian forces. | Уже после полного поражения Наполеона сама провинция Шампань была занята российской армией. |
As part of the treaty, Louis promised him the hand of his infant daughter Anne, with the territories of Champagne and Ponthieu as a dowry, but no marriage ever took place. | Как часть соглашения Людовик обещал Карлу руку своей дочери Анны, с графствами Шампань и Понтье в качестве приданого, но брак не состоялся. |
She also damaged a French fishing vessel and torpedoed and damaged the German (former French) tanker Champagne. | Подлодка также повредила, но не потопила одно французское рыболовное судно, а затем тяжело повредила торпедной атакой танкер «Шампань» (Champagne), который потом был добит подлодкой «Апрор». |
Its new owners are also the proud owners of a vineyard in the Champagne region. | Новые владельцы отеля являются также гордыми представителями их знаменитого дома "Шампань". |
Champagne, situated in eastern France, close to Belgium and Luxembourg, is the coldest of France's major wine regions and home to its major sparkling wine. | Регион Шампань, расположенный на востоке Франции по-соседству с Бельгией и Люксембургом является родиной игристого вина - шампанского. |
Imperial Habsburg forces invaded France, ravaged Champagne, and nearly threatened Paris. | Солдаты империи Габсбургов вторглись во Францию, разорили Шампань, и почти дошли до Парижа. |
That color is called champagne. | Этот цвет называется "Шампань". |
It went like this until Champagne Province declared its exclusive right to use that brand. | Это продолжалось до тех пор, пока провинция Шампань не заявила о своем эксклюзивном праве на данное название. |
In 1949 Bernard de Nonancourt became the owner of the company and saw it become one of the largest family-owned Champagne houses. | В 1949 году Бернар де Нонанкур становится владельцем предприятия и предпринимает все усилия чтобы сделать его одним из крупнейших винодельческих домов региона Шампань. |
Champagne, situated in eastern France, close to Belgium and Luxembourg, is the coldest of France's major wine regions and home to its major sparkling wine. | Регион Шампань, расположенный на востоке Франции по-соседству с Бельгией и Люксембургом является родиной игристого вина - шампанского. |
Henry's heir-general was his eldest daughter Alice who was soon married to her stepbrother King Hugh I of Cyprus and whose heirs represent the senior line of Counts of Champagne. | Основной наследницей Генриха была его старшая дочь Алиса, которая вскоре была выдана за её сводного брата короля Гуго I Кипрского и чьи наследники представляют собой старший линию графов Шампани. |
And now how about a Champagne toast? | А теперь как на счёт тоста от Шампани? |
With hardly any laws in place to protect the vine grower or the consumer, Champagne houses had most of the power in the region to profit off of these faux Champagnes. | Поскольку в то время отсутствовало специальное законодательство, защищавшее виноградарей и потребителей вина, винодельческие дома Шампани обладали сильным влиянием в регионе чтобы защитить свой бизнес с «искусственным» шампанским. |
Some of the seeds of these challenges were planted during the century before when Champagne's growing popularity encouraged Champagne houses to look outside the Champagne region for a cheaper supply of grapes. | Первопричины некоторых из этих проблем были заложены ещё в первой половине XIX века, когда из-за растущей популярности шампанского винодельческие дома Шампани стали искать поставщиков более дешёвого винограда, выращенного за пределами винодельческого региона Шампань. |
While several Champagne houses and vineyards were abandoned, many Champenois remained and took shelter in the underground crayères or limestone caverns where Champagne is often aged, to escape the bombardment from German artillery. | Некоторые виноградники и винодельни были покинуты своими хозяевами, но множество жителей Шампани осталось и нашло убежище от германских артиллерийских обстрелов в подземных известняковых пещерах, где обычно выдерживали шампанское. |
The champagne and cocktail bar on the 23rd floor offers magnificent views of the city. | Из бара шампанских вин и коктейль-бара на 23 этаже открывается великолепный вид на город. |
The text of his speech was published in newspapers and pamphlets throughout France and had a damaging effect on Champagne sales. | Его речь была опубликована в газетах и брошюрах по всей Франции, что оказало очень негативное влияние на продажи шампанских вин. |
However, the price of land that are allowed to be used for Champagne production is expected to immediately rise from 5,000 to one million euro per hectare. | Тем не менее, стоимость земли, которую предположительно будет разрешено использовать для производства шампанских вин, немедленно выросла с 5000 Евро за гектар до 1 миллиона Евро. |
Gabrio's father worked for the Pommeray Champagne cellars. | Его отец работал в подвалах шампанских вин Роммёгау Champagne. |
Louis Roederer is a producer of champagne based in Reims, France. | Луи Редерер, Луи Рёдерер) - производитель шампанских вин из Реймса, Франция. |
Richard's nephew Henry II of Champagne brought the news of the election result to Tyre on 24 April, then returned to Acre. | Племянник Ричарда Генрих II Шампанский принес известие о результате выборов в Тир 24 апреля, а затем вернулся в Акру. |
The pleadings were successful in France, where many lords answered the pope's call, including the army's two eventual leaders, Theobald of Champagne and Boniface, marquis of Montferrat. | Многие феодалы ответили на призыв папы, в том числе два возможных лидера армии, Тибо Шампанский и Бонифаций I Монферратский. |
Imad ad-Din al-Isfahani, who was present for the wedding, wrote: Henry of Champagne married the Marquis' wife on the same night, maintaining that he had first right to the dead man's wife. | Имадуддин аль-Исфахани, присутствовавший на свадьбе, писал: Генрих Шампанский женился на жене маркиза, утверждая, что он имеет первое право на жену убитого. |
Theobald III becomes Count of Champagne. | Тибо II Шампанский становится графом Шампани. |
Champagne evolved from the county of Troyes in the late eleventh century and Hugh I was the first to officially use the title "Count of Champagne". | Собственно графство Шампань образовалось из графства Труа в конце XI столетия и Гуго I Шампанский был первым, кто официально использовал титул «Графа Шампани». |
The device codenamed champagne seems to be marmite devices with the back of the phone coloured gold. | Устройство под кодовым названием champagne, вероятно, являются marmite устройствами с позолоченной задней частью телефона. |
"Lollipop" by Lil Wayne is also sampled and the track ends with audio from the episode "Champagne Papi" from the television series Atlanta. | Используются сэмплы треков «Smoking Gun (Acapella Version)» (Magnolia Shorty) и «Lollipop» (Lil Wayne) и трек заканчивается звуком из эпизода «Champagne Papi» из телевизионного сериала «Атланта». |
Hugues of Champagne (1093-1125) (in French) The same (in French) | Hugues of Champagne (1093-1125) (неопр.) (недоступная ссылка). |
The name Champagne Pool is derived from the abundant efflux of carbon dioxide (CO2), similar to a glass of bubbling champagne. | Название Бассейн с шампанским (Champagne Pool) получено благодаря обильным выбросам углекислого газа (CO2), что делает воду в источнике похожей на шампанское. |
Fine Champagne is produced from eau-de-vies from two crus (Grande Champagne and Petite Champagne) which have very chalky soil. | Коньяк Fine Champagne производится из о-де-ви (коньячных спиртов) из двух самых престижных крю (Гранд Шампань и Пти Шампань), которые имеют меловую почву. |
Do you want me to open another bottle of champagne? | Кто? - Открыть другую бутылку? |
I've heard the Riot Club have an initiation where you pour a whole bottle of champagne over your head. | Я слышала, в Клубе Бунтарей проводят посвящение, выливая бутылку шампанского на голову. |
We reached the top... and he opened a bottle of champagne. | Мы дошли до вершины... и он открыл бутылку шампанского. |
Astronauts smash a bottle of champagne on the spacecraft; do you have any rituals to be observed before going onto the pitch? | Космонавты перед вылетом разбивают бутылку шампанского о космический корабль, есть ли у вас свои приметы перед выходом на футбольное поле? |
Bottle of champagne and be quick about it. | Бутылку шампанского, да поживее. |