| To finish the station used marble, granite, metal, glass, composition of artistic ceramics. | Для отделки станции применены мрамор, гранит, металл, стекло, композиции из художественной керамики. |
| Why don't you sign up for ceramics here? | Почему ты не записался на уроки керамики здесь? |
| A diverse and intense production of ceramics is suggested during the Jarabarriu phase, when the valley was heavily populated and the ceramic style more defined. | На стадии Харабарриу наблюдалось разнообразное и интенсивное производство керамики, когда население в долине было большим, а керамический стиль стал более определённым. |
| Also, 59 fragments of Asbestos-ceramic were collected, showing broad analogies in the territory of Karelia and the Kola Peninsula (where this type of ceramics is usually dated to the second half of the 3rd millennium BC). | На площади могильника было собрано 59 фрагментов «асбестовой» керамики, которая имеет широкие аналогии на территории Карелии и Кольского полуострова (где она обычно датируется второй половиной III тыс. до н. э.). |
| In September 2013, during the Marseille Provence 2013, in the rooms of the Hotel de Manville in Baux-de-Provence, was held the first exhibition of ceramics and glass, which exhibits the works of Alice Colonieu and Jean-Paul Van Lith. | В сентябре 2013 г., когда Марсель был избран культурной столицей Европы, в Ле-Бо-де-Прованс (Les Baux-de-Provence) состоялась первая выставка под названием «Сентябрь керамики и стекла», на которой были представлены произведения Алис Колоньё и Жана-Поля Ван Лита. |
| The ceramics can be divided into two periods based on the stratigraphy of the settlement. | Керамика может быть разделена на два периода на основе стратиграфии поселения. |
| I think there is only one sort of poetry and that the form of expression of that poetry is not that important, whether it's film, painting, engraving, collage or ceramics. | Я думаю, что поэзия едина, и в какой форме она выражена - это не так важно, будь это фильм, рисунок, гравюра, коллаж или керамика. |
| CNHDI is a first-grade comprehensive R&D institute in fields of building materials, glass, cement, ceramics and glass fiber, etc. | Ханчжоуский Проектно-исследовательский Институт Новых Строительных Материалов является комплектным институтом в области строительных материалов, который главным образом занимается работами по проектированию и исследованию таких технологий, как стекло, гипс, цемент, керамика, стеклянное волокно и т.д. |
| Impressed ceramics have been attested at Uçan Ağıl by a single copy, but have not been found in other settlements. | Впечатленная керамика была засвидетельствована в Учане Агиле в единственном экземпляре, но не была найдена в других поселениях. |
| The trend in chemical and material development, principally in industrial countries, is increasingly towards more complex products such as powder alloys, composites, ceramics and hybrid materials. | Тенденция в развитии химического и материального производства, главным образом в промышленно развитых странах, все более явно свидетельствует об ориентации на более сложную продукцию, такую, как порошковые смеси, соединения, керамика и гибридные материалы. |
| Alternatives include cast gold, bonded amalgam, ceramics and composite resins. | Альтернативные варианты включают в себя литое золото, бондируемую амальгаму, керамику и композитные полимеры. |
| I love ceramics and all of that. | Я люблю керамику и все такое. |
| We'll recover the future tech and any lucky ceramics. | Мы заберем технику будущего и любую счастливую керамику. |
| He's buying something, collecting something, ceramics, precious metals, which gave him atherosclerosis of his carotid arteries. | Он же что-то покупал, что-то коллекционировал, керамику, драгоценности, и они вызвали у него атеросклероз сонной артерии. |
| Pad Printing Inks featuring high chemical and mechanical resistance for printing on a variety of materials, on glass, ceramics and toys. | Это отличные краски для тампонной печати на любой материал, стекло и керамику. Краски пригодны также для игрушек. |
| It is characterized by its own sculpture and ceramics, distinguished by its simplicity. | Она характеризуется скульптурой и керамикой, которые отличает простота. |
| Roberts spent much of her time doing crafts, including ceramics and sewing her children's clothes. | Робертс проводила большую часть своего времени занимаясь ремеслами, в том числе керамикой и шитьем одежды для своих детей. |
| While Lazzell is most well known for her white-line woodcuts, she also created ceramics, hooked rugs, paintings, and gouache studies. | Хотя Лейзел более всего известна своими белыми гравюрами, она также работала с керамикой, вышитыми коврами, живописью, в том числе гуашью. |
| One of these painters was Agustín Arrieta from Puebla, who applied realistic techniques to scenes from his home city, capturing its brightly painted tiles and ceramics. | Одним из этих художников был Агустин Арриета из Пуэбла, который применял реалистичные методы, изображая картины своего родного города с его ярко окрашенными плитками и керамикой. |
| The series comes complete with Hybner Fiord 54 ceramics. | Серия комплектуется с керамикой Hybner Fiord 54. |
| He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. | Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. |
| They take courses in tailoring, handicrafts, ceramics, carpentry, horticulture and general services. | Для них организуются курсы по подготовке портных, по кустарным промыслам, керамике, столярному делу, огородничеству и общему сервису. |
| She worked with leather, carved wood, wove and painted cloth and worked with metal before focusing on ceramics in 1876. | Изготовляла корзины, кружева и ювелирные изделия, работала с кожей, занималась резьбой по дереву, росписью по ткани и металлу, пока не сосредоточилась на керамике (в 1876 году). |
| However, its political and economic hegemony was based on outside goods for which it enjoyed a monopoly: Anaranjado ceramics, produced in the Poblano-Tlaxcalteca valley, and the mineral deposits of the Hidalgan mountains. | Однако политическая и экономическая составляющая базировалась на привозных товарах: керамике Анаранхадо, производимой в долине Поблано-Тлашкальтека, и природных ресурсах гор Идальго. |
| Casey Chapman, 28, up-and-coming ceramics artist. | Кейси Чэпмен, работающий по заказам мастер по керамике. |
| Year later we were bringing up to 10 such containers every month. Therefore, delivering bathroom equipment and ceramics from Spain has become another important business for our company. | Уже через год мы стали привозить 10 контейнеров плитки ежемесячно, а поставка сантехники и керамических изделий из Испании стала для нас еще одним важным бизнесом. |
| Additionally, guidelines on BAT had been produced for certain sectors (e.g. non-ferrous metals processing, iron and steel, self-monitoring, cement clinker production, wastewater and waste gases treatment, production of ceramics, intensive poultry farming and monitoring). | Кроме того, были подготовлены руководящие принципы в отношении НИМ для некоторых секторов (например, обработки цветных металлов, чугуна и стали, самоконтроля производства цементного клинкера, обработки сточных вод и выхлопных газов, производства керамических изделий, интенсивного птицеводства и мониторинга). |
| To that end Paraguayan specialists have been given training on 23 courses covering agro-industry, leathergoods and footwear, ceramics, textiles, and protection and monitoring of the environment. | В этой связи была обеспечена подготовка 520 специалистов в рамках 23 учебных курсов по агропромышленному производству, кожевенному и сапожному ремеслу, производству керамических изделий, текстильной продукции, охране и защите окружающей среды. |
| Ceramics, rubber products, cement and wood industries | Предприятия по производству керамических изделий, каучуковой продукции, цемента и изделий из дерева |
| During April 1998, a project was launched to give training in ceramics and other handicrafts to over 60 inmates of Buen Pastor women's prison and 20 young persons from the Rosa Virginia hostel. | В апреле текущего года были организованы курсы профессионально-технической подготовки для более чем 60 заключенных женской тюрьмы "Буэн-Пастор" и 20 несовершеннолетних воспитанниц исправительного учреждения "Огар Роса Вирхиния"; на курсах проводились занятия по изготовлению керамических изделий и по другим видам кустарных ремесел. |
| We taught blind kids how to do ceramics. | Мы учили слепых детей делать керамические изделия. |
| Ceramics (bricks, pottery, glass, cement, plaster, etc.) | Керамические изделия (производство кирпича и керамики, стекла, цемента, гипса и т.д.) |
| Agterberg made ceramics, worked in wood, glass, leather and metal, designed jewelry and masks and was bookbinding designer. | Агтерберг изготавливал керамические изделия, работал с деревом, стеклом, кожей и металлом, создавал украшения, маски и художественные переплёты книг. |
| The depiction of a "tree of life" in paintings and other mediums was introduced as a way to evangelize Biblical stories to the native population.During most of the colonial period, ceramics in Mexico State were mostly produced for self consumption. | Изображения «Древа жизни» было одним из способов распространения христианства среди аборигенов На протяжении большей части колониального периода керамические изделия в районе Мехико производились в основном для своего потребления. |
| In Poland a system of mandatory pre-market product certification was established in 1994, covering more than 1.400 industrial products from a range of sectors, including steel, chemicals, pottery and ceramics, paper, electrical appliances and automobiles. | В Польше в 1994 году была создана система обязательной предпродажной сертификации товаров, охватывающая более 1400 промышленных товаров различных секторов, в число которых входят продукция черной металлургии, химикаты, керамические изделия, целлюлозно-бумажные изделия, электроприборы и автомобили. |
| The State-owned and run School of Music and School of Drama and many privately owned schools of music, ballet, art, ceramics and the like are also run on a part-time basis. | Государственное музыкальное училище и театральное училище и многие частные школы, в которых преподают музыку, балет, искусство, гончарное дело и т.д., также работают как вечерние школы. |
| Thematic units of intercultural character were elaborated, such as shadow theatre, music, dance, costume, embellishment, religion, time perception and organization, writing, ceramics. | Были также сформированы межкультурные группы по интересам, такие, как театр теней, музыка, танец, костюмы, украшение интерьера и улиц, религия, организация и рациональное использование свободного времени, навыки письма, гончарное дело. |
| Craftwork: ceramics, pottery, filigree work, flower arrangement, "mola" making, plant fibre work, etc. | Народные промыслы: керамика, гончарное дело, цветочная аранжировка, украшения, изготовление подушечек, изделий из растительных волокон и т. д. |
| According to eyewitness accounts, between 350 and 400 men were held from 21 September until 10 October in the Sanakeram ceramics factory in Donji Kamengrad, 4 kilometres west of Sanski Most. | Согласно показаниям очевидцев, в период с 21 сентября по 10 октября на керамической фабрике "Санакерам" в Дони-Каменграде, расположенном в 4 км к западу от Сански-Моста, находилось от 350 до 400 человек. |
| His brother, Kim Seong Il, born on 3 April 1970, worked at the Hoiryeong Ceramics Factory. | Его брат Ким Сон Ир, родившийся З апреля 1970 года, работал на керамической фабрике Хверёна. |
| The archaeological record of the Glades culture, which included the area occupied by the Tequestas, indicates a continuous development of an indigenous ceramics tradition from about 700 BCE until after European contact. | Археологические памятники культуры Глейдс, существовавшей на территории обитания племени текеста, свидетельствуют о непрерывном развитии аборигенной керамической традиции начиная примерно с 500 г. н. э. и до контакта с европейцами. |
| A project at Mutaka, in south-west Uganda, for kaolin mining and processing, which would provide materials for ceramics and paint manufacturers, is under consideration. | В настоящее время рассматривается возможность строительства в Мутаке, на юго-западе Уганды, предприятия по добыче и обогащению каолина, которое могло бы обеспечивать сырьем предприятия керамической и лакокрасочной промышленности. |
| International holding "Lasselberger" is one of the major players of the global ceramics, raw materials and building materials market. It opens up the largest ceramic tile plant in Europe on the territory of Republic Bashkortostan. | Международный холдинг "Ласселсбергер" - один из важнейших игроков на мировом рынке керамики, сырья и строительных материалов - открывает на территории Уфимского района Республики Башкортостан крупнейший в Европе завод по производству керамической плитки. |