| The museum has a large collection of Greek and Roman antiquities, including ceramics, marbles, bronzes, and Roman mosaics from Princeton University's excavations in Antioch. | В музее имеется большая коллекция греческих и римских древностей, в том числе керамики, мрамора, бронзы и римской мозаики от раскопок сотрудников Принстонского университета в Антиохии. |
| Employment opportunities for women have increased in the last decade, especially in industries such as the ready-made garment sector, construction, ceramics, and the informal sector. | За последние десять лет имеющиеся у женщин возможности трудоустройства расширились, особенно в таких отраслях, как производство готовой одежды, строительство и изготовление керамики, а также в неформальном секторе. |
| The ceramics of Cholula were closely linked to those of Teotihuacan, and both sites appeared to decline simultaneously. | Стиль керамики региона Чолулы очень близок стилю керамики Теотиуакана и есть основания полагать, что оба города пришли в упадок одновременно. |
| In addition, Chekhonin thoroughly studied the art of ceramics and began his career as a pottery artist, having to take part in the decoration of many large buildings at the beginning of the twentieth century, such as the "Metropol" hotel in Moscow. | Кроме того, Чехонин основательно изучал искусство керамики и начал свой творческий путь именно как художник-керамист в Абрамцевской мастерской Мамонтова, успев поучаствовать в украшении многих крупных сооружений начала ХХ века, таких как гостиница «Метрополь» в Москве. |
| Including iron and steel; non-ferrous metals; chemicals and fertilizers; petroleum refining; and minerals, including cement, lime, glass and ceramics, and pulp and paper | Включая черную металлургию, цветную металлургию, химическую промышленность и производство удобрений, нефтепереработку, добычу и производство минеральных ресурсов, включая производство цемента, извести, стекла и керамики, а также целлюлозно-бумажную промышленность. |
| The Narva type ceramics are found throughout almost the entire Estonian coastal region and on the islands. | Керамика нарвского типа была найдена вдоль всего побережья Эстонии и на островах. |
| Dalma Tepe ceramics were prevalent among the superficial material at Tepe Kuh. | Dalma Tepe керамика была распространена среди поверхностных материалов в Tepe Kuh. |
| Chinese goods such as silk, tea and ceramics were in great demand in Europe, leading to an inflow of silver, expanding the money supply and facilitating the growth of competitive and stable markets. | Китайские товары, такие как шёлк, чай и керамика, пользовались большим спросом в Европе, что привело к притоку серебра, расширению денежной массы и содействию росту конкурентоспособности и стабильному рынку. |
| Ceramics is for sure very unusual gift. | Керамика для конечно очень необычный подарок. |
| Some of these characteristics extend to items such as paintings, sculptures and manuscripts; artefacts and items of traditional use such as pottery and ceramics, weapons and kitchen utensils; and books. | Это, в частности, относится к картинам, скульптурам и рукописям, изделиям прикладного искусства и таким предметам традиционного использования, как гончарные изделия и керамика, оружие и кухонная утварь, а также книги. |
| Other substitutes include ceramics and cermets, which are substitutable for tungsten as a cutting material. | Другие заменители включают керамику и металлокерамику, которые могут использоваться вместо вольфрама в качестве режущего материала. |
| Casey, I've brought someone by to see your ceramics. | Кейси, я привела кое-кого взглянуть на твою керамику. |
| There are no currently acceptable substitutes or replacements for cobalt, but some of its uses may be reduced by the substitution of ceramics. | ЗЗ. У кобальта в настоящее время не существует приемлемых заменителей, однако на некоторых направлениях вместо него можно использовать керамику. |
| He's also a prodigious art collector, beginning as an intern in Budapest by collecting 16th- and 17th-century Dutch art and Hungarian painting, and when he came to this country moving on to Spanish colonial art, Russian icons and finally Mayan ceramics. | Он также был и выдающимся коллекционером, начав как врач-интерн в Будапеште, где он собирал венгерскую и голландскую живопись XVI-XVII веков, а потом приехал в Штаты и переключился на испанское колониальное искусство, русские иконы и, наконец, керамику индейцев Майя. |
| I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do. | Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам. |
| It is characterized by its own sculpture and ceramics, distinguished by its simplicity. | Она характеризуется скульптурой и керамикой, которые отличает простота. |
| Tomorrow I want to get back to my ceramics. | Завтра я снова займусь своей керамикой. |
| The peculiarity is that each step is decorated with different hand-decorated ceramics, using styles and figures derived from the millennial tradition of pottery making. | Особенность - то, что каждый шаг украшен различной украшенной рукой керамикой, используя стили и числа, полученные из тысячелетней традиции создания глиняной посуды. |
| Though she was primarily a painter, Arango also worked in other media, such as ceramics and graphic art. | Хотя Аранго была, в первую очередь, художником-авангардистом, она также работала как иллюстратор со средствами массовой информации, занималась керамикой и графическим искусством. |
| The series comes complete with Hybner Fiord 54 ceramics. | Серия комплектуется с керамикой Hybner Fiord 54. |
| He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. | Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. |
| It's part of the "Bizarre" range of ceramics. | Это часть "экстравагантного" направления в керамике. |
| A total of 1,800 men and women graduated from a wide variety of courses on computer word processing, typing, sewing, embroidery, hair dressing, literacy, English language, aerobics, and ceramics. | В общей сложности 1800 мужчин и женщин прошли обучение на разнообразных курсах по специальностям автоматизированная обработка текстов, машинопись, пошив одежды, вышивка, парикмахерское дело, обучение грамоте, английскому языку, аэробике и керамике. |
| It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. | Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя. |
| Culture of Belarus - non-updated pages about many areas of Belorussian culture, including folk music, religion, clothing, ceramics, musical instruments, cuisine. | Культура Беларуси - не обновляющиеся странички о разных областях белорусской культуры, в том числе народной музыке, религии, костюмах, керамике, музинструментах, кухне. |
| One mother from Sanski Most reported that her two sons had been taken during the expulsion to Sehovici and were detained with hundreds of other men at the ceramics factory nearby. | Одна женщина из Сански-Моста сообщила, что два ее сына были задержаны во время насильственной перевозки в Сеховичи и вместе с сотнями других мужчин содержались под стражей на расположенной неподалеку фабрике керамических изделий. |
| Additionally, guidelines on BAT had been produced for certain sectors (e.g. non-ferrous metals processing, iron and steel, self-monitoring, cement clinker production, wastewater and waste gases treatment, production of ceramics, intensive poultry farming and monitoring). | Кроме того, были подготовлены руководящие принципы в отношении НИМ для некоторых секторов (например, обработки цветных металлов, чугуна и стали, самоконтроля производства цементного клинкера, обработки сточных вод и выхлопных газов, производства керамических изделий, интенсивного птицеводства и мониторинга). |
| It has a wide collection of paintings, sculptures, drawings, prints and ceramics that belong to Italian artists from the beginnings of the 20th century, as well as a collection of 35 contemporary Italian paintings. | Собрание музея включает коллекции картин, скульптур, гравюр и керамических изделий работы итальянских художников начала ХХ века, а также коллекцию 35 картин современных итальянских художников. |
| To that end Paraguayan specialists have been given training on 23 courses covering agro-industry, leathergoods and footwear, ceramics, textiles, and protection and monitoring of the environment. | В этой связи была обеспечена подготовка 520 специалистов в рамках 23 учебных курсов по агропромышленному производству, кожевенному и сапожному ремеслу, производству керамических изделий, текстильной продукции, охране и защите окружающей среды. |
| Agro-processing (e.g., tobacco curing and jaggery processing) and rural cottage industries (e.g. brick-making, salt drying, and ceramics production) are two other important users of fuelwood. | Крупными пользователями древесного топлива являются также предприятия по переработке сельскохозяйственного сырья (например, по томлению табака и переработке пальмового сахара) и лица, занимающиеся надомным промыслом в селах (например, производство кирпичей, сушка соли и изготовление керамических изделий). |
| We taught blind kids how to do ceramics. | Мы учили слепых детей делать керамические изделия. |
| Ceramics (bricks, pottery, glass, cement, plaster, etc.) | Керамические изделия (производство кирпича и керамики, стекла, цемента, гипса и т.д.) |
| Agterberg made ceramics, worked in wood, glass, leather and metal, designed jewelry and masks and was bookbinding designer. | Агтерберг изготавливал керамические изделия, работал с деревом, стеклом, кожей и металлом, создавал украшения, маски и художественные переплёты книг. |
| The depiction of a "tree of life" in paintings and other mediums was introduced as a way to evangelize Biblical stories to the native population.During most of the colonial period, ceramics in Mexico State were mostly produced for self consumption. | Изображения «Древа жизни» было одним из способов распространения христианства среди аборигенов На протяжении большей части колониального периода керамические изделия в районе Мехико производились в основном для своего потребления. |
| In Poland a system of mandatory pre-market product certification was established in 1994, covering more than 1.400 industrial products from a range of sectors, including steel, chemicals, pottery and ceramics, paper, electrical appliances and automobiles. | В Польше в 1994 году была создана система обязательной предпродажной сертификации товаров, охватывающая более 1400 промышленных товаров различных секторов, в число которых входят продукция черной металлургии, химикаты, керамические изделия, целлюлозно-бумажные изделия, электроприборы и автомобили. |
| The State-owned and run School of Music and School of Drama and many privately owned schools of music, ballet, art, ceramics and the like are also run on a part-time basis. | Государственное музыкальное училище и театральное училище и многие частные школы, в которых преподают музыку, балет, искусство, гончарное дело и т.д., также работают как вечерние школы. |
| Thematic units of intercultural character were elaborated, such as shadow theatre, music, dance, costume, embellishment, religion, time perception and organization, writing, ceramics. | Были также сформированы межкультурные группы по интересам, такие, как театр теней, музыка, танец, костюмы, украшение интерьера и улиц, религия, организация и рациональное использование свободного времени, навыки письма, гончарное дело. |
| Craftwork: ceramics, pottery, filigree work, flower arrangement, "mola" making, plant fibre work, etc. | Народные промыслы: керамика, гончарное дело, цветочная аранжировка, украшения, изготовление подушечек, изделий из растительных волокон и т. д. |
| As a result of their unique chemical properties, they are widely utilized in the ferrous and non-ferrous metals industries, nuclear technology, aircraft and missile production, radio electronics and electrical engineering, the glass and ceramics industry, agriculture and pharmacology. | Благодаря их уникальным физическим и химическим свойствам, они широко используются в черной и цветной металлургии, атомной технике, авиа- и ракетостроении, радиоэлектронике и электротехнике, стекольной и керамической промышленности, сельском хозяйстве и фармакологии. |
| His brother, Kim Seong Il, born on 3 April 1970, worked at the Hoiryeong Ceramics Factory. | Его брат Ким Сон Ир, родившийся З апреля 1970 года, работал на керамической фабрике Хверёна. |
| A project at Mutaka, in south-west Uganda, for kaolin mining and processing, which would provide materials for ceramics and paint manufacturers, is under consideration. | В настоящее время рассматривается возможность строительства в Мутаке, на юго-западе Уганды, предприятия по добыче и обогащению каолина, которое могло бы обеспечивать сырьем предприятия керамической и лакокрасочной промышленности. |
| All equipment is designed and built by the company for ceramics firing and drying processes. | Разрабатываем и производим все виды оборудования для процессов обжига и сушки керамической продукции. |
| International holding "Lasselberger" is one of the major players of the global ceramics, raw materials and building materials market. It opens up the largest ceramic tile plant in Europe on the territory of Republic Bashkortostan. | Международный холдинг "Ласселсбергер" - один из важнейших игроков на мировом рынке керамики, сырья и строительных материалов - открывает на территории Уфимского района Республики Башкортостан крупнейший в Европе завод по производству керамической плитки. |