| This shows that this type of ceramics lessened to the south. | Это показывает, что этот тип керамики уменьшился на юг. |
| To finish the station used marble, granite, metal, glass, composition of artistic ceramics. | Для отделки станции применены мрамор, гранит, металл, стекло, композиции из художественной керамики. |
| Aluminum sheets are not exposed to temperature and relative humidity (facing stone and ceramics, despite the protection of special paints, have pores, which gets its water and frost could lead to cracking material and the fallout tiles). | Алюминиевые листы не подвержены воздействию перепадов температур и относительной влажности (облицовочные изделия из камня и керамики, несмотря на защиту специальными лаками, имеют поры, в которые попадает вода и ее замерзание может привести к растрескиванию материала и выпадению плиток). |
| The settlements in Lauri, Lumbra, Tambo Blanco, Handrail, Pisquillo Chico and Tronconal focused mainly on artisans producing large-scale ceramics and textiles. | В поселениях Лаури, Лумбра, Тамбо-Бланко, Пасамано, Пискильо-Чико и Тронкональ проживали ремесленники, производившие большое количество керамики и тканей. |
| The inventions relate to metallurgy and mechanical engineering and can be used for metal heat processing (melting, heating for deformation, heat treatment) and for sintering, drying and other types of heat treatment of non-metallic products, for example ceramics. | Изобретения относятся к металлургии и машиностроению и могут быть использованы как при тепловой обработке металлов (плавление, нагрев под деформацию, термообработка), так и при обжиге, сушке и другой термической обработке неметаллических изделий, например, керамики. |
| I think there is only one sort of poetry and that the form of expression of that poetry is not that important, whether it's film, painting, engraving, collage or ceramics. | Я думаю, что поэзия едина, и в какой форме она выражена - это не так важно, будь это фильм, рисунок, гравюра, коллаж или керамика. |
| Subjects of the investigations were none-ablative materials (fibre-reinforced ceramics), ablative materials, flexible (FEI) and multilayer insolations (MLI) as well as carbon-fibre-reinforced plastic (CFRP) plates and sandwich panels. | Объектом исследований служили неабляционные материалы (керамика, армированная волокном), абляционные материалы, гибкое (ГТЗП) и многослойное (МТЗП) теплозащитное покрытие, а также панели из пластика, армированного углеродным волокном (ПАУВ), и слоистые панели с заполнителем. |
| Brought it home I told Marta it was ceramics She loved it. | Привез это домой и сказал Марте, что это тамошняя керамика. |
| Such ceramics also prevailed in the Kangavar valley, but in the Mahidasht valley, the percent of Dalma Tepe ceramics decreased very sharply. | Такая керамика также преобладала в долине Кангавар, но в долине Махидашт процент керамики Далма Тепе очень резко снизился. |
| Dalma Tepe ceramics were explored for the first time at the settlement of the same name by Charles Burney's excavation in 1959, and then also in 1961 to Cuyler Young. | Керамика Далма Тепе была впервые исследована в одноименном поселении в результате раскопок Чарльза Берни в 1959 году, а затем и в 1961 году Кейлером Янгом. |
| Malivel also painted works in fresco, and designed furniture, embroidery and ceramics. | Маливел также рисовала работы на фресках, и разрабатывала мебель, вышивку и керамику. |
| I love ceramics and all of that. | Я люблю керамику и все такое. |
| We'll recover the future tech and any lucky ceramics. | Мы заберем технику будущего и любую счастливую керамику. |
| The collection of 12,000 works of fine, decorative and applied arts includes Oriental ceramics, costumes, rugs, seventeenth century English furniture, Canadian paintings and Katherine Maltwood's own sculptures. | Коллекция из 12000 произведений изобразительного и декоративно-прикладного искусства включает в себя восточную керамику, костюмы, ковры, английскую мебель семнадцатого века, канадские картины и собственные скульптуры миссис Малтвуд. |
| In years to come, the market will probably witness a greater diversity of tool materials including cermets, ceramics and diamonds. | В ближайшие годы на рынке, вероятно, произойдет более широкая диверсификация инструментальных материалов, включая металлокерамику, керамику и алмазы. |
| I have an interest in Oriental ceramics. | Я интересуюсь восточной керамикой. |
| It's famous for its ceramics. | Она славится своей керамикой. |
| Now you have to take up ceramics. | Теперь ты должен заняться керамикой. |
| Shops - On the territory of the hotel there are shops for ready-made clothes, perfumery, beach equipment, paintings, ceramics, souvenirs, icons and plastic arts. | Магазины - на территории отеля расположены магазины ювелирных изделий, косметики и парфюмерии, одежды и пляжных аксессуаров, художественный салон с картинами, керамикой, сувенирами, иконами и скульптурой. |
| The series comes complete with Hybner Fiord 54 ceramics. | Серия комплектуется с керамикой Hybner Fiord 54. |
| Leaves on ceramics of the Chosun Dynasty roughly look the same, but if you look carefully, one side is in three parts, and the other side is divided into four parts. | Листья на керамике времен правления Династии Чосон, выглядят примерно одинаково, но если внимательно приглядеться, то одна сторона листа поделена на три части, другая же - на четыре. |
| We have ceramics and photography and computer imaging. | У нас есть занятия по керамике, фотографии, компьютерной графике. |
| This has been made possible thanks to advances in the adhesive technology, i. e. thanks to innovative adhesive and composite materials for dental substance and ceramics as well as continuously improved, ultra-hard ceramics. | Это стало возможным благодаря развитию технологий наклеивания, т.е. новых клеящих и связующих материалов для тканей зубов и керамики, а также благодаря улучшенной сверхпрочной керамике. |
| We have ceramics and photography and computer imaging. | У нас есть занятия по керамике, фотографии, компьютерной графике. |
| He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. | Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. |
| This had resulted in a successful alliance between United States and Malaysian suppliers for the fabrication of precision die molds, and between Japanese and Malaysian suppliers for the manufacture of ceramics. | В результате успешно действуют союзы между поставщиками из Соединенных Штатов и Малайзии по изготовлению пресс-форм для точного литья и между японскими и малайзийскими поставщиками для производства керамических изделий. |
| It has a wide collection of paintings, sculptures, drawings, prints and ceramics that belong to Italian artists from the beginnings of the 20th century, as well as a collection of 35 contemporary Italian paintings. | Собрание музея включает коллекции картин, скульптур, гравюр и керамических изделий работы итальянских художников начала ХХ века, а также коллекцию 35 картин современных итальянских художников. |
| The Claimant seeks the total amount of KWD 962,494 as compensation for the higher prices it allegedly paid for the office furniture, ceramics and sculptured stonework, Thai plant pots and document storage units and other furnishings installed in the building. | Заявитель ходатайствует о получении в общей сложности 962494 кув. дин. в качестве компенсации за приобретение по якобы более высоким ценам офисной мебели, керамических изделий и каменных скульптур, тайских горшков для растений и секций для хранения документов и других предметов обстановки, установленных в здании. |
| The increase was a result of the introduction of new courses in ceramics, computer studies and social work at the Ramallah Women's Training Centre. | Увеличение числа обучающихся объясняется введением в Рамаллахском женском учебном центре новых курсов, посвященных производству керамических изделий, электронно-вычислительной технике и подготовке работников социальной сферы. |
| Ceramics, rubber products, cement and wood industries | Предприятия по производству керамических изделий, каучуковой продукции, цемента и изделий из дерева |
| We taught blind kids how to do ceramics. | Мы учили слепых детей делать керамические изделия. |
| Ceramics (bricks, pottery, glass, cement, plaster, etc.) | Керамические изделия (производство кирпича и керамики, стекла, цемента, гипса и т.д.) |
| Agterberg made ceramics, worked in wood, glass, leather and metal, designed jewelry and masks and was bookbinding designer. | Агтерберг изготавливал керамические изделия, работал с деревом, стеклом, кожей и металлом, создавал украшения, маски и художественные переплёты книг. |
| The depiction of a "tree of life" in paintings and other mediums was introduced as a way to evangelize Biblical stories to the native population.During most of the colonial period, ceramics in Mexico State were mostly produced for self consumption. | Изображения «Древа жизни» было одним из способов распространения христианства среди аборигенов На протяжении большей части колониального периода керамические изделия в районе Мехико производились в основном для своего потребления. |
| In Poland a system of mandatory pre-market product certification was established in 1994, covering more than 1.400 industrial products from a range of sectors, including steel, chemicals, pottery and ceramics, paper, electrical appliances and automobiles. | В Польше в 1994 году была создана система обязательной предпродажной сертификации товаров, охватывающая более 1400 промышленных товаров различных секторов, в число которых входят продукция черной металлургии, химикаты, керамические изделия, целлюлозно-бумажные изделия, электроприборы и автомобили. |
| The State-owned and run School of Music and School of Drama and many privately owned schools of music, ballet, art, ceramics and the like are also run on a part-time basis. | Государственное музыкальное училище и театральное училище и многие частные школы, в которых преподают музыку, балет, искусство, гончарное дело и т.д., также работают как вечерние школы. |
| Thematic units of intercultural character were elaborated, such as shadow theatre, music, dance, costume, embellishment, religion, time perception and organization, writing, ceramics. | Были также сформированы межкультурные группы по интересам, такие, как театр теней, музыка, танец, костюмы, украшение интерьера и улиц, религия, организация и рациональное использование свободного времени, навыки письма, гончарное дело. |
| Craftwork: ceramics, pottery, filigree work, flower arrangement, "mola" making, plant fibre work, etc. | Народные промыслы: керамика, гончарное дело, цветочная аранжировка, украшения, изготовление подушечек, изделий из растительных волокон и т. д. |
| His brother, Kim Seong Il, born on 3 April 1970, worked at the Hoiryeong Ceramics Factory. | Его брат Ким Сон Ир, родившийся З апреля 1970 года, работал на керамической фабрике Хверёна. |
| Worked in a ceramics factory. | Работала на керамической фабрике. |
| The R&D department employs university graduates with ample experience in the ceramics industry. | Сотрудниками отдела НИОКР имеют высшее образование и опыт работы в керамической промышленности. |
| The archaeological record of the Glades culture, which included the area occupied by the Tequestas, indicates a continuous development of an indigenous ceramics tradition from about 700 BCE until after European contact. | Археологические памятники культуры Глейдс, существовавшей на территории обитания племени текеста, свидетельствуют о непрерывном развитии аборигенной керамической традиции начиная примерно с 500 г. н. э. и до контакта с европейцами. |
| All equipment is designed and built by the company for ceramics firing and drying processes. | Разрабатываем и производим все виды оборудования для процессов обжига и сушки керамической продукции. |