His main research interests are focused on behavior of ceramics single crystals, glass, refractories under mechanical and thermal fracture over a wide range of temperatures, and also on physical processes that control their deformation and fracturing at macro and micro levels. | Основные его научные интересы сосредоточены на исследованиях поведения керамики, стекла и огнеупоров и неметаллических монокристаллов при механическом и термических разрушениях в широком диапазоне температур, а также на физических процессах, которые контролируют их деформацию и разрушение на макро- и микроуровнях. |
They're made of wax or they're made of ceramics, made of wood, straw, all kinds of things, but there's a word for them. | Их делали из воска, делали из керамики, делали из древесины, соломы, из всего, но у них есть название. |
Plant where the combustion process is an integrated part of a specific production, for example the coke oven used in the Iron and Steel industry and glass and ceramics production plants; | установок, в которых процессы сжигания являются неотъемлемой частью процесса производства конкретной продукции, например таких, как коксовая печь, используемая в черной металлургии, и установки для производства стекла и керамики; |
Knowing the thermal extension coefficient for the sintering of technical ceramics, phase transitions and specific heat, modified glass or the precise thermal conductivity values of inorganic building materials is of high practical importance. | Знание коэффициента линейного термического расширения для спекания технической керамики, фазовых переходов и удельной теплоемкости модифицированных стекол или точных значений теплопроводности неорганических строительных материалов имеет большое значение для практического применения. |
With an expertise that is unique throughout the world in the manufacture of high-temperature film connections in ceramics, metal and glass, Heraeus Sensor Technology not only develops standard products, but also a wide range of customised solutions. | Своими неповторимыми ноу-хау в области изготовления стабильных при высоких температурах композиций из керамики, металлов и стекла, Heraeus Sensor Technology, наряду со стандартными решениями, разрабатывает и поставляет специфические для каждого потребителя изделия. |
Dalma Tepe ceramics were prevalent among the superficial material at Tepe Kuh. | Dalma Tepe керамика была распространена среди поверхностных материалов в Tepe Kuh. |
And in its turn, the handmade goods from Chavin - ceramics, fabric, golden items - were found hundred kilometers away from it. | И в свою очередь, изделия из Чавина - керамика, ткани, золотые изделия - были найдены в сотнях километрах от него. Примерно в 800-500 гг. |
Subjects of the investigations were none-ablative materials (fibre-reinforced ceramics), ablative materials, flexible (FEI) and multilayer insolations (MLI) as well as carbon-fibre-reinforced plastic (CFRP) plates and sandwich panels. | Объектом исследований служили неабляционные материалы (керамика, армированная волокном), абляционные материалы, гибкое (ГТЗП) и многослойное (МТЗП) теплозащитное покрытие, а также панели из пластика, армированного углеродным волокном (ПАУВ), и слоистые панели с заполнителем. |
The ceramics were produced mainly by the coil method, with the application of two layers of potter clay to each other. | Керамика изготавливалась в основном методом рулонов, с нанесением двух слоев гончарной глины друг на друга. |
Most numerous were its ceramics, where among the hundreds of top quality pieces were particularly important groups of early Mesopotamian wares, and large and important groups of Raqqa and Damascus medieval glazed wares. | Особенно широко представлена керамика, куда среди сотен первоклассных изделий входят чрезвычайно важные группы ранней месопотамской керамики и ценные коллекции средневековой раккийской и дамасской керамики. |
We'll recover the future tech and any lucky ceramics. | Мы заберем технику будущего и любую счастливую керамику. |
During the Imjin wars in the 16th century, Korean potters were brought back to Japan where they heavily influenced Japanese ceramics. | В ходе Имджинской войны в XVI веке, множество гончарных изделий были похищены Японией, где оказали сильное влияние на японскую керамику. |
Due to this technology it is possible to cut not only the firmest stone: granite (5 cm of thickness) but also metal, glass, ceramics and etc. | Она дает возможность резать не только самый прочный камень - гранит (даже толщиной 5 см), но и металл, стекло, керамику и т.д. |
I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do. | Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам. |
Why do you sign your ceramics E and J? | Почему вы подписали керамику буквами "Е" и "Я"? |
Therapeutic and recreational activities included work with ceramics and wood. | Терапия и рекреационные занятия предусматривают, в частности, работу с керамикой и деревом. |
It is characterized by its own sculpture and ceramics, distinguished by its simplicity. | Она характеризуется скульптурой и керамикой, которые отличает простота. |
One of these painters was Agustín Arrieta from Puebla, who applied realistic techniques to scenes from his home city, capturing its brightly painted tiles and ceramics. | Одним из этих художников был Агустин Арриета из Пуэбла, который применял реалистичные методы, изображая картины своего родного города с его ярко окрашенными плитками и керамикой. |
I took art and ceramics. | Я занималась искусством и керамикой. |
Guys who take ceramics. | Парни, занимающиеся керамикой. |
He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. | Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. |
They take courses in tailoring, handicrafts, ceramics, carpentry, horticulture and general services. | Для них организуются курсы по подготовке портных, по кустарным промыслам, керамике, столярному делу, огородничеству и общему сервису. |
Casey Chapman, 28, up-and-coming ceramics artist. | Кейси Чэпмен, работающий по заказам мастер по керамике. |
He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. | Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. |
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. | Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя. |
Traditional traits can be seen in the form, the colors, ornament, and the technique of ceramics. | Традиционные черты проявляются в форме, цветовой гамме, орнаменте и технике исполнения керамических изделий. |
One mother from Sanski Most reported that her two sons had been taken during the expulsion to Sehovici and were detained with hundreds of other men at the ceramics factory nearby. | Одна женщина из Сански-Моста сообщила, что два ее сына были задержаны во время насильственной перевозки в Сеховичи и вместе с сотнями других мужчин содержались под стражей на расположенной неподалеку фабрике керамических изделий. |
It has a wide collection of paintings, sculptures, drawings, prints and ceramics that belong to Italian artists from the beginnings of the 20th century, as well as a collection of 35 contemporary Italian paintings. | Собрание музея включает коллекции картин, скульптур, гравюр и керамических изделий работы итальянских художников начала ХХ века, а также коллекцию 35 картин современных итальянских художников. |
To that end Paraguayan specialists have been given training on 23 courses covering agro-industry, leathergoods and footwear, ceramics, textiles, and protection and monitoring of the environment. | В этой связи была обеспечена подготовка 520 специалистов в рамках 23 учебных курсов по агропромышленному производству, кожевенному и сапожному ремеслу, производству керамических изделий, текстильной продукции, охране и защите окружающей среды. |
Agro-processing (e.g., tobacco curing and jaggery processing) and rural cottage industries (e.g. brick-making, salt drying, and ceramics production) are two other important users of fuelwood. | Крупными пользователями древесного топлива являются также предприятия по переработке сельскохозяйственного сырья (например, по томлению табака и переработке пальмового сахара) и лица, занимающиеся надомным промыслом в селах (например, производство кирпичей, сушка соли и изготовление керамических изделий). |
We taught blind kids how to do ceramics. | Мы учили слепых детей делать керамические изделия. |
Ceramics (bricks, pottery, glass, cement, plaster, etc.) | Керамические изделия (производство кирпича и керамики, стекла, цемента, гипса и т.д.) |
Agterberg made ceramics, worked in wood, glass, leather and metal, designed jewelry and masks and was bookbinding designer. | Агтерберг изготавливал керамические изделия, работал с деревом, стеклом, кожей и металлом, создавал украшения, маски и художественные переплёты книг. |
The depiction of a "tree of life" in paintings and other mediums was introduced as a way to evangelize Biblical stories to the native population.During most of the colonial period, ceramics in Mexico State were mostly produced for self consumption. | Изображения «Древа жизни» было одним из способов распространения христианства среди аборигенов На протяжении большей части колониального периода керамические изделия в районе Мехико производились в основном для своего потребления. |
In Poland a system of mandatory pre-market product certification was established in 1994, covering more than 1.400 industrial products from a range of sectors, including steel, chemicals, pottery and ceramics, paper, electrical appliances and automobiles. | В Польше в 1994 году была создана система обязательной предпродажной сертификации товаров, охватывающая более 1400 промышленных товаров различных секторов, в число которых входят продукция черной металлургии, химикаты, керамические изделия, целлюлозно-бумажные изделия, электроприборы и автомобили. |
The State-owned and run School of Music and School of Drama and many privately owned schools of music, ballet, art, ceramics and the like are also run on a part-time basis. | Государственное музыкальное училище и театральное училище и многие частные школы, в которых преподают музыку, балет, искусство, гончарное дело и т.д., также работают как вечерние школы. |
Thematic units of intercultural character were elaborated, such as shadow theatre, music, dance, costume, embellishment, religion, time perception and organization, writing, ceramics. | Были также сформированы межкультурные группы по интересам, такие, как театр теней, музыка, танец, костюмы, украшение интерьера и улиц, религия, организация и рациональное использование свободного времени, навыки письма, гончарное дело. |
Craftwork: ceramics, pottery, filigree work, flower arrangement, "mola" making, plant fibre work, etc. | Народные промыслы: керамика, гончарное дело, цветочная аранжировка, украшения, изготовление подушечек, изделий из растительных волокон и т. д. |
Worked in a ceramics factory. | Работала на керамической фабрике. |
The R&D department employs university graduates with ample experience in the ceramics industry. | Сотрудниками отдела НИОКР имеют высшее образование и опыт работы в керамической промышленности. |
The archaeological record of the Glades culture, which included the area occupied by the Tequestas, indicates a continuous development of an indigenous ceramics tradition from about 700 BCE until after European contact. | Археологические памятники культуры Глейдс, существовавшей на территории обитания племени текеста, свидетельствуют о непрерывном развитии аборигенной керамической традиции начиная примерно с 500 г. н. э. и до контакта с европейцами. |
A project at Mutaka, in south-west Uganda, for kaolin mining and processing, which would provide materials for ceramics and paint manufacturers, is under consideration. | В настоящее время рассматривается возможность строительства в Мутаке, на юго-западе Уганды, предприятия по добыче и обогащению каолина, которое могло бы обеспечивать сырьем предприятия керамической и лакокрасочной промышленности. |
International holding "Lasselberger" is one of the major players of the global ceramics, raw materials and building materials market. It opens up the largest ceramic tile plant in Europe on the territory of Republic Bashkortostan. | Международный холдинг "Ласселсбергер" - один из важнейших игроков на мировом рынке керамики, сырья и строительных материалов - открывает на территории Уфимского района Республики Башкортостан крупнейший в Европе завод по производству керамической плитки. |