| I can't be sure; guys punch each other out, but we got CCTV. | Я не могу быть уверен, парни постоянно меняются, но у нас есть видеонаблюдение. |
| Do they have CCTV? | У них есть видеонаблюдение? |
| CCTV, security, traffic? | Видеонаблюдение, вдоль дороги? |
| Unfortunately, there's no CCTV covering the evidence room where the samples were stored, as it's a staff area. | К сожалению, в хранилище улик видеонаблюдение не ведется, поскольку это служебное помещение. |
| Anyway, the cctv has marsh hurrying away from the gym A few minutes after taking the call from charlie. | В любом случае, видеонаблюдение подтверждает, что Марш быстро вышел из спортзала, спустя несколько минут после звонка Чарли. |
| I mean, you do CCTV, you do traffic cams. | Вы используете видеонаблюдение, дорожные камеры. |
| Tariq, check CCTV around Market Street. | Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит. |
| You're lucky it was us that saw the CCTV! | Тебе повезло, что мы вели видеонаблюдение! |
| Have you got CCTV inside the church? | У вас есть скрытое видеонаблюдение в церкви? |
| It was on a scaffolding firm's CCTV near Salford Bridge. | Это видеонаблюдение с эстакады возле Селфорд Бридж. |