| Subject to a decision by CCP in this regard, United Nations troops would also supervise the destruction of weapons collected. | При условии принятия соответствующего решения КУМ военнослужащие Организации Объединенных Наций будут также осуществлять контроль за уничтожением собранного оружия. |
| In accordance with the Abidjan Accord, the Commission for the Consolidation of Peace (CCP) held its first session at Freetown on 19 December 1996. | В соответствии с Абиджанским соглашением Комиссия по упрочению мира (КУМ) провела свою первую сессию во Фритауне 19 декабря 1996 года. |
| CCP finalizes the disarmament and demobilization plan in consultation with the United Nations | КУМ в консультации с Организацией Объединенных Наций завершает разработку плана разоружения и демобилизации |
| CCP establishes additional subcommittees (art. 3) | КУМ создает дополнительные подкомитеты (статья З) |
| 14 December 1996 CCP establishes subcommittees (arts. 3, 6 and 11) | 14 декабря 1996 года - Создание подкомитетов КУМ (статьи 3, 6 и 11) |
| CCP finalizes schedule of implementation | КУМ завершает разработку графика осуществления |
| CCP and concerned agencies commence/continue work on operational aspects of the disarmament and demobilization plan, including the establishment of assembly sites in three areas and the intensification of the sensitization campaign | КУМ и соответствующие учреждения начинают/продолжают работу по оперативным аспектам плана разоружения и демобилизации, включая оборудование пунктов сбора и активизацию кампании повышения уровня информированности |
| CCP determines location of assembly sites in consultation with the United Nations | КУМ в консультации с Организацией Объединенных Наций завершает определение местоположения пунктов сбора |
| 14 December 1996 CCP established (art. 3) | 14 декабря 1996 года Создание Комиссии по упрочению мира (КУМ) (статья 3) |