Do you think the cavalry is coming for you? | Думаете, за Вами идет кавалерия? |
The pursuit by Campbell's cavalry was pressed as hard as possible, capturing almost every gun and cart from the rebels. | Британская кавалерия преследовала повстанцев и нажимала как можно сильнее, захватив почти все орудия и повозки повстанцев. |
The cavalry doesn't come over the hill in the nick of time any more. | Теперь кавалерия больше не появляется в нужный момент. |
His cavalry, under Col. Turner Ashby, skirmished with the Federals on March 22, during which engagement Shields was wounded with a broken arm from an artillery shell fragment. | Его кавалерия, под командованием полковника Тернера Эшби, 22 марта вступила в перестрелку с федералами, во время которой Шилдс был ранен - осколком снаряда ему сломало руку. |
Meanwhile, Manco Inca tried to capitalize on his success at Ollantaytambo with a renewed assault on Cusco, but a Spanish cavalry party had a chance encounter with the Inca army thus ruining any hope of surprise. | Между тем, Инка Манко, решив извлечь выгоду из победы при Ольянтайтамбо, предпринял новую атаку на Куско; однако, испанская кавалерия, столкнувшись с армией инков, разрушила весь эффект неожиданности этого нападения индейцев. |
The cavalry regiment consisted of 150 men. | Кавалерийский полк состоял из 150 человек. |
RICHARD: Captain Cromwell, 3rd Cavalry. | Капитан Кромвель, З-ий кавалерийский. |
Travis was commissioned lieutenant colonel in the new regular army and asked to raise a cavalry company. | Тревис получил звание подполковника новой регулярной армии, ему предложили возглавить кавалерийский эскадрон. |
The 5th Cavalry captured Porlaka without opposition and crossed Lemondrol Creek in canvas and rubber boats. | 5-й кавалерийский полк захватил Порлака не встретив сопротивления и пересёк бухту Лемондрол на каноэ и резиновых лодках. |
The North Korean pressed forward and the 5th Cavalry was immediately locked in hard, seesaw fighting on Hills 203 and 174. | Северокорейские войска наступали вперёд, заблокировав 5-й кавалерийский полк, который вступил в ожесточённые бои за высоты 203 и 174. |
On 2 July Crimean cavalry crossed the Oka between Kashira and Serpukhov and moved by the Moscow road toward the capital. | 2 июля крымская конница переправилась через реку Оку между Каширой и Серпуховом и двинулась по московской дороге на столицу. |
Together with the Russian peasants and workers of the Ural fortified factories, the Bashkir cavalry led by Colonel Salavat is in combat. | Вместе с русскими крестьянами и рабочими уральских крепостных заводов сражается башкирская конница во главе с полковником Салаватом. |
They were thwarted by heavy rains which made the river difficult to cross, and by British irregular cavalry led by Harry Burnett Lumsden and William Hodson. | Им мешали сильные и продолжительные дожди, которые сделали реку опасной для переправы, и британская нерегулярная конница во главе с Гарри Бернеттом Ламсденом и Уильямом Ходсоном. |
The Xianbei have many cavalry soldiers. | У Сяньбей большая конница. |
The rebels of the first kuruc uprising called themselves bújdosók (i.e. fugitives) or in official long form: "different fugitive orders-barons, nobles, cavalry and infantry soldiers-who fight for the material and spiritual liberty of the Hungarian motherland". | Участники первого куруцкого восстания называли себя bújdosók («беглецы») или в официальной терминологии: «различные беглые отряды - бароны, знать, конница и солдаты пехоты - кто борется за материальную и духовную свободу венгерской родины». |
As a cavalry subaltern, he distinguished himself by his gallant conduct in actions against the Comanches in Texas, and was severely wounded in a fight in Nescutunga, Texas, in 1859. | Как кавалерист он проявил себя в боевых действиях против команчей в Техасе и был тяжело ранен в бою при Нескутунге в 1859 году. |
Every inch a cavalry man, to the very end. | Настоящий кавалерист во всем и всегда. |
On October 23, the 1st Cavalry Corps, in cooperation with the 12th and 15th Rifle Divisions of the 8th Army, launched an offensive towards Voronezh and, after fierce battles, seized the city on October 24. | 23 октября конный корпус во взаимодействии с 12-й и 15-й стрелковыми дивизиями 8-й армии начал наступление на Воронеж и после ожесточенных боев 24 октября захватил город. |
Byt the end of August, the Cavalry corps of Budyonny had defeated General Sutulov's Cossack Division and together with the 10th army struck a blow against the White troops in the village of Serebryakovo-Zelenovskaya, capturing four armored trains. | В конце августа конный корпус Будённого разбил в районе западнее станицы Островская казачью дивизию генерала Сутулова и совместно с 10-й армией нанёс сильный удар по войскам белых в районе станицы Серебряково-Зеленовская, захватив 4 бронепоезда. |
After the proclamation of the Azerbaijan Democratic Republic on May 28, 1918 and the establishment of a national army, the Tatar regiment was included into the Cavalry Division of the Azerbaijani armed forces. | После провозглашения 28 мая 1918 года Азербайджанской Демократической Республики (АДР) и создания национальной армии, конный Татарский полк был включен в состав Конной дивизии. |
The command of the Southern Front decided to withdraw the Cavalry corps of Budenny from the 10th Army, in order to send him to Novokhopersk against Mamontov's Cavalry corps. | Командование Южного фронта решило вывести конный корпус Будённого из состава 10-й армии, для того чтобы в последующем направить его в Новохопёрск против конного корпуса Мамонтова. |
The White Command decided to retake Kalach, by concentrating the Cavalry group of the 2nd Don Corps from the Buturlinovka area and the 14th Don Cavalry Brigade of the 1st Don Corps from the Nova Criusi area, to surround the Cavalry corps of Dumenko and defeat it. | Командование белых решило нанести удары по сходящимся направлениям на Калач конной группой 2-го Донского корпуса из района Бутурлиновки и 14-й Донской кавалерийской бригадой 1-го Донского корпуса из района Новой Криуши, чтобы окружить конный корпус Думенко и разгромить его. |
Philip had about 27,000 men of which 16,000 were phalangites, 4,000 light infantry, 5,000 mercenaries and allies from Crete, Illyria, Thrace, plus 2,000 cavalry. | У Филиппа было 27000 человек, из них: 16000 фалангистов, 4000 легкой пехоты, 2000 всадников и 5000 наемников и союзников из Крита, Иллирии и Фракии. |
In 2510 the Balchoth destroyed the forts and overran Calenardhon up to the White Mountains, and the army of Gondor was only saved by the coming of the Éothéod cavalry out of the north. | В 2510 году Т. Э. балкоты уничтожили эти укрепления и захватили Каленардон вплоть до Белых Гор; армию Гондора спасло только появление Эотеода, всадников Севера. |
In 763, a fleet of 800 ships carrying 9,600 cavalry and some infantry sailed to Anchialus, where he scored a significant victory, but in 766, a second fleet, allegedly of 2,600 ships, again bound for Anchialus, sank en route. | В 763 году флот из 800 судов перевёз 9600 всадников и пехотинцев в Анхиал, где они одержали значительную победу (англ.), но в 766 году второй флот, состоявший якобы из 2600 кораблей и направляющийся снова в Анхиал, затонул в пути. |
At this time, McDowell received a report from his cavalry commander, Brig. Gen. John Buford, who reported that 17 regiments of infantry, one battery, and 500 cavalry were moving through Gainesville at 8:15 a.m. | Как раз в это время Макдауэлл получил сообщение Джона Бьюфорда, который писал, что 17 полков пехоты, батарея и 500 всадников прошли через Геинсвилль в 8:15. |
The Castilian vanguard met serious resistance; de Lara was unable to cross the shallow river, but the King's natural sons Fernando and Fadrique led an 800-knight detachment towards the right and captured a small bridge, pushing back the 2,500 cavalry defending it. | Кастильский авангард встретил серьезное сопротивление: люди братьев Лара не смогли пересечь неглубокую реку, но родные сыновья короля Фернандо и Фадрике во главе 800 всадников нашли и захватили небольшой мост на правом фланге. |
I see you brought the cavalry. | Вижу, кавалерия подоспела на подмогу. |
Just remember, do not call the cavalry until... | Только помните - не вызывать подмогу, пока... |
They've got your Machine, and you want me and my Daughters to be the cavalry. | Они захватили машину, и ты просишь меня и моих дочерей прийти на подмогу. |
If we already arrested him, why call in the cavalry? | Если его уже арестовали, тогда зачем звать подмогу? |
So if anything goes south down there, y'all just holler, cavalry will come running. | Если что-то пойдёт не так, орите погромче, и я примчусь на подмогу. |
Eighty-five men of the 3rd Bengal Cavalry stationed at Meerut refused to accept their cartridges. | 85 военнослужащих 3-го бенгальского кавалерийского полка расквартированного в Мератхе отказались принять патроны. |
Just after 10:00, and immediately after the final napalm strike, the 1st Battalion, US 7th Cavalry, attacked up Hill 518. | В 10.00 немедленно после бомбардировки напалмом 1-й батальон 7-го кавалерийского полка атаковал высоту 518. |
It was partly based on his experiences with the 112th Cavalry Regiment during the Philippines Campaign in World War II. | Сюжет романа частично основан на участии Мейлера в боевых действиях 112-го кавалерийского полка в ходе Филиппинской операции во Второй мировой войне. |
This withdrawal caused the 3rd Battalion, 8th Cavalry, to give up a hill it had just attacked and captured near the Tabu-dong road on the approaches of the Walled City of Ka-san. | Это отступление побудило З-й батальон 8-го кавалерийского полка оставить высоту (которую в это время атаковали северокорейцы) близ Табу-донга на подходах к укреплённому лагерю под Ка-саном. |
Holmes ordered Lieutenant Colonel William C. Holley, commanding officer of the 8th Engineer Combat Battalion, to report to Colonel Raymond D. Palmer, commanding the 8th Cavalry Regiment. | Холмс ответил, что пошлёт сапёрную роту на Ка-сан, и приказал командиру 8-го боевого сапёрного батальона подполковнику Уильяму С. Холли доложить полковнику Реймонду Д. Палмеру командиру 8-го кавалерийского полка. |
The last time we called the cavalry, a little girl got killed. | В последний раз, когда мы вызвали подкрепление, погибла девочка. |
After a lot of tricky undercover work, the cavalry arrives, and there is a final confrontation in the middle of the pirate's lair. | После долгой работы под прикрытием прибывает подкрепление, и в пиратском логове начинается драка. |
Charles Gustav quickly sent reinforcements, attacking wings of the Polish cavalry. | Карл Густав быстро выслал подкрепление, атаковавшее крылья польской кавалерии. |
On June Philip V received reinforcements and made another attempt upon Balaguer with 20.000 infantry and 6.000 cavalry soldiers. | В июне Филипп V получил подкрепление и предпринял ещё одну попытку взять Балагер силами 20000 пехотинцев и 6000 кавалеристов. |
Jack, what's so big I had to call out the cavalry? | Итак, Джек, зачем вам понадобилось подкрепление? |