Английский - русский
Перевод слова Cavalry

Перевод cavalry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кавалерия (примеров 211)
Woman, I am the cavalry. Женщина, да я сам кавалерия.
The cavalry of the Bourbon army attacked fiercely and were almost successful, but the allied troops stood firm. Вступившая в битву кавалерия Бурбонов атаковала яростно и была близка к успеху, но союзные войска выстояли.
In all probability, the Polish cavalry successfully defended against the first attack of Russian cavalry then withdrew. Польская кавалерия выдержала первый натиск русских солдат, после чего отступила.
Lucan received an order from the army commander Lord Raglan stating: Lord Raglan wishes the cavalry to advance rapidly to the front, follow the enemy, and try to prevent the enemy carrying away the guns. В приказе Лукан прочитал: Лорд Реглан желает, чтобы кавалерия быстро выдвинулась к линии фронта, преследуя противника, и попыталась воспрепятствовать неприятелю увезти прочь орудия.
The Macraes formed the left flank and were left unprotected when the Jacobite cavalry was moved by error across to the right. Воины клана Макрэ были на левом фланге, который остался незащищенным, когда кавалерия якобитов допустила ошибки.
Больше примеров...
Кавалерийский (примеров 82)
A cavalry squadron (TOE 06/233 of 6 January 1942) had a ATR platoon (6 rifles, and later 9 submachine-guns). В кавалерийский эскадрон (штат 06/233 от 6 января 1942) входил взвод ПТР (6 ружей, а позднее и 9 автоматов).
That same day, a cavalry unit under Władysław Belina-Prażmowski was sent to reconnoitre across the Russian border even before the official declaration of war between Austria-Hungary and Russia, which ensued on 6 August. В тот же день кавалерийский отряд под командованием Владислава Белины-Пражмовского был послан на рекогносцировку через российскую границу, ещё до официального объявления состояния войны между Австро-Венгрией и Россией.
RICHARD: Captain Cromwell, 3rd Cavalry. Капитан Кромвель, З-ий кавалерийский.
Oregon also raised the 1st Oregon Cavalry that was activated in 1862 and served until June 1865. Штат Орегон также сформировал 1-й Орегонский кавалерийский полк, который прослужил с 1862 года до июня 1865.
The regimental commander, told him he could not do so until the 7th Cavalry had cleared on its withdrawal road. Полковой командир объяснил ему, что он не может отступать, пока 7-й кавалерийский полк не зачистит дорогу для отступления.
Больше примеров...
Конница (примеров 55)
On the first day the cavalry broke through their front and penetrated some 45 km in the direction of the station Yelenovka. В первый же день конница прорвала их фронт и углубилась на 45 км в направлении станции Еленовка.
The British cavalry under Colonel Gerard Leachman succeeded in breaking out, but Townshend and the bulk of the force remained besieged. Британская конница под командованием полковника Джерарда Личмана смогла вырваться из города, однако, Таунсенд и основная часть войска остались в осаде.
The Scythians had occupied the northern bank of the Jaxartes, confident that they could beat Alexander's men as they disembarked, but the Scythians underestimated how the collaborative abilities of the Macedonian artillery, fleet, cavalry, and infantry. Саки заняли северный берег Яксарта, будучи уверенными, что они смогут обыграть Александра мужчины, как они выгрузились, но недооценивать гармония, с которой Македонская артиллерия, флот, конница и пехота сотрудничал.
Eventually, however, the Roman cavalry secured possession of the hill. В итоге римская конница смогла удержать холм.
Watch your backs, cavalry comin' through. Следите за своими спинами, за нами конница.
Больше примеров...
Кавалерист (примеров 2)
As a cavalry subaltern, he distinguished himself by his gallant conduct in actions against the Comanches in Texas, and was severely wounded in a fight in Nescutunga, Texas, in 1859. Как кавалерист он проявил себя в боевых действиях против команчей в Техасе и был тяжело ранен в бою при Нескутунге в 1859 году.
Every inch a cavalry man, to the very end. Настоящий кавалерист во всем и всегда.
Больше примеров...
Конный (примеров 15)
However, by January 1918, the Caucasian native cavalry corps had ceased to exist. Однако к январю 1918 года Кавказский туземный конный корпус прекратил своё существование.
In the first decade of June, the Tatar Cavalry Regiment, as part of the 2nd Brigade of the Division, fought in the west of Chernivtsi. В первой декаде июня Татарский конный полк в составе 2-й бригады дивизии вел бои на западе от Черновиц.
Byt the end of August, the Cavalry corps of Budyonny had defeated General Sutulov's Cossack Division and together with the 10th army struck a blow against the White troops in the village of Serebryakovo-Zelenovskaya, capturing four armored trains. В конце августа конный корпус Будённого разбил в районе западнее станицы Островская казачью дивизию генерала Сутулова и совместно с 10-й армией нанёс сильный удар по войскам белых в районе станицы Серебряково-Зеленовская, захватив 4 бронепоезда.
Well, come, is it professional to throw a regiment of cavalry on a battery of machine guns, with the dead certainty that if the guns ever go off not a horse or man will get within fifty yards of the fire? Ну, полно, профессионально ли бросить конный полк на пулеметную батарею, с полной уверенностью, что если пулеметы начнут стрелять, ни лошади, ни люди не пройдут и 50 ярдов под огнём?
From the Belgorod area to Koroch and Novy Oskol, two divisions of the 1st Army Corps under Alexander Kutepov, and the 3rd Kuban Cavalry under General Shkuro, attacked. Из района Белгорода на Корочу, Новый Оскол вели наступление две дивизии 1-го армейского корпуса Кутепова, 3-й Кубанский конный корпус генерала Шкуро.
Больше примеров...
Всадников (примеров 34)
He was accompanied by 2,000 cavalry and infantry in addition to the numerous artillery units which trailed behind him. Его сопровождали 2000 всадников и пехотинцев, в дополнение к многочисленным артиллерийским подразделениям, которые следовали позади него.
The Bulgarian ruler sent a detachment of 3,000 cavalry, commanded by Ivan the Russian, from Yambol to guard the Imperial Palace in Constantinople and Andronikos II but his intentions were to capture the old emperor and the city. Болгарский правитель послал отряд из З 000 всадников охранять императорский дворец в Константинополе и Андроника II, однако истинными его намерениями был захват города и пленение старого императора.
In 763, a fleet of 800 ships carrying 9,600 cavalry and some infantry sailed to Anchialus, where he scored a significant victory, but in 766, a second fleet, allegedly of 2,600 ships, again bound for Anchialus, sank en route. В 763 году флот из 800 судов перевёз 9600 всадников и пехотинцев в Анхиал, где они одержали значительную победу (англ.), но в 766 году второй флот, состоявший якобы из 2600 кораблей и направляющийся снова в Анхиал, затонул в пути.
All together the invading army may have had anywhere between 10-15,000 cavalry, 5000 infantry, and 2000 camels. Всего было около 10-15 тысяч всадников, 5000 пехоты и 2000 верблюдов.
The sound of the cavalry weapons, О, шум, что рождает оружие всадников храбрых!
Больше примеров...
Подмогу (примеров 6)
I see you brought the cavalry. Вижу, кавалерия подоспела на подмогу.
They've got your Machine, and you want me and my Daughters to be the cavalry. Они захватили машину, и ты просишь меня и моих дочерей прийти на подмогу.
If we already arrested him, why call in the cavalry? Если его уже арестовали, тогда зачем звать подмогу?
You... you saved my life, and... you know, I thought it would be okay to run... if I got the cavalry and I came back to help you, but I... I just ran. Ты... ты мне жизнь спасла, и... понимаешь, я-я думала, что если сбегу... я приведу подмогу, вернусь тебе на помощь, но я... просто сбежала.
So if anything goes south down there, y'all just holler, cavalry will come running. Если что-то пойдёт не так, орите погромче, и я примчусь на подмогу.
Больше примеров...
Кавалерийского полка (примеров 95)
This left the 8th Cavalry only one infantry company in reserve. Таким образом в резерве 8-го кавалерийского полка осталась только рота пехоты.
(In August 1914, 74 of the 157 infantry battalions and 12 of the 31 cavalry regiments were posted overseas.) В августе 1914 года 74 из 157 пехотных батальонов и 12 из 31 кавалерийского полка были расквартированы за границей.
She was one of the first soldiers to enter the city of Tacna that evening, and soldiers of the Carabineros de Yungay cavalry regiment recalled her riding into the town on a horse, raising her rifle as they passed by and crying "Viva Chile!". Была одним из первых солдат, тем же вечером вошедших в город Такна: солдаты кавалерийского полка «Carabineros de Yungay» попросили её въехать в город верхом вместе с ними, при этом она подняла винтовку над головой и кричала «Viva Chile!».
In 1866 Cooper, rejoining the army as a regular, was appointed Major of the 7th Cavalry where he served on the western frontier under Lt. Colonel George Armstrong Custer. В 1866 году Роберт Купер был назначен майором 7-го кавалерийского полка регулярной армии, в котором служил на западной границе под командованием подполковника Джорджа Кастера.
Hugh McGinnis; First Battalion, Co. K, 7th Cavalry: General Nelson A. Miles who visited the scene of carnage, following a three-day blizzard, estimated that around 300 snow shrouded forms were strewn over the countryside. Хью МакГиннис, рядовой 7-го кавалерийского полка - «Генерал Нельсон Майлз, который посетил место бойни после трёхдневной снежной бури, насчитал примерно 300 покрытых снегом тел в окрестностях, в том числе на значительном удалении.
Больше примеров...
Подкрепление (примеров 20)
And you must be the cavalry. А вы, видимо, подкрепление.
I know we're in crunch mode, so I called in the cavalry. Я знаю, мы в критическом режиме, так что вызвала подкрепление.
Actually, sending in the cavalry was his idea. На самом деле, отправить подкрепление было его идеей
I've been shot. I need to get to a doctor, and we need to call the cavalry. Меня подстрелили, мне нужен врач, и нам стоит вызвать подкрепление.
Jack, what's so big I had to call out the cavalry? Итак, Джек, зачем вам понадобилось подкрепление?
Больше примеров...