During the era of the Swedish Empire of the 17th century, the Finnish cavalry was constantly used in Germany, Bohemia, Poland and Denmark. | В эпоху Шведской империи XVII века финская кавалерия постоянно использовалась в Германии, Богемии, Польше и Дании. |
Once again, the Angevin cavalry proved too strong, and for a moment it appeared that Stephen might be captured for a second time. | Снова анжуйская кавалерия оказалась слишком сильна, и в какой-то момент казалось, что Стефан второй раз попадёт в плен. |
Here comes the Santa Ana cavalry. | А вот и кавалерия Санта-Аны. |
The Castilian army consisted of some 6,000 men, mostly cavalry, which was besieging the village of Fronteira. | Кастильская армия, численностью 6000 человек (в основном - кавалерия) осаждала деревушку Фронтейра. |
Allied cavalry had moved into position and infantry and artillery were reaching the front more slowly, by rail. | Союзная кавалерия занимала позиции, пехота и артиллерия двигались медленнее, по железной дороге. |
A cavalry squadron (TOE 06/233 of 6 January 1942) had a ATR platoon (6 rifles, and later 9 submachine-guns). | В кавалерийский эскадрон (штат 06/233 от 6 января 1942) входил взвод ПТР (6 ружей, а позднее и 9 автоматов). |
Abba studied in the Academy of Fine Arts in Genoa, which he left in 1859 when entered a cavalry regiment in Pinerolo. | Обучался в Академии изящных искусств в Генуе, которую он оставил в 1859 году, поступив на службу в кавалерийский полк в Пинероло. |
Third Regiment, 2nd Cavalry Squadron arriving from San Rafael. | Третий полк, второй кавалерийский эскадрон, еду из Сан-Рафаэля. |
Sixteen years ago King Henry II and Queen Emma, who ruled there, perished, and since then King Theodore, a former cavalry colonel, a great connoisseur and lover of horses, and his wife Flora have been presiding over the throne. | 16 лет назад правившие там король Анри Второй и королева Эмма погибли, и с тех пор на троне сидит король Теодор, бывший кавалерийский полковник, большой знаток и любитель лошадей, и его жена Флора. |
In 1855, his Mexican-American War experience gained him a commission as a first lieutenant in the 1st U.S. Cavalry regiment. | В 1855 его военный опыт помог ему получить назначение лейтенантом в 1-й кавалерийский полк. |
On 2 July Crimean cavalry crossed the Oka between Kashira and Serpukhov and moved by the Moscow road toward the capital. | 2 июля крымская конница переправилась через реку Оку между Каширой и Серпуховом и двинулась по московской дороге на столицу. |
Main cavalry unit, put the front team in the back | Конница, переместить передовой отряд в тыл! |
They were thwarted by heavy rains which made the river difficult to cross, and by British irregular cavalry led by Harry Burnett Lumsden and William Hodson. | Им мешали сильные и продолжительные дожди, которые сделали реку опасной для переправы, и британская нерегулярная конница во главе с Гарри Бернеттом Ламсденом и Уильямом Ходсоном. |
The Takeda cavalry cannot fight without horses. | Без лошадей конница Такэда бессильна. |
De la Gardie had to order his cavalry to cover the Swedish infantry's retreat to the river, but when the superior Danish cavalry charged the Swedish cavalry, it ran away without firing a shot. | Делагарди был вынужден приказать своей кавалерии прикрыть отступление шведской пехоты к реке, но когда в бой вступила датская кавалерия, шведская конница бежала без единого выстрела. |
As a cavalry subaltern, he distinguished himself by his gallant conduct in actions against the Comanches in Texas, and was severely wounded in a fight in Nescutunga, Texas, in 1859. | Как кавалерист он проявил себя в боевых действиях против команчей в Техасе и был тяжело ранен в бою при Нескутунге в 1859 году. |
Every inch a cavalry man, to the very end. | Настоящий кавалерист во всем и всегда. |
On October 23, the 1st Cavalry Corps, in cooperation with the 12th and 15th Rifle Divisions of the 8th Army, launched an offensive towards Voronezh and, after fierce battles, seized the city on October 24. | 23 октября конный корпус во взаимодействии с 12-й и 15-й стрелковыми дивизиями 8-й армии начал наступление на Воронеж и после ожесточенных боев 24 октября захватил город. |
The troops of the Ninth Army and the cavalry corps together with the 40th Infantry Division, followed in pursuit, and on December 8 reached the Don River at Rossosh and Ust-Medveditskaya. | Войска 9-й армии и конный корпус вместе с 40-й стрелковой дивизией, начав преследование, 8 декабря вышли к реке Дон на участке Россошь, Усть-Медведицкая. |
Well, come, is it professional to throw a regiment of cavalry on a battery of machine guns, with the dead certainty that if the guns ever go off not a horse or man will get within fifty yards of the fire? | Ну, полно, профессионально ли бросить конный полк на пулеметную батарею, с полной уверенностью, что если пулеметы начнут стрелять, ни лошади, ни люди не пройдут и 50 ярдов под огнём? |
From the Belgorod area to Koroch and Novy Oskol, two divisions of the 1st Army Corps under Alexander Kutepov, and the 3rd Kuban Cavalry under General Shkuro, attacked. | Из района Белгорода на Корочу, Новый Оскол вели наступление две дивизии 1-го армейского корпуса Кутепова, 3-й Кубанский конный корпус генерала Шкуро. |
The White Command decided to retake Kalach, by concentrating the Cavalry group of the 2nd Don Corps from the Buturlinovka area and the 14th Don Cavalry Brigade of the 1st Don Corps from the Nova Criusi area, to surround the Cavalry corps of Dumenko and defeat it. | Командование белых решило нанести удары по сходящимся направлениям на Калач конной группой 2-го Донского корпуса из района Бутурлиновки и 14-й Донской кавалерийской бригадой 1-го Донского корпуса из района Новой Криуши, чтобы окружить конный корпус Думенко и разгромить его. |
As a result, Czarniecki (with 6000 cavalry) and the queen (and her wagon train and courtiers) went on to complete their Gdańsk Expedition and eventually joined their Polish king at Gdańsk unmolested. | В результате Чарнецкий с 6000 всадников и королева с обозом и придворными двинулись к Гданьску и в конце концов присоединились к польскому королю. |
Modern historians have proposed wide-ranging numbers for the infantry, from 20,000-100,000 with a consensus of perhaps 25,000; estimates for the cavalry are in the range of 1,000. | Современные историки оценивают численность пехоты от 20 тыс. до 100 тыс. с консенсусом, возможно, 25 тыс.; численность всадников они определяют как 1000 человек. |
This large army consisted of cavalry, infantry, siege artillery, and probably a force of camels. | Эта большая армия состояла из кавалерии, пехоты, осадной артиллерии и, возможно, всадников на верблюдах. |
Decurion: Commanded a cavalry unit (turma) of 10 to 30 eques legionis. | Декурион (Decurio): Командовал отрядом конницы от 10 до 30 всадников в составе легиона. |
Odo's forces, like other European troops of that era, lacked stirrups, possibly explaining which resulted in no heavy cavalry at that time. | В снаряжении всадников Эда, как и в других европейских армиях того времени, отсутствовали стремена, поэтому у них не было тяжёлой кавалерии. |
I see you brought the cavalry. | Вижу, кавалерия подоспела на подмогу. |
They've got your Machine, and you want me and my Daughters to be the cavalry. | Они захватили машину, и ты просишь меня и моих дочерей прийти на подмогу. |
If we already arrested him, why call in the cavalry? | Если его уже арестовали, тогда зачем звать подмогу? |
You... you saved my life, and... you know, I thought it would be okay to run... if I got the cavalry and I came back to help you, but I... I just ran. | Ты... ты мне жизнь спасла, и... понимаешь, я-я думала, что если сбегу... я приведу подмогу, вернусь тебе на помощь, но я... просто сбежала. |
So if anything goes south down there, y'all just holler, cavalry will come running. | Если что-то пойдёт не так, орите погромче, и я примчусь на подмогу. |
In June, became commanding general of the 1st Cavalry brigade and post commander at Fort Clark, Texas. | В 1938 году он получил звание бригадного генерала и стал командиром 1-го кавалерийского полка в Форт-Кларке (штат Техас). |
Was the Third Cavalry's. | Деньги Третьего кавалерийского полка. |
With the backing of four troops (companies) of the 113th Cavalry Regiment, Maytag company beat the strike and forced workers to return to work with a 10% pay cut. | С помощью 113-го кавалерийского полка забастовка была подавлена, а рабочие были вынуждены вернуться к производству с десятипроцентным сокращением заработной платы. |
While the 3rd Battalion, 8th Cavalry, again vainly attacked Hill 570 on September 11, North Korean soldiers seized the crest of Hill 314 2 miles (3.2 km) southeast of it and that much closer to Taegu. | В то время как З-й батальон 8-го кавалерийского полка 11 сентября снова тщетно атаковал высоту 570 в 3,2 км к юго-востоку от них северокорейские солдаты захватили гребень высоты 314 и ещё более приблизились к Тэгу. |
The main Japanese attack was delivered by 2nd Battalion, 1st Independent Mixed Regiment, from the direction of the native skidway, together with detachments from the Porlaka area, and fell on 2nd Squadron, 5th Cavalry. | Главное японское наступление проводилось силами 2-го батальона 1-го отдельного смешанного полка в направлении местной трелёвочной дороги, а также подразделениями из района Порлака, им противостоял 2-й эскадрон 5-го кавалерийского полка. |
And you must be the cavalry. | А вы, видимо, подкрепление. |
Trying to restore the telecom so we can call in the cavalry. | Хочу восстановить связь, чтобы вызвать подкрепление. |
The last time we called the cavalry, a little girl got killed. | В последний раз, когда мы вызвали подкрепление, погибла девочка. |
Then we'll call in the cavalry. | А потом будем звать подкрепление. |
On June Philip V received reinforcements and made another attempt upon Balaguer with 20.000 infantry and 6.000 cavalry soldiers. | В июне Филипп V получил подкрепление и предпринял ещё одну попытку взять Балагер силами 20000 пехотинцев и 6000 кавалеристов. |