| Oliver Cromwell's cavalry favoured lighter, faster mounts and the big horses began to be used for draught work instead. | Кавалерия Оливера Кромвеля предпочитала более легких и быстрых скакунов, и вместо этого для тяжёлой работы стали использовать больших лошадей. |
| Most of the Southern cavalry was camped near Brandy Station. | Южная кавалерия разместилась в основном возле станции Бренди. |
| To the north, the Swedish cavalry made a flanking movement and surprised the Danish cavalry on the Danish left wing. | На севере шведская кавалерия совершила фланговый манёвр, ставший полной неожиданностью для датской конницы на левом фланге. |
| Eventually John conceded defeat at Champtoceaux and rode as fast as he could for Nantes, pursued by French cavalry which had finally caught up with the action at l'Humeau. | В конце концов Жан признал своё поражение в Шантосо и как можно быстрее отправился в Нант, но за ним увязалась французская кавалерия, которая, наконец его нагнала у Л'Умо. |
| The British Cavalry, sir! | Британская кавалерия, сэр! |
| These men were organised into 21 cavalry regiments and 75 infantry battalions, with about 280 modern artillery pieces, organised into 70 batteries, in support. | Эти силы были организованы в 21 кавалерийский полк и 75 пехотных батальонов при поддержке около 280 современных артиллерийских орудий, объединённых в 70 батарей. |
| On 21 July 1637 some Dutch cavalry under Henry Casimir I of Nassau-Dietz attempted to surprise the garrison of Breda, but the gates were closed in time and the Dutch skirmishers driven back. | 21 июля 1637 года кавалерийский отряд Генриха-Казимира I Нассау-Дитца попытался взять город с марша, но ворота были вовремя закрыты, и атака отбита. |
| The Lancastrians launched a cavalry charge. | Ланкастеры отправили в атаку кавалерийский отряд. |
| The 5th Cavalry fought in the Pacific theater during World War II and in the post-war years posted in Japan. | Пятый кавалерийский полк в ходе второй мировой войны сражался на тихоокеанском театре а в послевоенные годы размещался в Японии. |
| Beverly Holcombe Robertson (June 5, 1827 - December 12, 1910) was a cavalry officer in the United States Army on the Western frontier and a Confederate States Army general during the American Civil War. | Беверли Холкомб Робертсон (Beverly Holcombe Robertson) (5 июня 1827 - 12 декабря 1910) - американский кавалерийский офицер, который служил в армии США на западном фронтире, а впоследствии был генералом армии Конфедерации во время гражданской войны. |
| Some 20,000 men (mainly irregular cavalry) laid down their arms. | Приблизительно 20000 солдат (главным образом нерегулярная конница) сложили оружие. |
| They were thwarted by heavy rains which made the river difficult to cross, and by British irregular cavalry led by Harry Burnett Lumsden and William Hodson. | Им мешали сильные и продолжительные дожди, которые сделали реку опасной для переправы, и британская нерегулярная конница во главе с Гарри Бернеттом Ламсденом и Уильямом Ходсоном. |
| The British cavalry under Colonel Gerard Leachman succeeded in breaking out, but Townshend and the bulk of the force remained besieged. | Британская конница под командованием полковника Джерарда Личмана смогла вырваться из города, однако, Таунсенд и основная часть войска остались в осаде. |
| The Scythians had occupied the northern bank of the Jaxartes, confident that they could beat Alexander's men as they disembarked, but the Scythians underestimated how the collaborative abilities of the Macedonian artillery, fleet, cavalry, and infantry. | Саки заняли северный берег Яксарта, будучи уверенными, что они смогут обыграть Александра мужчины, как они выгрузились, но недооценивать гармония, с которой Македонская артиллерия, флот, конница и пехота сотрудничал. |
| The cavalry of the two sides then clashed with a dreadful force. | Следом конница обеих сторон схлестнулась с ужасной силой. |
| As a cavalry subaltern, he distinguished himself by his gallant conduct in actions against the Comanches in Texas, and was severely wounded in a fight in Nescutunga, Texas, in 1859. | Как кавалерист он проявил себя в боевых действиях против команчей в Техасе и был тяжело ранен в бою при Нескутунге в 1859 году. |
| Every inch a cavalry man, to the very end. | Настоящий кавалерист во всем и всегда. |
| The Azerbaijani cavalry regiment, together with the Chechen Regiment, was part of the 2nd brigade, commanded by Colonel Konstantin Khagondokov. | Татарский конный полк вместе с Чеченским полком входил в состав 2-й бригады, которой командовал полковник Константин Хагондоков. |
| On October 23, the 1st Cavalry Corps, in cooperation with the 12th and 15th Rifle Divisions of the 8th Army, launched an offensive towards Voronezh and, after fierce battles, seized the city on October 24. | 23 октября конный корпус во взаимодействии с 12-й и 15-й стрелковыми дивизиями 8-й армии начал наступление на Воронеж и после ожесточенных боев 24 октября захватил город. |
| Byt the end of August, the Cavalry corps of Budyonny had defeated General Sutulov's Cossack Division and together with the 10th army struck a blow against the White troops in the village of Serebryakovo-Zelenovskaya, capturing four armored trains. | В конце августа конный корпус Будённого разбил в районе западнее станицы Островская казачью дивизию генерала Сутулова и совместно с 10-й армией нанёс сильный удар по войскам белых в районе станицы Серебряково-Зеленовская, захватив 4 бронепоезда. |
| After the proclamation of the Azerbaijan Democratic Republic on May 28, 1918 and the establishment of a national army, the Tatar regiment was included into the Cavalry Division of the Azerbaijani armed forces. | После провозглашения 28 мая 1918 года Азербайджанской Демократической Республики (АДР) и создания национальной армии, конный Татарский полк был включен в состав Конной дивизии. |
| The White Command decided to retake Kalach, by concentrating the Cavalry group of the 2nd Don Corps from the Buturlinovka area and the 14th Don Cavalry Brigade of the 1st Don Corps from the Nova Criusi area, to surround the Cavalry corps of Dumenko and defeat it. | Командование белых решило нанести удары по сходящимся направлениям на Калач конной группой 2-го Донского корпуса из района Бутурлиновки и 14-й Донской кавалерийской бригадой 1-го Донского корпуса из района Новой Криуши, чтобы окружить конный корпус Думенко и разгромить его. |
| On 23 May Louis of Nassau arrived at Mons with 1,000 infantry and 500 cavalry, who encamped in the environs of the city. | 23 мая Людвиг прибыл к Монсу с 1000 пехоты и 500 всадников, которые расположились в окрестностях города. |
| The Bulgarian ruler sent a detachment of 3,000 cavalry, commanded by Ivan the Russian, from Yambol to guard the Imperial Palace in Constantinople and Andronikos II but his intentions were to capture the old emperor and the city. | Болгарский правитель послал отряд из З 000 всадников охранять императорский дворец в Константинополе и Андроника II, однако истинными его намерениями был захват города и пленение старого императора. |
| Philip had about 27,000 men of which 16,000 were phalangites, 4,000 light infantry, 5,000 mercenaries and allies from Crete, Illyria, Thrace, plus 2,000 cavalry. | У Филиппа было 27000 человек, из них: 16000 фалангистов, 4000 легкой пехоты, 2000 всадников и 5000 наемников и союзников из Крита, Иллирии и Фракии. |
| These 40,000 included no more than 2,000 Janissaries, 2,500 of Murad's cavalry guard, 6,000 sipahis, 20,000 azaps and akincis, and 8,000 troops from his vassals. | Среди них было от двух до пяти тысяч янычар, 2500 всадников личной гвардии султана, 6000 сипахов, 20000 азапов и акынджи и до 8000 воинов вассальных государств. |
| Decurion: Commanded a cavalry unit (turma) of 10 to 30 eques legionis. | Декурион (Decurio): Командовал отрядом конницы от 10 до 30 всадников в составе легиона. |
| I see you brought the cavalry. | Вижу, кавалерия подоспела на подмогу. |
| Just remember, do not call the cavalry until... | Только помните - не вызывать подмогу, пока... |
| They've got your Machine, and you want me and my Daughters to be the cavalry. | Они захватили машину, и ты просишь меня и моих дочерей прийти на подмогу. |
| If we already arrested him, why call in the cavalry? | Если его уже арестовали, тогда зачем звать подмогу? |
| So if anything goes south down there, y'all just holler, cavalry will come running. | Если что-то пойдёт не так, орите погромче, и я примчусь на подмогу. |
| The 2nd Squadron, 5th Cavalry and the 40th Naval Construction Battalion received Presidential Unit Citations. | 2-й эскадрон 5-го кавалерийского полка и 40-й морской инженерный батальон были удостоены Президентской награды. |
| During the day, elements of the NK 1st Division forced the 8th Cavalry I&R Platoon and a detachment of South Korean police from the Walled City of Ka-san on the crest of Hill 902, 4 miles (6.4 km) east of Tabu-dong. | В этот же день части 1-й дивизии КНА выбили взвод I&R 8-го кавалерийского полка и подразделение южнокорейской полиции из укреплённого лагеря на хребте 902 горы Ка-Сан в 6,4 км к востоку от Табу-донга. |
| While these attacks were in progress on its right, the 2nd Battalion, 5th Cavalry Regiment, on September 4 attacked and captured Hill 303. | В разгаре этих боёв на правом фланге 2-й батальон 5-го кавалерийского полка 4-го сентября пошёл в наступление и захватил высоту 303. |
| For a time, the 1st Cavalry Division feared a breakthrough to the blocking position of the 3d Battalion, 7th Cavalry. | В какой-то момент командование 1-й кавалерийской дивизии опасалось прорыва блокирующей позиции 3-го батальона 7-го кавалерийского полка. |
| The main Japanese attack was delivered by 2nd Battalion, 1st Independent Mixed Regiment, from the direction of the native skidway, together with detachments from the Porlaka area, and fell on 2nd Squadron, 5th Cavalry. | Главное японское наступление проводилось силами 2-го батальона 1-го отдельного смешанного полка в направлении местной трелёвочной дороги, а также подразделениями из района Порлака, им противостоял 2-й эскадрон 5-го кавалерийского полка. |
| We are the cavalry. | Мы и есть подкрепление. |
| After a lot of tricky undercover work, the cavalry arrives, and there is a final confrontation in the middle of the pirate's lair. | После долгой работы под прикрытием прибывает подкрепление, и в пиратском логове начинается драка. |
| I think the cavalry's going to be here in ten minutes or so. | И так как я включил тревогу ЦРУ я думаю, что подкрепление прибудет в течении 10 минут. |
| Charles Gustav quickly sent reinforcements, attacking wings of the Polish cavalry. | Карл Густав быстро выслал подкрепление, атаковавшее крылья польской кавалерии. |
| On June Philip V received reinforcements and made another attempt upon Balaguer with 20.000 infantry and 6.000 cavalry soldiers. | В июне Филипп V получил подкрепление и предпринял ещё одну попытку взять Балагер силами 20000 пехотинцев и 6000 кавалеристов. |