Английский - русский
Перевод слова Cautious

Перевод cautious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осторожный (примеров 75)
You see, Abe, he's a very cautious man. Видите ли, Эйб очень осторожный человек.
The cautious answer would be that it is too early to say. Осторожный ответ был бы таким: слишком рано говорить об этом.
Mr. KLEIN said he had always appreciated Mr. Pocar's approach to legal problems: cautious and shrewd, never exceeding the bounds but always determined to protect human rights. Г-н КЛЯЙН говорит, что всегда высоко ценил подход г-на Покара к правовым проблемам: осторожный и проницательный, никогда не переходящий границы, но всегда полный решимости защищать права человека.
Cautious start because it is soaking out there today. Осторожный старт, потому что сегодня там все промокло.
The Turku Declaration is more cautious, proposing a smaller list of due process guarantees modeled on those protected by the Geneva Conventions and Protocols. В Декларации Турку принят более осторожный подход, и в ней предлагается более короткий перечень гарантий надлежащего судебного разбирательства, аналогичных тем, защита которых предусматривается Женевскими конвенциями и протоколами.
Больше примеров...
Осторожностью (примеров 52)
Access to additional lending in large volumes or on unfavourable terms should be very cautious and gradual. Доступ к дополнительному кредитованию в больших объемах или на неблагоприятных условиях следует предоставлять с крайней осторожностью и постепенно.
I was being overly cautious and overly protective. Я переборщила с осторожностью и заботой.
There is also the risk that States would be much more cautious in recognizing the jurisdiction of the International Court of Justice regarding international agreements. Есть риск и того, что государства будут с гораздо большей осторожностью признавать юрисдикцию Международного Суда по международным договорам.
Nevertheless, given the complexities of the subject and the legal protections accorded to victims of war, the Special Rapporteur is of the view that such questions must be approached in a cautious manner. Тем не менее, принимая во внимание сложность этой темы и меры правовой защиты, действующие в отношении жертв войны, Специальный докладчик считает, что к таким вопросам следует подходить с осторожностью.
It is this awareness which made us cautious about taking a confrontational attitude. Именно в силу осознания этого факта мы с большой осторожностью подходим к занятию конфронтационных позиций.
Больше примеров...
Осмотрительного (примеров 9)
We should avoid the temptation to be overly ambitious, as the complexities of the present and the uncertainties of the future require a cautious and measured approach. Нам следует избегать искушения проявлять чрезмерное честолюбие, поскольку нынешние трудности и неопределенности будущего требуют осмотрительного и взвешенного подхода.
Your predecessor was able to count on my cooperation and that of my delegation in support of the cautious and progressive approach he adopted. Ваш предшественник мог рассчитывать на мое содействие и на содействие моей делегации в плане поддержки присущего ему осмотрительного и постепенного подхода.
As indicated in the commentary, guideline 4.5.3 was part of cautious progressive development of the law which should go some way towards clarifying an area of the reservations regime that had been left unclear by the Vienna Conventions on the law of treaties. Как отмечается в комментарии, руководящее положение 4.5.3 является частью осмотрительного прогрессивного развития права и должно в определенной степени способствовать уточнению той области режима оговорок, в которую не была внесена ясность Венскими конвенциями о праве международных договоров.
Only after the crisis is completely over and many of the longer-term complications of debt and inflation have been resolved will it be possible to evaluate fully whether the more aggressive response of the United States was preferable to the more cautious European approach. Только после того, как кризис будет полностью преодолен и будут устранены многие долгосрочные последствия накопления задолженности и роста инфляции, станет возможным в полной мере оценить, были ли более агрессивные меры в Соединенных Штатах предпочтительнее более осмотрительного европейского подхода.
The degree of change to the pay and benefits system represented by both broad banding and pay-for-performance required a cautious and deliberate examination of all aspects of those approaches. Масштабность изменения системы вознаграждения, пособий и льгот, которое влечет за собой применение широких диапазонов и системы вознаграждения с учетом выполнения работы, требует осторожного и осмотрительного изучения всех аспектов этих подходов.
Больше примеров...
Сдержанным (примеров 3)
Mr. Listre: At the end of last year, the international community observed the evolution of the peace process in the Middle East with cautious and hopeful optimism. Г-н Листре: В конце прошлого года международное сообщество со сдержанным оптимизмом и надеждой следило за эволюцией мирного процесса на Ближнем Востоке.
In calling for a retrial, an effective remedy, reparation, compensation, etc., the Committee should be very precise, taking into account the information available to it, and cautious when it did not have all the information. Когда он задает вопрос о новом слушании дела, эффективном средстве правовой защиты, возмещении, компенсации и т.д., Комитет должен быть очень конкретным, учитывая информацию, которой он располагает, и сдержанным в случае, если эта информация не представлена в полном объеме.
Daw Aung San Suu Kyi stated that she and the National League for Democracy did not want to take a negative attitude, but that they remained extremely cautious until there was evidence of meaningful change. Г-жа Аун Сан Су Чжи заявила, что она и Национальная лига за демократию не хотели бы выступать с негативистской позиции, однако они и далее будут наблюдать за ситуацией с весьма сдержанным оптимизмом, пока не появятся доказательства реальных перемен.
Больше примеров...
Предусмотрительный (примеров 5)
I'm a wary person, cautious by nature. Я осторожный человек, предусмотрительный по природе.
It's probably nothing, but I'm a cautious guy. Скорее всего, это ерунда, но я очень предусмотрительный парень.
No. This... This... is the most harmless, cautious... prudent... thing you could ever do. Нет, это... самый безобидный и предусмотрительный план, который мы только могли придумать.
I be a cautious man. Я весьма предусмотрительный Как и я.
With Charles VIII dead and the more cautious Louis XII on the throne, Suzanne needed a husband to support her in her inheritance, which risked being disputed by the crown and the Montpensiers. Учитывая, что Карл VIII скончался, и на троне был более предусмотрительный Людовик XII, Сюзанне требовался супруг для поддержки её прав наследования, которые с большой вероятностью стали бы оспариваться французской короной и домом Монпансье.
Больше примеров...
Осмотрительному (примеров 3)
Unsurprisingly, I might attribute the remarkable record of peace to the cautious character of the Andorran people. Неудивительно, что я могу приписать замечательную историю мирного существования осмотрительному характеру андоррского народа.
Those findings also reinforced calls for more cautious and effective fisheries management to rebuild depleted stocks and prevent the decline of stocks being exploited at or close to their maximum potential. Этот вывод тоже служит подкреплением для призывов к более осмотрительному и эффективному управлению рыболовством в интересах восстановления истощившихся запасов и во избежание упадка запасов, степень эксплуатации которых уже подвела или весьма близка к тому, чтобы подвести их к пределу их потенциала.
You're the most cautious person I know. Тебе, самому осмотрительному из мне известных.
Больше примеров...
Осмотрительным (примеров 6)
I probably should have been a littlemore cautious. Наверное, стоило быть чуть более осмотрительным.
On the issue of consensus-building, some speakers underscored the importance of maintaining the Council's unity and warned that the President should be very cautious in putting any issue to a vote. По вопросу о достижении консенсуса некоторые из выступавших подчеркнули важность сохранения единства Совета и рекомендовали Председателю быть очень осмотрительным при вынесении какого-либо вопроса на голосование.
It requires the State to act in a reasonably cautious and diligent manner by attempting to avoid the harmful events that may be caused by non-State actors. Государству необходимо действовать достаточно осторожным и осмотрительным образом, пытаясь не допускать наступления наносящих ущерб событий, которые могут быть вызваны действиями негосударственных субъектов.
Cautious use will thus be made of sanctions, in order to spare innocent people. Таким образом, санкции будут применяться осмотрительным образом, с тем чтобы не нанести вреда гражданскому населению.
Since when is Rush cautious? С каких это пор, Раш стал осмотрительным?
Больше примеров...
Проявлять осторожность (примеров 12)
Generally supportive but were also cautious about such a new domain for population and social statistics В целом высказались в поддержку, однако, предлагали также проявлять осторожность в отношении этой новой области статистики народонаселения и социальной статистики
The United Nations must also remain cautious in committing peacekeepers in situations where there may not be any peace to keep. Кроме того, Организация Объединенных Наций должна проявлять осторожность в вопросе направления миротворцев в районы, где обеспечение мира не представляется возможным.
If they take a negative view, they will be reluctant to invest, especially as far as market-seeking FDI is concerned, and cautious in acquiring assets in the region. Исходя из негативной оценки, они будут неохотно осуществлять инвестиции, и особенно ПИИ в целях освоения рынка, и проявлять осторожность в вопросах приобретения активов в регионе.
Nevertheless, since we observed with great disappointment the rapid evaporation of the high hopes of six months ago, we cannot but take a cautious view of this progress, while welcoming the recent positive events. Тем не менее, поскольку мы с огромным разочарованием наблюдали за исчезновением тех больших надежд, которые существовали полгода назад, мы не можем не проявлять осторожность в отношении этого процесса, хотя и приветствуем недавние положительные события.
However, investors had become cautious, and in response, regulators were prioritizing incentives for investment and working closely with investment promotion agencies. Тем не менее инвесторы стали проявлять осторожность, и в связи с этим регулирующие органы определяют порядок приоритетности стимулов для инвестиций и тесно взаимодействуют с агентствами по поощрению инвестиций.
Больше примеров...
Проявлять осмотрительность (примеров 5)
While the outlook for peacekeeping operations seemed better, it was necessary to remain cautious. Несмотря на то, положение с финансированием операций по поддержанию мира в настоящее время несколько нормализовалось, следует по-прежнему проявлять осмотрительность.
In its future work, UNHCR must adhere strictly to its humanitarian and non-political nature and adopt a cautious attitude towards issues which were not within its mandate. В своей будущей деятельности УВКБ надлежит блюсти гуманитарный и неполитический характер своей организации и проявлять осмотрительность в отношении тех вопросов, которые не входят в его мандат.
The Japanese Government considers that the Kosovo issue should be resolved based on resolution 1244 and the standards before status policy, and urges all the parties concerned to adopt a cautious and restrained attitude. Правительство Японии считает, что решение проблемы Косово должно быть обеспечено на основе резолюции 1244 и принципа «сначала стандарты, затем статус», и настоятельно призывает все заинтересованные стороны проявлять осмотрительность и сдержанность в своих действиях.
In any event, one must be very cautious in dealing with the question of defamation, displaying intellectual vigilance and wisdom in view of the primary aim of protecting and promoting human rights. В любом случае, следует быть очень осторожным при рассмотрении вопроса о диффамации и проявлять осмотрительность и мудрость с учетом необходимости реализации важнейшей цели защиты и поощрения прав человека.
There was merit for developing countries in being cautious, including by strengthening the regulation of such innovations, and by assessing their benefits over a considerable period of time before permitting them in their jurisdictions. Развивающимся странам целесообразно проявлять осмотрительность, в том числе посредством усиления режима регулирования таких инноваций и оценки их преимуществ на протяжении достаточного периода времени перед допущением их в свои юрисдикции.
Больше примеров...
Осторожности (примеров 15)
But can the prey be too cautious when the hunter is so armed? Может ли добыча переусердствовать в осторожности, если охотник столь грозно вооружен?
On the other hand, the introduction of new categories of membership is challenging, and, like any challenge, at one and the same time stimulates our institutional creativity but generates that sense of cautious awareness necessarily encountered when formulating new mechanisms. С другой стороны, образование новых категорий членов проблематично, и, как любая проблема, это стимулирует нашу органическую способность к творчеству, но одновременно порождает чувство осторожности, которое обязательно проявляется при создании новых механизмов.
I had some concerns about sterility issues with the manufacturer and was just being cautious. Я опасался из-за проблем со стерильностью у производителя предыдущего импланта, и сделал это из осторожности.
Being cautious about going to war is an important part of Chinese military culture. Проявление осторожности в вопросе о том, следует ли начинать войну, является важным элементом китайской военной культуры.
Based on the information provided, a limited number of cautious statements can be made about the effectiveness of the reported AIJ projects. Исходя из полученной информации, можно с определенной степенью осторожности сделать некоторые предварительные выводы в отношении эффективности представленных проектов МОС.
Больше примеров...
Осторожничает (примеров 6)
Since Chen, she's grown cautious. После ситуации с Ченом она осторожничает.
He is being cautious, though. Он, все же, осторожничает.
Agent Booth is just being cautious. Агент Бут просто осторожничает.
He's so cautious now. Сейчас же он осторожничает.
Well, Brooks is being cautious. Ну, Брукс осторожничает.
Больше примеров...