Английский - русский
Перевод слова Caucasian

Перевод caucasian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белый (примеров 60)
MUNCH ON PHONE: The liquor store said our guy is Caucasian, tall, maybe 45, В магазине сказали, что парень - белый, высокий, около 45.
Male Caucasian, 5'10 , knife wound to the stomach. Белый мужчина, рост 1.8 метра, ножевое ранение в живот.
Male Caucasian, armed and very dangerous, holding female hostage. Машину угнал белый мужчина, вооружен, опасен, захватил заложницу.
From which I determined only that it was a male, Caucasian, about 40 years old and six-foot, two. На основе чего я лишь установил, что это был белый мужчина, примерно 40 лет и 188 см ростом.
Male Caucasian carrying a green duffel bag, hands inside his vest, approaching subjects. Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета.
Больше примеров...
Кавказский (примеров 16)
In January 1916 he was transferred to the Caucasian front. В январе 1915 года был отправлен на Кавказский фронт.
Since 2015 he is together with Roswitha Fessler-Ketteler, MEP Heidi Hautala, Vytautas Landsbergis and Aleksi Malmberg member of the advisory board of the Caucasian Chamber Orchestra association and its German "Förderverein". С 2015 года совместно с Розвитой Фесслер-Кеттелер, депутатом Европейского парламента Хейди Хаутала, Витаутас Ландсбяргис и Алекси Мальмберг является членом экспертного совета ассоциации Кавказский камерный оркестр и немецкого "Förderverein".
The Caucasian leopard (Panthera pardus saxicolor), one of the rarest animals in the world, inhabits the southern Caucasus Mountains, Zangezur Range and the Talish Mountains in Azerbaijan. Кавказский леопард один из редчайших животных в мире - обитают в Южно-Кавказских горах, Зангезурского хребта и Талышских гор.
The Association "The Common House of Caucasus in Poland" was established in the year 2007 as an independent and non-profit organization aims at building cooperation of Caucasian Nations, especially in the South Caucasus, and reinforcing partnership with Poland and other European countries. Ассоциация "Дом Кавказский в Польше" была создана в 2007 году как независимая и некоммерческая организация, направленная на укрепление сотрудничества народов Кавказа, в особенности в Южном Кавказе, и укрепление партнерских отношений с Польшей и другими европейскими странами.
The Museum evolved from the Museum of the Caucasian Department of the Russian Imperial Geographic Society, founded on May 10, 1852 and converted into the Caucasian Museum on the initiative of the German explorer Gustav Radde in 1865. Музей основан 10 мая 1852 года Кавказским департаментом Российского Императорского географического общества и преобразован в Кавказский музей по инициативе немецкого исследователя Густава Радде в 1867 году.
Больше примеров...
Белая (примеров 30)
So we've got a caucasian female. Итак, у нас женщина, белая.
Caucasian, female, late twenties, brunette. Белая женщина, около 30-ти, брюнетка.
EMT: Caucasian female, 32. Женщина, белая, 32 года.
Female, Caucasian, maybe late 30s, at the Henley Auto-Wash. Женщина, белая, под сорок.
[man on radio] The Absaroka Sheriff's Department is looking for information on the whereabouts of local woman Tamar Smith, a Caucasian in her early 30s. Управление шерифа округа Абсарока ищет информацию о местонахождении местной женщины Тамары Смит, белая, чуть больше 30 лет.
Больше примеров...
Закавказских (примеров 2)
Assessment of youth situation in South Caucasian countries Оценка положения молодежи в закавказских странах
Actually this is one of the first and successful undertakings in regional cooperation and development in the sphere of information exchange over economic potentials of South Caucasian neighboring countries. Экспортный Каталог Южного Кавказа (Закавказья) по сути является одним из первых и удавшихся начинаний в сфере развития и расширения регионального сотрудничества в области обмена информацией об экономических потенциалах закавказских стран-соседей.
Больше примеров...
Кавказец (примеров 8)
Caucasian, male, wraparound sunglasses and cover shirts. Кавказец, мужчина, крупные очки и футболка с рисунком.
Pierce Higgins, 18-year-old Caucasian in willamette heights. Пирс Хиггинс, 18 лет кавказец на холме Уилламетт
When he emerges from the car twenty minutes later... incredibly, he is no longer Chinese, but Caucasian. Когда, через 20 минут, он выходит из машины... он уже не китаец. Невероятно, но теперь он кавказец.
Male Caucasian, late thirties. Кавказец за тридцать Волосы.
Caucasian, late thirties. Кавказец. Чуть больше тридцати.
Больше примеров...
Закавказские (примеров 3)
It could easily accommodate the Baltic or Caucasian republics, or Belgium, the Netherlands, Portugal and Switzerland taken together. На ней могли бы свободно разместиться Прибалтийские или Закавказские республики, или Бельгия, Нидерланды, Португалия и Швейцария вместе взятые.
Caucasian CIS countries (CCIS-3) Закавказские страны СНГ (ЗСНГ-З)
Caucasian CIS countries (CCIS-3) Закавказские страны (ЗСНГ-З)
Больше примеров...
Европеоидной расы (примеров 4)
But we know that we're looking for a Caucasian man and woman, in their 30s, perhaps 40s. Но мы знаем, что они выглядят как мужчина и женщина европеоидной расы, в свои 30, возможно 40 лет.
Diane Lockhart is Caucasian. Диана Локхарт - европеоидной расы.
Text also contains sociolinguistic clues, which indicate that the writer is Caucasian, has more than a six-figure income. Сообщение также содержит социолингвистические подсказки, указывающие, что написавший его европеоидной расы, имеет более чем шестизначный доход.
They both said that Adam and Eve were Caucasian and that other races came about by degeneration from environmental factors, such as the sun and poor dieting. Они оба считали, что Адам и Ева были представителями европеоидной расы, остальные расы возникли от вырождения в жёстких условиях суровой окружающей среды, к факторам которой они относили палящее солнце и плохую пищу.
Больше примеров...
Кавказа (примеров 51)
Her skin has been tanned by the peat, but... from her bone structure and the shape of her skull I'm pretty sure that she's Caucasian. Её кожу разъел торф, но по структуре костей и форме черепа я уверен, что она с Кавказа.
At the Expert Round Table for the Caspian Sea and the Caucasian Regions, two working groups convened simultaneously to discuss counter-narcotics enforcement and drug demand reduction in the region. На совещании экспертов "за круглым столом", посвященном регионам Каспийского моря и Кавказа, две рабочие группы провели одновременно свои заседания, на которых обсуждались правоохранительные меры борьбы с наркобизнесом и проблемы сокращения спроса на наркотики в этом регионе.
In 2012 ANAS Institute of Folklore became a member of Caucasian universities combines approximately 40 scientific-educational and scientific-investigation institutes of Caucasus and Anatolia. В 2012 году Институт фольклора НАНА стал членом кавказских университетов, объединяющих около 40 научно-образовательных и научно-исследовательских институтов Кавказа и Анатолии.
The Association "The Common House of Caucasus in Poland" was established in the year 2007 as an independent and non-profit organization aims at building cooperation of Caucasian Nations, especially in the South Caucasus, and reinforcing partnership with Poland and other European countries. Ассоциация "Дом Кавказский в Польше" была создана в 2007 году как независимая и некоммерческая организация, направленная на укрепление сотрудничества народов Кавказа, в особенности в Южном Кавказе, и укрепление партнерских отношений с Польшей и другими европейскими странами.
Actually this is one of the first and successful undertakings in regional cooperation and development in the sphere of information exchange over economic potentials of South Caucasian neighboring countries. Экспортный Каталог Южного Кавказа (Закавказья) по сути является одним из первых и удавшихся начинаний в сфере развития и расширения регионального сотрудничества в области обмена информацией об экономических потенциалах закавказских стран-соседей.
Больше примеров...
Кавказской (примеров 60)
Investigation of archeological material favours the restoration picture of development of arts in Caucasian Albania. Восстановлению картины развития искусства Кавказской Албании способствует изучение археологического материала.
A number of investigations dedicated to archeological culture of Caucasian Albania are appeared after it. После неё появился ряд исследований, посвящённых археологической культуре Кавказской Албании.
In this work Tengiz Iremadze combined historical studies and systematic analysis and developed methodological preconditions and bases of "Caucasian Philosophy". В данной работе Тенгиз Иремадзе комбинировал исторические исследования с системным анализом и сформулировал методологические предпосылки и основы кавказской философии.
The Udis are mentioned in the Geographica of the ancient Greek writer Strabon (1st century BC) in his description of the Caspian Sea and the Caucasian Albania. Об удинах упоминается в «Географии» древнегреческого писателя Страбона (I в.до н. э.) при описании Каспийского моря и Кавказской Албании.
In return the Sasanians ceded to the Byzantines parts of northeastern Mesopotamia, much of Persian Armenia and Caucasian Iberia, though the exact details are not clear. В благодарность за это империя Сасанидов уступила византийцам северо-восточную часть Месопотамии и большую часть Армении, Кавказской Иберии (точные детали договора неизвестны).
Больше примеров...
Кавказского (примеров 33)
In the northern part of the ridge begins the territory of the Caucasian Biosphere Reserve. В северной части хребта начинается территория Кавказского природного биосферного заповедника.
The Centre continues its activities and is a powerful, field-oriented NGO in Georgia, as well as in the Caucasian region. Сегодня центр продолжает успешную работу и является сильной, профильной неправительственной организацией Грузии и Кавказского региона.
According to the Caucasian Calendar for 1908, the entirely Armenian village of Khachisar had a population of 1,862 people. По данным кавказского календаря за 1908 год, армянское село с населением 1862 человека.
The Armenian side also acknowledges that"[i]n July 1921, the Azerbaijan SSR insisted that Nagorny Karabakh's issue be considered at the Plenary Session of the Caucasian Bureau of the Central Committee of the Russian Communist Party-Bolshevics (RCP-B)". Армянская сторона признала также, что «в июле 1921 года Азербайджанская ССР настояла на том, чтобы вопрос о Нагорном Карабахе был рассмотрен на пленарном заседании Кавказского бюро Центрального комитета Российской коммунистической партии (большевиков) (РКП(б))».
There are possible to allocate 4 basic parts in relief of Azerbaijan: the Big Caucasus (a part of the Main Caucasian Ridge), the Small Caucasian Ridge, Nakhichevan and the Kura-Araz lowlands, Talish Mountains and Lenkoran lowland. В рельефе Азербайджана можно выделить 4 основные части: Большой Кавказ (часть Главного Кавказского Хребта), Малый Кавказский Хребет, Нахичеванская и Кура-Араксинская низменности, Талышские горы и Ленкоранская низменность.
Больше примеров...
Кавказском (примеров 8)
In the First World War he fought in the 20th artillery brigade at the Caucasian Front. В Первую мировую войну воевал в составе 20-й артиллерийской бригады на Кавказском фронте.
He joined service on September 1, 1896, served in the 2nd Caucasian Sapper and 4th Railway Battalions. В службу вступил 1 сентября 1896, служил во 2-м Кавказском сапёрном и 4-м железнодорожном батальонах.
This situation deteriorates the tension in the whole Caucasian region and radically contradicts the interests of both the Abkhaz and the Georgians. Эта ситуация обостряет напряженность во всем Кавказском регионе и прямо противоречит интересам и абхазов, и грузин.
In 1923, 12 guns had been placed in four coastal batteries, one in Odessa and three along the Caucasian coast. На 1 февраля 1923 года на береговых батареях стояло 12 орудий этого типа, в том числе одна трёхорудийная батарея в Одессе и три трёхорудийные батареи на Кавказском побережье.
The Steering Committee will be invited to consider a proposal to organize a Caucasian workshop, as a first in a series of sub-regional workshops to strengthen capacity in addressing environment and health issues related to transport in the EECCA and SEE countries. Руководящему комитету будет предложено рассмотреть предложение об организации рабочего совещания в кавказском регионе в качестве первого совещания из серии субрегиональных рабочих совещаний по укреплению потенциала, необходимого для решения связанных с транспортом проблем окружающей среды и здоровья в странах ВЕКЦА и ЮВЕ.
Больше примеров...
Кавказское (примеров 7)
Moreover, on 15 July 1921, the Caucasian Bureau of the Russian Communist Workers' Party (RCWP), without observing the procedure rules and without having relevant legal powers, took a decision by which Nagorno-Karabakh was declared an autonomous region within Azerbaijan. Кроме того, 15 июля 1921 года Кавказское бюро Российской коммунистической партии (большевиков) (РКП(б)) в нарушение правил процедуры и в отсутствие надлежащих юридических полномочий приняло решение, согласно которому Нагорный Карабах был объявлен автономным районом в составе Азербайджана.
The next day, on 5 July 1921, the Caucasian Bureau discussed "the reconsideration of the decision taken on Karabakh at the previous plenary" and decided to retain Nagorny Karabakh within the Azerbaijan SSR. На следующий день, 5 июля 1921 года, Кавказское бюро обсудило вопрос о «пересмотре решения, принятого по Карабаху на предыдущем пленарном заседании», и постановило сохранить Нагорный Карабах в составе Азербайджанской ССР.
The Caucasian Bureau decided that "Nagorny Karabakh shall be included in the Soviet Socialist Republic of Armenia" and "the referendum shall be held only in Nagorny Karabakh, i.e. among the Armenians". Кавказское бюро решило, что «Нагорный Карабах должен быть включен в состав Армянской Советской Социалистической Республики» и что «референдум должен быть проведен только в Нагорном Карабахе, т.е. среди армян».
He graduated from Caucasian Suvorov military school with a silver medal, the Leningrad higher military-command school, Frunze Military academy, Academy of Armed forces of Ukraine. Закончил Кавказское Суворовское училище с серебряной медалью, Ленинградское высшее военно-командное училище, Военную академию им. Фрунзе, Академию Вооруженных Сил Украины.
However, according to the same decision, "[s]ince the Karabakh issue gave rise to serious controversies the Caucasian Bureau of the CCRCP deems it necessary to submit it for the final decision of the CCRCP". Однако в этом же решении указывалось, что «поскольку карабахский вопрос вызвал серьезные противоречия, Кавказское бюро ЦК РКП(б) считает необходимым представить его на окончательное решение в ЦК РКП(б)».
Больше примеров...
Европеец (примеров 4)
And the long narrow nasal aperture suggests Caucasian. И длинные узкие носовые отверстия предлагают, что это европеец.
He's a Caucasian who disguised himself as a Chinese, and he billed himself as the Great Oriental Wizard. Он европеец, маскирующийся под китайца, и он выставляет себя как Великого Восточного Волшебника.
I have found, as a Caucasian, if I enter into any kind of debate like this, the non-Caucasians, like you and Arastoo, yell at me, as if I represent all white people. Я определила, что это европеец, если я вступаю в любую дискуссию, как эта, неевропейцы, как Арасту, кричат на меня, как будто я представляю всех белых людей.
Caucasian. 15 or 16. Европеец. 15 или 16 лет.
Больше примеров...
Северо-кавказского (примеров 13)
In Soviet times, the library of the North Caucasian University operated in the house. В советские времена в доме действовала научная библиотека Северо-Кавказского университета.
After the end of the Civil War, the Assistant Chief of staff of the North Caucasian Military District, chief of staff, 37 Novocherkassk Rifle Division. После окончания Гражданской войны - помощник начальника штаба Северо-Кавказского военного округа, начальник штаба 37-й Новочеркасской стрелковой дивизии.
In 1964, Krasnodar United Air Group within the structure of the North Caucasian Civil Aviation Authority was formed. 1964 - был образован Краснодарский объединённый авиаотряд Северо-Кавказского Управления Гражданской Авиации.
To ensure that the matter would be investigated by qualified personnel, it had been transferred to the Caucasian Interregional Procurator's office. В целях обеспечения расследования этого вопроса высококвалифицированными сотрудниками, оно было передано в ведение межрегиональной прокуратуры Северо-кавказского региона.
Problems arise when it gets to the internal structure of Northeast Caucasian itself. Его районы отошли в прямое подичнение Северо-Кавказского края.
Больше примеров...
Кавказе (примеров 8)
We hope that cooperation will bring even better results in resolving such conflicts as those in the Caucasian region or in Moldova. Мы надеемся, что это сотрудничество приведет к достижению еще более существенных результатов в урегулировании таких конфликтов, как конфликты на Кавказе и в Молдове.
Obviation has also been attested in the Northeast Caucasian Ingush language in Asia. Обвиатив был засвидетельствован на Северном Кавказе в ингушском языке.
Breakthrough in Karabakh talks can be achieved through the efforts by international mediators like in case of Balkan and South Caucasian conflict settlements. «Но прорыв в переговорах по Карабаху может быть обеспечен в случае применения международными посредниками прошлогодних прецедентов разрешения конфликтов на Балканах и на Южном Кавказе.
Double-marking is moderately well attested in the Americas, Australia, and New Guinea, and the southern fringe of Eurasia (chiefly in the Caucasian languages and Himalayan mountain enclaves), and particularly favored in Australia and the westernmost Americas. Двойное маркирование относительно хорошо засвидетельствовано в Америке, Австралии и Новой Гвинее, равно как и на юге Евразии (в основном на Кавказе и в Гималаях), а в особенности часто встречается в Австралии и на крайнем западе Северной и Южной Америки.
The Association "The Common House of Caucasus in Poland" was established in the year 2007 as an independent and non-profit organization aims at building cooperation of Caucasian Nations, especially in the South Caucasus, and reinforcing partnership with Poland and other European countries. Ассоциация "Дом Кавказский в Польше" была создана в 2007 году как независимая и некоммерческая организация, направленная на укрепление сотрудничества народов Кавказа, в особенности в Южном Кавказе, и укрепление партнерских отношений с Польшей и другими европейскими странами.
Больше примеров...