Английский - русский
Перевод слова Catnip

Перевод catnip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кошачью мяту (примеров 4)
And to think, yesterday I was just a guy at home eating catnip. Подумать только, еще вчера я был просто парнем поедающим дома кошачью мяту.
I got tannis root, adder's tongue and catnip, so no. Я принес корень танниса, язык гадюки и кошачью мяту, так что нет.
'Cause he's got a serious Catnip problem. Потому что он здорово подсел на кошачью мяту.
No catnip for Kitty. Я не дам кошачью мяту котенку.
Больше примеров...
Кошачьей мяты (примеров 6)
She almost OD'd on catnip. У нее почти передозировка кошачьей мяты.
You want to try some catnip? Хочешь попробовать немного кошачьей мяты?
This is catnip oil. Это масло кошачьей мяты.
He's like a kitten on catnip. Он как котенок, получивший дозу кошачьей мяты.
Did you get rid of the catnip smell? Ты убегала из-за запаха кошачьей мяты?
Больше примеров...
Кошачья мята (примеров 6)
Everyone knows how cats behave when you have catnip. Все знают, как ведут себя коты, если у вас есть кошачья мята.
It's like catnip to women. Это же кошачья мята для женщин.
Catnip to a jury, that is. Кошачья мята для жюри, вот что.
Something about it, like catnip for cats. Как кошачья мята действует на кошек.
It's like lady catnip. Это как кошачья мята для девиц.
Больше примеров...
Магнит для (примеров 4)
No, no, I'm just saying, now that Mouch is a taken man, he's like catnip to other women. Нет, я просто имел ввиду, что Мауч сейчас занятой человек, он как магнит для других женщин.
I'm catnip to the ladies. Я - магнит для женщин.
I'm catnip to sister-in-laws. Я просто магнит для своячениц.
We got a new casino that's catnip for tourists. У нас новое казино, как магнит для туристов.
Больше примеров...
Приманка для (примеров 5)
And you are like catnip to every single guy. А ты здесь как приманка для каждого свободного мужчины.
I mean, Bobby's catnip to the ladies. В смысле, Бобби приманка для женщин.
You think I'm catnip for predators online. Ты думаешь, я приманка для хищников в онлайне.
Good, good, because, you know, historically speaking, I'm like, catnip to tough-talking African-American women. Хорошо, хорошо, потому что ты знаешь, исторически говоря, Я типа, приманка для грубых афроамериканок
It's catnip for Cupid. Это приманка для Купидона.
Больше примеров...
Валерьянка для кошек (примеров 3)
We're like catnip to drunken bachelorette party girls. Мы - как валерьянка для кошек, для пьяных холостяцких девичьих вечеринок.
It's like catnip for parents. Пятерки для них - как валерьянка для кошек.
Like catnip for kitty cats, and if you turn up to school Monday in this thing, well, it's a done deal. Как валерьянка для кошек. Мол, приедешь на ней в понедельник, и все в ажуре.
Больше примеров...
Лакомый кусочек (примеров 1)
Больше примеров...