| The strategy reflects the role of the GM as primarily a broker to catalyze financing from potential sources to meet the UNCCD objectives of developing country Parties and the fact that the UNCCD's broad approach to land degradation requires a multi-source, multi-channel approach to financing. | Эта стратегия отражает роль ГМ как, прежде всего, посредника и катализатора финансирования из потенциальных источников для достижения целей КБОООН, стоящих перед развивающимися странами - Сторонами Конвенции, и тот факт, что широкий подход КБОООН к деградации земель требует использования множества источников и множества каналов финансирования. | 
| The Globalizers are a large and diverse group of countries - in size, geography, culture, and history - that have learned how to integrate optimally with, and leverage, the global economy to catalyze their development. | «Глобализируемые страны» представляют собой огромную группу стран, сильно различающихся по своим размерам, географии, культуре и истории, которые поняли, как можно оптимально влиться в мировую экономику и использовать её в качестве катализатора своего развития. | 
| Facilitate the identification of gaps in existing programmes and catalyze the launch and implementation of pertinent complementary action oriented initiatives; | содействие выявлению пробелов в имеющихся программах и выполнение роли катализатора развертывания и осуществления соответствующих дополнительных инициатив практической направленности; |