That's all right, casanova. calm down. | Все нормально, Казанова, успокойся. |
In March and April 2013 "Casanova" guest-performs in Théâtre de l'Epée de Bois in Paris, France. | «Казанова» выступает в Théâtre de l'Epée de Bois с марта по апрель 2013 в Париже, Франции. |
My own fault, cheap casanova. | Сама во всём виновата, Казанова дешёвая. |
See you around, Casanova. | До встречи, Казанова. |
Well, if you're so in the know, then I suppose you know... that your limousine-liberal Casanova has resurfaced. | Ну, раз ты такая сведующая, ты наверно знаешь... что всплыл твой богатый либеральный Казанова. |
I'll take Casanova here to the restaurant. | А я отвезу Казанову в ресторан. |
Malipiero moved in the best circles and taught young Casanova a great deal about good food and wine, and how to behave in society. | Сенатор, который вращался в высших кругах, научил Казанову тому, как вести себя в обществе и разбираться в хорошей пище и вине. |
My necklace on Casanova! | А я свое колье на Казанову. |
As noted Casanovist J. Rives Childs wrote: Perhaps no woman so captivated Casanova as Henriette; few women obtained so deep an understanding of him. | Райвз Чайлдз писал: Вероятно, ни одна женщина так не захватила Казанову как Генриетта; немногие женщины обладали таким глубоким пониманием его. |
GENTLEMEN, I GIVE YOU THE FLEET STREET CASANOVA. | Господа, представляю вам Казанову журналистского мира! |
Casanova was permitted to return to Venice in September 1774 after 18 years of exile. | Казанове было позволено вернуться в Венецию в сентябре 1774 года, после восемнадцати лет изгнания. |
In December 2005, The Stage placed Tennant at No. 6 in its "Top Ten" list of the most influential British television artists of the year, citing his roles in Blackpool, Casanova, Secret Smile, and Doctor Who. | В декабре 2005 года газета «The Stage» отдала Теннанту шестое место в десятке наиболее влиятельных британских телевизионных актёров года, ссылаясь на его роли в «Блэкпуле», «Казанове», «Тайной улыбке» и «Докторе Кто». |
Cry it out from the depth of your sky, that the happy mortal to which this creature belongs to, is Giacomo Casanova. | Прокричите с небес, убедите меня в этом. Скажите, что это сокровище принадлежит одному только Джакомо Казанове. |
Now go and pack your stuff and ring Casanova. | Так что пакуй манатки и звони своему Казанове. |
She also judged Casanova astutely. | Она так же проницательно судила и о Казанове. |
Lic. Joaquin Gonzalez Casanova Director-General for Human Rights, Office of the Attorney-General of the Republic | Лиценциат Хоакин Гонсалес Касанова Генеральный директор по правам человека, Канцелярия Генерального прокурора Республики |
Mocoretá 2428, Isidro Casanova. | Мокорет, 2428, Исидро Касанова. |
In 1948 Eduardo Casanova took over and oversaw the opening of the site as an archaeological museum in 1966. | В 1948 году Эдуардо Касанова взял на себя руководство исследованием территории вокруг крепости, и, как следствие, в 1966 году здесь был открыт археологический музей. |
This way, Rafael Casanova, the young man who came from Moià, economically consolidated his ascending position in Barcelona, while the Bosch family got a son in law to manage their assets. | Таким образом Рафаэль Касанова, младший сын семейства из Мойя, укрепил свои экономические позиции в Барселоне. |
In 1935, Manuel Casanova founded the Compañía Industrial Film Española S.A. (Spanish Industrial Film Company Inc, Cifesa) and introduced sound to Spanish film-making. | В следующем году Мануэль Касанова (Manuel Casanova) основал Испанскую Компанию по Производству Фильмов (La Compañía Industrial Film Española S.A. - CIFESA), которая выпустила больше фильмов, чем кто-либо до этого выпускал в стране. |
Well, since Casanova and I spent the night in the Doge's Palace. | Ладно, с тех времен, как мы с Казановой провели ночь в Дворце Дожей. |
3 See, for example, Crozier, Huntington and Watanuki (1975), and also a review of that report 20 years later by Putnam, Casanova and Sato (1995). | З См., например, Крозьер, Хантингтон и Ватануки (1975), а также его повторное рассмотрение, проведенное двадцать лет спустя Путнамом, Казановой и Сато (1995 год). |
She's obsessed with the George from "Good morning America," so you may not be the Casanova of Chatswin after all. | Она без ума от Джорджа из шоу "Доброе утро, Америка", возможно, после всего этого ты не можешь быть Чатсвинским Казановой. |
Don't you want to know what he was doing on a dating website, calling himself Casanova, trawling the web for women twice his age? | Разве тебе не любопытно узнать, что он делал на сайте знакомств, назывался Казановой, троллил женщину вдвое старше него? |
The hotel also boasts Restaurant Casanova and a comfortable Bar Café Piccolo. | Под одной крышей с отелем находится ресторан Casanova, приятный Bar Café Piccolo и уютный Saunabar Reimari. |
Studio bassist Jürgen Attig (Casanova) helped with some bass lines on the recordings, but Grapow was the main bassist for the album. | Басист Юрген Аттиг (Casanova) помог с некоторыми басовыми партиями на записях, но Грапов сам исполнил все основные басовые партии для альбома. |
From her cell, Danielle Casanova motivated and encouraged her comrades to confront their torturers. | Из своей камеры фр. Danièle Casanova призывала своих товарищей воевать с палачами. |
In 1935, Manuel Casanova founded the Compañía Industrial Film Española S.A. (Spanish Industrial Film Company Inc, Cifesa) and introduced sound to Spanish film-making. | В следующем году Мануэль Касанова (Manuel Casanova) основал Испанскую Компанию по Производству Фильмов (La Compañía Industrial Film Española S.A. - CIFESA), которая выпустила больше фильмов, чем кто-либо до этого выпускал в стране. |
We'll meet at the Casanova Beach Resort later tonight. | Мы встретимся на курортном пляже Казановы сегодня вечером. |
Scandals tainted Casanova's short church career. | Скандалы омрачили короткую карьеру Казановы в церкви. |
It symbolises the romantic spirit of the best Venetian traditions, taken to Prague during the period of Casanova. | Здесь восстановлен романтический стиль лучших Венецианских традиций, принесённых в Прагу в период Казановы. |
Carlo Angiolini, the husband of Casanova's niece, traveled without delay from Dresden to Dux. | Карло Анджолини, муж племянницы Казановы, незамедлительно приехал в Дукс. |
Unfortunately, though he was released, his patron de Bernis was dismissed by Louis XV at that time and Casanova's enemies closed in on him. | К несчастью Джакомо, его покровитель де Берни к тому времени был уволен Людовиком XV, и враги Казановы стали преследовать его. |