Английский - русский
Перевод слова Casablanca

Перевод casablanca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Касабланке (примеров 231)
The representative of the secretariat met with officials in Rabat and Casablanca and visited the proposed conference venue in Marrakech. Представитель секретариата имел встречи с официальными должностными лицами в Рабате и Касабланке и посетил предлагаемое место проведения Конференции в Марракеше.
The donors' conference held in Washington and the Economic Summit convened in Casablanca stand out, in this context, as significant initiatives. В этом контексте состоявшаяся в Вашингтоне конференция доноров и прошедшая в Касабланке встреча на высшем уровне по экономическим вопросам выделяются как значительные инициативы.
Two reception centres had been set up at the university medical centres in Rabat and Casablanca and reception units were being set up within courts of first instance. В медицинских центрах при университетах в Рабате и Касабланке были созданы два приемных центра; приемные пункты также создаются при судах первой инстанции.
I'll die in Casablanca. Я умру в Касабланке.
Last year a process of extensive regional economic cooperation began with the convening, in Casablanca, of the first Middle East/North Africa economic summit, under the auspices of His Majesty King Hassan of Morocco. В прошлом году в результате проведения в Касабланке под эгидой Его Величества короля Марокко Хасана первой Встречи на высшем уровне по экономическим вопросам стран Ближнего Востока и Северной Африки было положено начало процессу широкого регионального экономического сотрудничества.
Больше примеров...
Касабланки (примеров 88)
On 14 December 2010, the Spanish authorities extradited Mr. Aarrass to the airport of Casablanca. 14 декабря 2010 года испанские власти произвели экстрадицию г-на Али Ааррасса в аэропорту Касабланки.
The first courts to benefit were the Supreme Court, the Court of Appeal and a major court of first instance in Casablanca. В первую очередь это должно коснуться Верховного суда, Апелляционного суда и суда первой инстанции Касабланки.
The film has often been described as a remake of Casablanca. Этот фильм часто описывают как ремейк «Касабланки».
But I'm a club owner, I'm like Rick from Casablanca. Но я теперь хозяйка клуба, прямо как Рик из "Касабланки".
The Idmaj Sakan company was established in the Greater Casablanca area to contribute to slum clearance. в области Касабланки была учреждена компания "Идмадж сакан" в целях оказания помощи в реализации программы ликвидации трущоб.
Больше примеров...
Касабланка (примеров 69)
Mabidé signed a three-year contract with Raja Casablanca on 11 July 2012 for 2.5million dirham. Мабиде подписал трёхлетний контракт с клубом «Раджа Касабланка» 11 июля 2012 года на сумму 2.5 миллиона дирхамов.
That "Casablanca"? Это "Касабланка"?
All but one of the host cities to date have been situated on the Mediterranean coast (Casablanca is located on the Atlantic coast). Все города принимающие игры за исключением одного (Касабланка), расположены на побережье Средиземного моря.
Casablanca, Princess Bride, "Касабланка", "Принцесса-невеста"
The film was poorly received by critics, described as an "appalling rehash" of Casablanca and as "indescribably inept" by Time Out. Фильм был плохо принят критиками и описывался как «ужасающая переделка» фильма «Касабланка» и «неописуемо неумелый» фильм компании «Time Out».
Больше примеров...
Касабланку (примеров 50)
Going to D.C., Hong Kong, Beijing, And Casablanca... all one way. В Вашингтон, Гонконг, Пекин, и Касабланку...
I even thought about going to Casablanca to have it done, but I'd have been butchered. Я даже думала лететь в Касабланку чтобы сделать операцию, но там не хирурги, а мясники какие-то.
There are 16 daily direct trains to Fes via Casablanca Voyageurs station and another two direct connections to Tangier. Ежедневного из Марракеша отправляется 16 прямых поездов в Фес через Касабланку, а также 2 прямых поезда в Танжер.
Why did you have to come to Casablanca? Почему ты приехала в Касабланку?
Examples include the Matoto Commune in Conakry, the Matola Municipality and the Machava Industrial estate in Maputo, Tananarive, Nairobi and Casablanca. В качестве примеров можно привести общину матото в Конакри, муниципалитет Матола и промышленную усадьбу Машава в Мапуту, Тананариве, Найроби и Касабланку.
Больше примеров...
Касабланкской (примеров 7)
Radical states joined the Casablanca Group which called for a Pan-African federation. Радикальные государства присоединились к «Касабланкской группе», которая стремилась к созданию Панафриканской Федерации.
As was stated in the Casablanca declaration, Как было заявлено в Касабланкской декларации:
As was stated in the Casablanca Declaration: В Касабланкской декларации отмечалось:
Morocco was willing to share its experiences on competition law and policy with other developing countries, in the context of South-South cooperation, in line with the Casablanca Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Seminar on Freedom of Association (Casablanca, 2000). Марокко выражает готовность поделиться опытом, связанным с законодательством и политикой в области конкуренции, с другими развивающимися странами в контексте сотрудничества Юг-Юг в свете Касабланкской декларации, принятой на Евро-Средиземноморском семинаре по вопросу о свободе ассоциаций (Касабланка, 2000 год).
The Committee took note of the continued multilateral effort, which culminated in the Middle East/North Africa Economic Summit, held at Casablanca, Morocco, from 30 October to 1 November 1994, and the adoption of the Declaration of Casablanca (A/49/645, annex). Комитет отметил непрекращающуюся многостороннюю деятельность, кульминационным моментом которой стала Встреча на высшем уровне по экономическим вопросам стран Ближнего Востока и Северной Африки, проведенная в Касабланке, Марокко, 30 октября-1 ноября 1994 года, и принятие Касабланкской декларации (А/49/645, приложение).
Больше примеров...
Касабланкой (примеров 4)
Following Casablanca, Lebeau appeared in two further American films. Вслед за Касабланкой, Мадлен Лебо сыграла роли в двух американских фильмах.
The A7 motorway connects Agadir with Marrakesh and Casablanca. Автомагистраль A7 соединяет Агадир с Марракешем и Касабланкой.
The inauguration by Morocco of work on a high-speed line between Tangiers and Casablanca that will cost an estimated $2.5 billion and become operational in 2015. объявление Марокко о начале работ по прокладке скоростной железнодорожной линии между Танжером и Касабланкой сметной стоимостью 2,5 млрд. долл. США, которая, как ожидается, вступит в эксплуатацию в 2015 году;
It's like "Casablanca" meets "Showgirls." Это нечто среднее между "Касабланкой" и "Шоу-герлз".
Больше примеров...
Casablanca (примеров 22)
The success of Alive!, which spent 110 weeks on the charts, benefited not only the struggling band but also their cash-strapped label Casablanca Records. Успех Alive!, который продержался 110 недель в чартах, принёс прибыль не только группе, но и их лейблу Casablanca Records.
The band, before signing a contract with Casablanca Records, was an independent rock band that played in small clubs around Los Angeles and tried to make it without trading on Cher's celebrity. Ещё до заключения контракта с Casablanca Records, группа была независимой рок-группой и выступала в небольших клубах Лос-Анджелеса и окрестностей, пытаясь завоевать внимание публики без известности Шер.
The success of Alive! not only brought Kiss the breakthrough they had been seeking, but arguably saved Casablanca, which was close to bankruptcy. Успех Alive! не только дал Kiss прорыв, которого они искали, но и, возможно, сохранил лейбл Casablanca, который был близок к банкротству.
The Casablanca Hotel strives to make every stay unforgettable and relaxing with amenities such as soundproof windows, free wireless internet access and a free evening wine and cheese reception. Сотрудники отеля Casablanca сделают все возможное для того, чтобы Ваш отдых был незабываемым и комфортабельным с такими удобствами, как звуконепроницаемые окна, бесплатный беспроводной доступ в Интернет и вечерний прием с бесплатным вином и сыром.
Take advantage of free access to the nearby New York Sport's Club or relax in the Casablanca's on-site library, featuring books, movies, music and newspapers. Воспользуйтесь бесплатным входом в близлежащий спортивный клуб New York Sport's Club или отдохните в собственной библиотеке отеля Casablanca, где есть книги, фильмы, музыка и газеты.
Больше примеров...