This initiative also included secretariat of the Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians and was supported by the Austrian company OMV through its corporate social responsibility programme. | Эта инициатива также охватывает секретариат Конвенции об охране и устойчивом развитии Карпат и австрийскую компанию OMV благодаря ее корпоративной программе социальной ответственности. |
Countries and the Arctic Monitoring and Assessment Programme, UNEP, and the secretariats of the Convention on the Protection of the Alps and of the Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians will be invited to share their methodologies and approaches. | Странам и Программе мониторинга и оценки состояния Арктики, ЮНЕП и секретариатам Конвенции об охране Альп и Конвенции по охране и устойчивому развитию Карпат будет предложено предоставить возможности для совместного использования их методологий и подходов. |
The Bronze Age cultures of the Central and Western Balkans are less clearly delineated and stretch to Pannonia, the Carpathians and into Hungary. | Культуры бронзового века центральных и западных Балкан имеют не такие чёткие границі и простираются до Венгрии и Карпат. |
«Lisova kazka» is disposed in W. Kvass of Rahovsky neighbouring commune of the Zakarpatye region Rahovsky neighbouring commune the high mountain area of Carpathians. | «Лісова казка» расположена в с. Квасы Раховского района Закарпатской обл. Раховский район самый высокогорный район Карпат. |
For example, a draft protocol to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, on sustainable forest management, takes into account the forest instrument and the four global objectives. | В частности, в проекте протокола к Рамочной конвенции по охране и устойчивому развитию Карпат в разделе, посвященном неистощительному лесопользованию, содержится упоминание о документе по лесам и четырех глобальных целях. |
Are you looking for active resting in the Carpathians? | Вы в поисках активного отдыха в Карпатах? |
The event, entitled "A vision for biodiversity in the Alps and Carpathians", was organized within the framework of the Mountain Partnership and generated a valuable exchange of ideas, experiences and lessons learned in the management of two critical mountain regions of the world. | Это мероприятие, озаглавленное «Взгляд на биологическое разнообразие в Альпах и Карпатах», было организовано в рамках Партнерства по горным районам и привело к ценному обмену идеями, опытом и знаниями, почерпнутыми в процессе управления этими двумя важнейшими горными регионами мира. |
The presentation focused on an initiative run by the Centre Veronica Hostetin located in the village of Hostetin (240 inhabitants) in the Carpathians mountains, which cooperates with the municipality and other partners for the development and implementation of model projects aimed at sustainable development. | Темой презентации была инициатива, осуществляемая Центром Вероники Хостетин, расположенным в деревне Хостетин (240 жителей) в Карпатах, который сотрудничает с муниципальными органами и другими партнерами в области разработки и осуществления типовых проектов в области устойчивого развития. |
The most extensive woodlands are in the Carpathians, the Sudetes and the lakeland belt. | Больше всего лесов сохранилось в Карпатах, Судетах и в полосе поозерья, а в центральной Польше лес - большая редкость. |
Shakhtar has another style of playing not like in Carpathians or other teams playing in the championship of Ukraine. | В «Шахтере» другой стиль игры. Не такой, как в «Карпатах» и других командах, играющих в чемпионате Украины. |
Environmental Assessment of the Tisza River Basin (Carpathians) | Экологическая оценка бассейна реки Тисы (Карпаты) |
Another danger emerged, when Magyars crossed the Carpathians to definitely stay in the Carpathian Basin (895/896). | Новая опасность возникла, когда угры пересекли Карпаты, чтобы навсегда поселиться на равнинах Паннонии (895-896). |
In the 14th century, the gothic Smolenice Castle was built above the village, as a part of a chain of fortifications protecting the passes through the Little Carpathians. | В XIV веке рядом был построен готический Смоленицкий замок, как часть цепи укреплений Венгерского королевства, защищающих проход через Малые Карпаты. |
"The First Ukrainian dokumentalny the movie is about the journey to the Carpathians".. | Первый украинский документальний фильм о путешествии в Карпаты (неопр.).. |
In consequence the Carpathians are called "the lungs of Europe". | В следствие чего, Карпаты ещё называют "лёгкими Европы". |
But I advise you to give little bit more time to acquaintance to Carpathians. | Так многие и делают. Я же советую вам уделить знакомству с Карпатами немного больше времени. |
Polish historian S. Zakrzewski (1873-1936) put them between the Carpathians and the Danube. | Польский историк С. Закшевский (1873-1936) располагал их между Карпатами и Дунаем. |
Wallachia, the first independent medieval state between the Carpathians and the lower Danube was created when Basarab I (c. 1310-1352) terminated the suzerainty of the king of Hungary with his victory in the battle of Posada in 1330. | Валахия, первое независимое средневековое государство между Карпатами и нижним Дунаем, была создана когда Басараб I (ок. 1310-1352) расторг сюзеренитет короля Венгрии благодаря победе в битве при Посаде в 1330 году. |
Large territories to the north of the Lower Danube-the lands between the Tisa, the Northern Carpathians, the Dniester and the Lower Danube-were again unified for less than two decades by King Decebalus of the Dacians (87-106 AD). | Обширные территории к северу от нижнего Дуная - земли между Тисой, северными Карпатами, Днестром и Нижним Дунаем - были опять объединены на менее чем два десятилетия царём Децебалом Дакским (87-106 гг.). |
Carpathians ridings on bicycles improve physical shape perfectly. | Велопрогулки Карпатами отлично улучшают физическую форму. |