Maybe I should actually make a greater effort with Carol. | Может, мне и в самом деле приложить больше усилий с Кэрол. |
Carol Jenkins has to get to the airport immediately. | Кэрол Дженкинс должны добраться до аэропорта немедленно. |
And Limor designed this, in part, because, like Carol, she felt threatened by GPS tracking. | Лимор разработала это частично из-за того, что она, как и Кэрол, ощущала угрозу GPS слежки. |
Paul's wife, carol, is our prime suspect. | Кэрол, наша главная подозреваемая. |
I was just in the neighborhood and I passed by your building and thought, "What's up with Carol and sweet little Ben?" | Я вот как раз пробегала поблизости мимо твоего дома и подумала, а как живёт моя любимая Кэрол и мой сладкий малыш Бен? |
Three Grail members attended and a workshop was given by one of them, Carol Barton. | Три члена «Грааля» участвовали в работе этой конференции, и один из них, Карол Бартон, организовал практикум. |
Carol says she and Susan want me to be involved. | Карол и Сьюзан хотят, чтобы я участвовал |
His Majesty King Carol I of Romania! | Его величество Карол Первый, король Румынии! |
Get away from the pumps, Carol! | Убирайся от шланга! Карол! |
meet Carol... meet Esther. | Знакомься, это Карол, это Эстер. |
I played Carol on The West Wing. | Я играла Керол в сериале "Западное крыло". |
You're scaring my son and Carol's daughter. | Ты пугаешь моего сына и дочь Керол. |
What about John and Carol Peterson? | Что по поводу Джона и Керол Петерсонов? |
Hello, my name is Carol. | Здравствуйте, меня зовут Керол. |
By the way, Carol, you shot the wrong guy. | Керол, ты убил не того. |
Carol, give me the ball's bladder that you got. | Кароль, дай камеру, которую забрал. |
Soon enough, Crown Prince Carol proposed to Princess Helen and they were married the following year. | Вскоре кронпринц Кароль сделал предложение Елене Греческой, и они поженились в следующем году. |
Prince Carol of Romania is in town. | Румынский князь Кароль в городе. |
Julia Louis-Dreyfus, Carol Burnett, Lily Tomlin. | Джулия Луис-Дрейфус, Кароль Барнет, Лили Томлин (прим.пер. - известные американские комедийные актрисы) |
After the wedding, Carol claimed that the Romanian people would never tolerate a Habsburg living on Romanian soil, and on these grounds refused Ileana and Anton permission to live in Romania. | После свадьбы Кароль сказал, что румынский народ никогда не потерпит Габсбургов на румынской территории, и на этом основании Илеане и Антону пришлось покинуть Румынию. |
Shani must have heard Rick about fetching Carol. | Шани должна была услышать, что Рик говорил про Кэрола. |
Carol had a complete meltdown about the state of our relationship. | У Кэрола полное затмение по поводу состояния наших отншений. |
I'm not worried about Carol anymore. | Я больше не переживаю насчет Кэрола. |
He compared the table reads to being on The Carol Burnett Show. | Он выдержал сравнение, стол читает к тому, чтобы быть на Шоу Кэрола Бернетта. |
Welcome back to The Lindsay Carol Show. | Добро пожаловать в Шоу Линдси Кэрола. |
Every year around the holidays, they... they run that "Christmas Carol" | Каждый год во время праздников пускают эту "Рождественскую песнь" |
December 24 - The Christmas carol "Silent Night" (Stille Nacht) with words by the priest Josef Mohr set to music by organist Franz Xaver Gruber is first performed at St. Nikolaus parish church in Oberndorf bei Salzburg in Austria. | 24 декабря - Рождественская песнь «Тихая ночь» на слова священника Йозефа Мора и музыку органиста Франца Ксавьера Грубера, впервые исполняется в приходской церкви Святого Николауса в Оберндорф-бай-Зальцбурге (Австрия). |
In Charles Dicken's great novel "A Christmas Carol," the soulless businessman Ebeneezer Scrooge is tormented by a visit from the Spirit of Christmas Past. | В знаменитой повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь бездушный бизнесмен Эбенизер Скрудж страдает от посещения Духа рождественского прошлого. |
In February 2011, a soundtrack was released for the 2010 Christmas special: "A Christmas Carol", and in December 2011 the soundtrack for Series 6 was released, both by Silva Screen Records. | В феврале 2011 выпущен саундтрек к спецвыпуску «Рождественская песнь», а в декабре 2011 саундтрек к шестому сезону, оба на лейбле Silva Screen Records. |
Production blocks were arranged as follows: The first trailer for the sixth series was shown directly after "A Christmas Carol". | Сезон был разбит на производственные блоки следующим образом: Первый трейлер к шестому сезону «Доктора Кто» был показан сразу же после спецвыпуска «Рождественская песнь». |
You know that's impossible, Carol. | ы знаешь, что это невозможно, эрол. |
I'm listening, Carol. | я слушаю ас, эрол. |
Carol... is it now? | эрол... же сейчас? |
I have a much freer life and unusual space and oxygen privileges and better rations and even a vegetable garden, but... Lots of women would like to be in your place, Carol. | мен€ больше свободного времени и замечательное место и кислородные привилегии и лучший рацион и даже свой зелЄный садик, но - ћногие женщины хотели-бы оказатьс€ на твоЄм месте, эрол. |
Really, Carol, he likes me. | Ќу посмотри, эрол, € нравлюсь ему. |
Darlene Ferrin worked at the Vallejo House of Pancakes on the corner of Tennessee and Carol. | Дарлин работала в Вальехо в кафе "Блинчики"... на углу Теннесси и Кэролл. |
I'm running a business here Carol, not a rest home. | Кэролл, я здесь занимаюсь бизнесом, а не чем попало. |
Carol will order it for you. | Кэролл вам сейчас это закажет. |
Carol, it's me! | Кэролл, это я! |
Carol will order it for you. Carol? | Кэролл вам сейчас это закажет. |
And, of course, you and Carol share your trademark stubbornness. | И разумеется, вы с Кэролом разделяете твое фирменное упрямство. |
Carol and I are having an intimacy problem. | У нас с Кэролом возникла интимная проблема. |
Well, nothing's wrong with me and Carol. | У меня с Кэролом все как надо. |
You had your problem with Carol in Las Vegas? | Эта проблема с Кэролом случилась у тебя в Вегасе? |
With my college boyfriend Joel Sucheki, a couple of times with Dennis, and now Carol. | Такое было с моим парнем в колледже Джоэлом Сучеки, пару раз с Деннисом, и вот теперь с Кэролом. |
I know a carol that you'll all know. | Я знаю гимн, который вам всем знаком. |
You've got to go deep, to your childhood, your infancy, if necessary, and just bring us a Christmas carol. | Копай глубоко, до самого детства, или даже младенчества, но вспомни рождественский гимн. |
I'm reminded of a beloved Christmas Carol by English poet Christina Rossetti. | Я вспомнил свой любимый рождественский гимн английской поэтессы Кристины Росетти. |
I am scheduled to take a nutritional supplement at 1500 hours, engage in one hour of cardiovascular activity, then I intend to review a text the Doctor recommended entitled A Christmas Carol. | Я планирую пищевое дополнение на 15:00 часов, исследование сердечно-сосудистой деятельности - один час, и позже намереваюсь рецензировать текст, представленный доктором как Рождественский гимн. |
It's not even a carol. | Это даже не рождественский гимн. |
It was first employed as an additional title by King Carol II during the final years of the National Renaissance Front regime, and soon after employed by Marshal Ion Antonescu as he assumed dictatorial powers after September 14, 1940. | Впервые был использован в качестве дополнительного титула королём Каролем II в последние годы правления режима Фронта национального возрождения, и вскоре был принят маршалом Йоном Антонеску, который 14 сентября 1940 года получил диктаторские полномочия. |
A year later, her family had emigrated to the Kingdom of Romania, as friends of the Romanian King, Carol I. Her father worked as an insurance executive, and is credited by some historians with being supervisor of the Masonic Lodge zur Brüderlichkeit. | Год спустя ее семья эмигрировала в Королевство Румыния, поскольку состояла в дружеских отношениях с румынским королём Каролем I. Отец Думбравы работал руководителем страхового общества, а некоторые историки считают его также и руководителем масонской ложи «zur Brüderlichkeit». |
Having been boosted by the Great Depression and the malcontent it engendered, in 1931, the Legion also profited from the disagreement between King Carol II and the National Peasants' Party, which brought a cabinet formed around Nicolae Iorga. | Начавшаяся в 1929 году Великая депрессия не обошла стороной и экономику Румынии, и в этих условиях Легион стал пользоваться разногласиями между королём Румынии Каролем II и Национальной крестьянской партией, которая в 1931 году сформировала кабинет министров во главе с Николае Йоргой. |
Boris was rumoured to have been "Mignon"'s natural father; the princess's paternity was reputedly "a public secret" and Marie frequently taunted King Carol by telling him that Boris was, in fact, "Mignon"'s father. | По слухам, Борис был «родным отцом Миньон»; отцовство принцессы являлось, по общему мнению, «общественной тайной», и Мария, также по слухам, часто издевалась над королём Каролем, рассказывая ему, что Борис на самом деле отец Миньон. |
I was visiting Carol in Las Vegas, and there was... | Я приехала к Кэролу в Вегас, и там случилось... |
Try and get on to Carol, see if he can pick us up. | Нужно позвонить Кэролу, может, он заберёт нас. |
You know, why don't I call Carol? | Знаешь, почему бы мне не позвонить Кэролу? |
It's not even a carol. | Это даже не рождественский гимн. |
Just as soon as we sing one Christmas carol. | Не раньше, чем мы споем Рождественский гимн. |
You've got to go deep, to your childhood, your infancy, if necessary, and just bring us a Christmas carol. | Копай глубоко, до самого детства, или даже младенчества, но вспомни рождественский гимн. |
I'm reminded of a beloved Christmas Carol by English poet Christina Rossetti. | Я вспомнил свой любимый рождественский гимн английской поэтессы Кристины Росетти. |
I am scheduled to take a nutritional supplement at 1500 hours, engage in one hour of cardiovascular activity, then I intend to review a text the Doctor recommended entitled A Christmas Carol. | Я планирую пищевое дополнение на 15:00 часов, исследование сердечно-сосудистой деятельности - один час, и позже намереваюсь рецензировать текст, представленный доктором как Рождественский гимн. |
Carols were very popular as dance songs from the 1150s to the 1350s, after which their use expanded as processional songs sung during festivals, while others were written to accompany religious mystery plays (such as the Coventry Carol, written before 1534). | Кэрол исполнялись в 1150-1350 годах как танцевальные песни, переходящие в песни праздничных процессий, тогда как другие сочинялись для мистерий (например, Coventry Carol, написанная до 1534 года). |
Chevé Cave was discovered in the mid-1980s by Bill Farr and Carol Vesely. | Чеве была открыта в середине 1980-х годов учёными по имени Билл Фарр (англ. Bill Farr) и Кэрол Визли (англ. Carol Vesely). |
In 1944, Mosher married Carol Walker, a fellow chemistry graduate student at the university. | В 1944 году Мошер женился на Кэрол Уокер (Carol Walker), студентке-выпускнице химического факультета того же университета. |
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. | Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение. |
Carol Shaw (born 1955) is a former video game designer, notable for being one of the first female designers in the video game industry. | Кэрол Шоу (англ. Carol Shaw, род. 1955) - гейм-дизайнер, одна из первых женщин-разработчиков в компьютерной игровой индустрии. |
King Carol I chose that the crown be made of steel, and not gold, to symbolize the bravery of the Romanian soldiers. | По желанию Кароля I корона была сделана из чистой стали, без добавления золота, чтобы подчеркнуть героизм румынских солдат. |
In 1880, he became Carol's Adjutant, a position he held for 12 years. | В 1880 году он стал адъютантом господаря Кароля I, должность, которую занимал в течение 12 лет. |
After studying at the Carol I High School in Craiova, he went to the School of Bridges, Roads and Mines in Bucharest. | После обучения в Высшей школе Кароля I в Краевые он поступил в Школу мосто-, дорого-и шахтостроения в Бухаресте. |
Established on 6 April 1913 by the Royal Decree of Carol I of Romania, the Academy of Higher-level Commercial and Industrial Studies was the first economic higher education institution established in Romania. | Основана 6 апреля 1913 в Бухаресте указом от короля Румынии Кароля I, как Высшая коммерческая и промышленная академия. |
With Carol's mistress hated throughout the country, it was only a matter of time before opposition to the King emerged. | Кароля II и его любовницу ненавидели по всей стране, и это был лишь вопрос времени, когда оппозиция проявит себя. |