Примеры в контексте "Carcass - Тело"

Все варианты переводов "Carcass":
Примеры: Carcass - Тело
You must allow me to pay you now so that I may own your carcass. Вы должны позволить мне заплатить Вам вперед, чтобы я мог получить ваше тело.
After we're done writing, then let the postman find her carcass. После того, как мы закончим, пусть её тело найдет почтальон.
I'm going to enjoy throwing your carcass into the lehmann fornax. Я буду наслаждаться, когда брошу твоё тело в Печь Леманна.
If she proves a charlatan, we'll use her carcass for target practice. Если она шарлатанка, мы используем ее тело в качестве учебной мишени.
The carcass may be of use to our slaves if this famine continues. Тело может пригодиться для рабов в этой голодающей стране.
Sara, why don't you check the carcass? Сара, почему бы тебе не проверить тело.
Well, in the morning, I got to be there when they run Mom's carcass through the incinerator. Утром мне надо быть там, где они отправят мамино тело в печь.
Sir, try to land on Leonard's carcass! Сэр: постарайтесь попасть на тело Леонарда!
One carcass was already in the Museum's collection; the remaining seven were supplied by Di Francis, who is described by Thomas as a "writer, researcher and practical naturalist". Одно тело уже было в коллекции музея; ещё семь предоставил Ди Фрэнсис, которого Ч. Томас характеризует как «писателя, исследователя и естествоиспытателя».
What kind of a hunter guts a deer And leaves the carcass behind? Какой охотник заберет потроха оленя, но оставит его тело?
Inasmuch as I seem to be the only member of the Larrabee family who is not out of his mind, I will take it upon myself to call this meeting back to order as soon as David Larrabee removes his carcass from this table. Поскольку я единственный представитель семейства Лэрраби, который ещё не сошёл с ума, я возьму на себя обязанность провести это заседание, как только Дэвид Лэрраби уберёт своё тело со стола.
All of a sudden, I got to walk in and I got to see the carcass? Случайно, я... я зайду и увижу тело
Now, if you get in one of those... they won't find your carcass until the dry season- maybe not at all. тут полно воронок... попадешь в такую... затянет, и тело не найдут, пока не начнется сухой сезон.
Carcass has been deflated due to the feeding of dipteran larvae, and the Calliphoridae flies indicate the body's been here about seven or eight days. Тело спалось из-за его поедания личинками двукрылых, а наличие падальных мух указывает, что тело тут пролежало 7-8 дней.
There'll be more falls unless they drag that carcass out of here. Там скоро ещё кто-нибудь попадает, пока они не отвезут тело.
If the soul leaves, the body is a carcass. Если душа покидает тело, значит, тело является просто ее физической оболочкой.
Because no one would be tempted... to cannibalize my shriveled carcass. Потому что никому не захочется есть моё изувеченное тело.
Sara, why don't you check the carcass? Сара рассматривает тело(корпус)