Английский - русский
Перевод слова Carcass

Перевод carcass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туш (примеров 6)
There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш.
This figure is based on an animal load of 0.57 heads per hectare, an extraction rate of 12 per cent, an average slaughtering weight of 300 kilos and a carcass yield of 48 per cent. В основе этой цифры лежит животная нагрузка в размере 0,57 головы на гектар с коэффициентом экстракции 12 процентов и средним убойным весом 300 кг и объемом разделанных туш 48 процентов.
(a) Slaughterhouses with a carcass production capacity greater than 50 tons per day; а) бойни с мощностями по переработке туш, превышающими 50 т в день;
This increasingly refers to sectioning the carcass into smaller de-boned joints, usually accompanied by vacuum packing, boxing and palletisation of the product. По данным процессам во все большей степени понимается разделывание туш на более мелкие обваленные отруба, которое обычно сопровождается упаковкой продукта под вакуумом, затариванием и укладкой на поддоны.
To sell the best part of the carcass and keep the other parts for national consumption or other uses can be of interest economically с) продажа на экспорт наиболее ценных частей туш и сохранение других частей для национального потребления или других видов использования может представлять экономический интерес.
Больше примеров...
Каркас (примеров 16)
As I struggled to right her, I banged into the jetty, damaging the canoe's carcass. Пока я пытался выправить её, я врезался в причал, повредив каркас каноэ.
2.9. "Chafer" means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim. 2.9 под "бортовой ленточкой" подразумевается участок борта, защищающий каркас от изнашивания или истирания об обод колеса;
"Reinforced" or "Extra Load" describes a pneumatic-tyre structure in which the carcass is more resistant than that of the corresponding standard tyre; 2.3.4 "усиленная" или "повышенной несущей способности" - конструкция пневматической шины, каркас которой является более прочным, чем каркас соответствующей стандартной шины;
"Tread" means that part of a pneumatic-tyre which is designed to come into contact with the ground, protects the carcass against mechanical damage and contributes to ground adhesion. 2.12 под "протектором" подразумевается та часть пневматической шины, которая предназначена для соприкосновения с грунтом, защищает каркас от механических повреждений и способствует обеспечению сцепления колеса с грунтом;
And found a sheep carcass nearby. Так же нашел каркас судна неподалеку
Больше примеров...
Тушка (примеров 8)
His dead carcass is probably rotting in the ceiling. Её тушка сейчас скорее всего разлагается под потолком.
A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass. Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки.
In category 0101 (carcass), the specifications related to category 0201 (trunk) should be amended. В категории 0101 (тушка) следует внести поправку в спецификацию, касающуюся категории 0201 (тушка без задней части).
(XXXX) Full carcass (ХХХХ) Целая тушка
Separate Duck carcass and parts Тушка утиная и части тушки утиной
Больше примеров...
Труп (примеров 28)
Your carcass will lie dead at my feet, Kal-El. Твой труп будет лежать у моих ног, Кал-Эл.
Is that an animal carcass behind her? Позади неё труп животного?»
The crew was convinced it was an unidentified animal, but despite the potential biological significance of the curious discovery, the captain, Akira Tanaka, decided to dump the carcass into the ocean again so not to risk spoiling the caught fish. Экипаж был убеждён, что это неизвестное животное, но, несмотря на потенциальное биологическое значение любопытного открытия, капитан Акира Танака приказал сбросить труп обратно в море, чтобы не рисковать испортить пойманную рыбу.
Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse. Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп.
It was sufficiently fresh for its eyes, nostrils and teeth to be studied, though no official explanation was given at the time as to what it was or what happened to the carcass. Этот труп был достаточно хорошо сохранившимся, были, как сообщается, видны глаза, ноздри и зубы, но никаких официальных объяснений событию дано не было, равно как не осталось сведений о том, что случилось с трупом дальше.
Больше примеров...
Туша (примеров 18)
The carcass will draw in every great white for miles around. Туша привлекает всех белых акул с расстояния нескольких километров.
It - a heavy carcass... Она - тяжёлая туша...
The Stronsay Beast was a large carcass or globster that washed ashore on the island of Stronsay (at the time spelled Stronsa), in the Orkney Islands, Scotland, after a storm on 25 September 1808. Стронсейский монстр (англ. Stronsay Beast) - большая мёртвая туша или глобстер, выброшенная на берег на острове Стронсей, Оркнейские острова, после шторма 25 сентября 1808 года.
Noting with concern the continuing practice of the removal of fins from sharks, with the remainder of the carcass being discarded at sea, с озабоченностью отмечая сохраняющуюся практику, при которой у пойманной акулы удаляются плавники, а остальная туша выбрасывается в море,
There shall not be any objectionable scores on the outside of the carcass and, unless otherwise specified, the carcass shall be skin-on. На внешней части туши не должно быть каких-либо уродливых порезов и, если иное не оговорено, туша не должна освобождаться от шкурки.
Больше примеров...
Тело (примеров 18)
One carcass was already in the Museum's collection; the remaining seven were supplied by Di Francis, who is described by Thomas as a "writer, researcher and practical naturalist". Одно тело уже было в коллекции музея; ещё семь предоставил Ди Фрэнсис, которого Ч. Томас характеризует как «писателя, исследователя и естествоиспытателя».
Inasmuch as I seem to be the only member of the Larrabee family who is not out of his mind, I will take it upon myself to call this meeting back to order as soon as David Larrabee removes his carcass from this table. Поскольку я единственный представитель семейства Лэрраби, который ещё не сошёл с ума, я возьму на себя обязанность провести это заседание, как только Дэвид Лэрраби уберёт своё тело со стола.
All of a sudden, I got to walk in and I got to see the carcass? Случайно, я... я зайду и увижу тело
Carcass has been deflated due to the feeding of dipteran larvae, and the Calliphoridae flies indicate the body's been here about seven or eight days. Тело спалось из-за его поедания личинками двукрылых, а наличие падальных мух указывает, что тело тут пролежало 7-8 дней.
Because no one would be tempted... to cannibalize my shriveled carcass. Потому что никому не захочется есть моё изувеченное тело.
Больше примеров...
Корпус (примеров 3)
A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок.
Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. Компания «Дарквуд» вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ.
Sara, why don't you check the carcass? Сара рассматривает тело(корпус)
Больше примеров...
Carcass (примеров 13)
Mary Zimmer states some of her influences were At the Gates and Carcass. Мария Зиммер заявляет, что её вдохновляли At the Gates и Carcass.
In November of the following year, the band released the EP Dead Eyes See No Future, which featured live recordings, along with covers of Manowar, Megadeth and Carcass songs. В ноябре следующего года коллектив выпустил мини-альбом Dead Eyes See No Future, который содержал записи с концертов, а также каверы на Manowar, Megadeth и Carcass.
HMS Carcass was an Infernal-class bomb vessel of the Royal Navy, later refitted as a survey vessel. HMS Carcass - бомбардирский корабль типа Infernal британского Королевского флота, позднее переоборудованный в научно-исследовательское судно.
He is considered a pioneer and an essential contributor to grindcore and death metal due to his involvement in Napalm Death and Carcass, two of the most important bands of those genres. Считается одним из первопроходцев, внёсших существенный вклад в развитие таких жанров, как грайндкор и Дэт-метал благодаря своему участию в Napalm Death и Carcass - двух самых значимых коллективах в этих жанрах.
Her main influences are Jeff Walker of Carcass, David Vincent of Morbid Angel, Chuck Billy of Testament, John Tardy of Obituary, Chuck Schuldiner of Death, Dave Mustaine of Megadeth, and Rob Halford of Judas Priest. Наибольшее музыкальное влияние на нее оказали: Джефф Уокер из Carcass, Дэвид Винсент из Morbid Angel, Чак Билли из Testament, Джон Тарди из Obituary, Чак Шульдинер из Death, Дэйв Мастейн из Megadeth и Роб Хэлфорд из Judas Priest.
Больше примеров...
Останки (примеров 6)
First, wet dogs, then carcass. Сначала, сырая псина, затем останки.
The creatures were trying to get into the house, so he shot one and I took this photo of the carcass. Твари пытались проникнуть в дом, отец подстрелил одну, и вот я сфотографировал останки.
Well, I'll let the courthouse vultures pick over that carcass. Пусть судебные стервятники обгладывают эти останки.
Homer tries to comfort a heartbroken Lisa, while Bart and Milhouse, who plan to poke Bluella with a stick, return to the beach and discover the police are going to blow up the whale carcass, as it cannot stay on the beach. Гомер пытается утешить Лизу, в то время как Барт и Милхаус, которые планировали потыкать Синюшку палкой, возвращаются на берег и обнаруживают, что полиция собирается взорвать останки кита.
Loccent. We have the Kaiju carcass. Центр, мы нашли останки кайдзю.
Больше примеров...