Английский - русский
Перевод слова Carcass

Перевод carcass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туш (примеров 6)
There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш.
This figure is based on an animal load of 0.57 heads per hectare, an extraction rate of 12 per cent, an average slaughtering weight of 300 kilos and a carcass yield of 48 per cent. В основе этой цифры лежит животная нагрузка в размере 0,57 головы на гектар с коэффициентом экстракции 12 процентов и средним убойным весом 300 кг и объемом разделанных туш 48 процентов.
This increasingly refers to sectioning the carcass into smaller de-boned joints, usually accompanied by vacuum packing, boxing and palletisation of the product. По данным процессам во все большей степени понимается разделывание туш на более мелкие обваленные отруба, которое обычно сопровождается упаковкой продукта под вакуумом, затариванием и укладкой на поддоны.
Primary processors The agents involved in the slaughter and primary processing of carcasses include: Abattoirs: The slaughter and dressing of stock carried out in plants licensed to cut the carcass into quarters. К числу хозяйственных единиц, занимающихся забоем и первичной переработкой туш, относятся: А. Бойни: забой и разделка производятся на предприятиях, имеющих лицензии для разделки туш на четвертины.
To sell the best part of the carcass and keep the other parts for national consumption or other uses can be of interest economically с) продажа на экспорт наиболее ценных частей туш и сохранение других частей для национального потребления или других видов использования может представлять экономический интерес.
Больше примеров...
Каркас (примеров 16)
As I struggled to right her, I banged into the jetty, damaging the canoe's carcass. Пока я пытался выправить её, я врезался в причал, повредив каркас каноэ.
A dialogue between these poles builds up on its own, like flesh is built up on a carcass. Диалог между этими полюсами нарастает сам по себе, как плоть нарастает на каркас.
Construction of the church couldn't be completed because of the absence of great amount of material means, but the total size of the construction without flanking minarets and a central cupola (metallic carcass of the cupolas was ordered in Warsaw) - was finished. Строительство мечети довести до конца не удалось из-за отсутствия больших материальных средств, но общий объём сооружения без фланкирующих минаретов и центрального купола (металлический каркас куполов был заказан в Варшаве) - был закончен.
2.9. "Chafer" means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim. 2.9 под "бортовой ленточкой" подразумевается участок борта, защищающий каркас от изнашивания или истирания об обод колеса;
This carcass is bound to me. Этот каркас принадлежит мне.
Больше примеров...
Тушка (примеров 8)
And I promise, his corpulent carcass will remain hidden... И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.
In category 0101 (carcass), the specifications related to category 0201 (trunk) should be amended. В категории 0101 (тушка) следует внести поправку в спецификацию, касающуюся категории 0201 (тушка без задней части).
Separate Chicken carcass and parts Тушка куриная и части тушки куриной
Separate Goose carcass and parts Тушка гусиная и части тушки гусиной
Separate Duck carcass and parts Тушка утиная и части тушки утиной
Больше примеров...
Труп (примеров 28)
I will stay and watch over you until the wolves gorge on your carcass and bathe in your blood. Я останусь и буду смотреть, как волки обглодают твой труп и искупаются в твоей крови.
And once you hook her, reel her in, gut her emotionally and throw the carcass overboard. И как только ты подловишь ее, тяни ее, потроши ее эмоционально и выбрось труп за борт.
You're like, You know? I think that's an animal carcass behind her. Я думаю, позади неё труп животного.»
And then burying his worthless carcass in a shallow grave up on the moors, where it can rot, undisturbed and unloved, until the end of time. А потом зарывая его никчемый труп в неглубокой могиле в торфянниках, где он может гнить ненайденным до скончания века.
The crew was convinced it was an unidentified animal, but despite the potential biological significance of the curious discovery, the captain, Akira Tanaka, decided to dump the carcass into the ocean again so not to risk spoiling the caught fish. Экипаж был убеждён, что это неизвестное животное, но, несмотря на потенциальное биологическое значение любопытного открытия, капитан Акира Танака приказал сбросить труп обратно в море, чтобы не рисковать испортить пойманную рыбу.
Больше примеров...
Туша (примеров 18)
The next day, they're pulling his carcass off that beach. На следующий день, они тянут его туша, что пляж.
The carcass will draw in every great white for miles around. Туша привлекает всех белых акул с расстояния нескольких километров.
Loccent. We have the Kaiju carcass. Центр, у нас есть туша кайдзю.
Carcass by Soutine. 1925. Хаим Сутин "Мясная туша".
The split carcass side - block ready consists of the same carcass specifications as split carcass side and the same options to be specified are applicable; however, the carcass is cut in three sections approximately perpendicular to the length of the carcass. Отделенная полутуша (для приготовления мясных блоков) имеет те же характеристики, что и отделенная полутуша; в отношении нее оговариваются те же варианты разделки; однако туша разделывается на три части приблизительно перпендикулярно ее продольной линии.
Больше примеров...
Тело (примеров 18)
You must allow me to pay you now so that I may own your carcass. Вы должны позволить мне заплатить Вам вперед, чтобы я мог получить ваше тело.
The carcass may be of use to our slaves if this famine continues. Тело может пригодиться для рабов в этой голодающей стране.
What kind of a hunter guts a deer And leaves the carcass behind? Какой охотник заберет потроха оленя, но оставит его тело?
Inasmuch as I seem to be the only member of the Larrabee family who is not out of his mind, I will take it upon myself to call this meeting back to order as soon as David Larrabee removes his carcass from this table. Поскольку я единственный представитель семейства Лэрраби, который ещё не сошёл с ума, я возьму на себя обязанность провести это заседание, как только Дэвид Лэрраби уберёт своё тело со стола.
All of a sudden, I got to walk in and I got to see the carcass? Случайно, я... я зайду и увижу тело
Больше примеров...
Корпус (примеров 3)
A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок.
Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. Компания «Дарквуд» вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ.
Sara, why don't you check the carcass? Сара рассматривает тело(корпус)
Больше примеров...
Carcass (примеров 13)
In November of the following year, the band released the EP Dead Eyes See No Future, which featured live recordings, along with covers of Manowar, Megadeth and Carcass songs. В ноябре следующего года коллектив выпустил мини-альбом Dead Eyes See No Future, который содержал записи с концертов, а также каверы на Manowar, Megadeth и Carcass.
MacBride arrived with Jason, HMS Carcass and the storeship HMS Experiment, in January 1766, with orders to secure a settlement and to inform any existing inhabitants that the islands were a British possession. Мак-Брайд прибыл на острова с HMS Jason, HMS Carcass и транспортом снабжения HMS Experiment в январе 1766 года, с приказом обеспечить поселение, а также информировать всех уже имеющихся жителей, что острова являются британским владением.
After a second issue with cover stars Carcass, the then editor, Rob Clymo, took a risk by putting Metallica on the cover which, although it caused controversy with elitists, symbolised a move towards broader musical coverage. После второго издания с группой Carcass на обложке, тогдашний редактор Rob Clymo рискнул поместить на обложке группу Metallica, как-бы символизируя этим движение в сторону более широкого музыкального охвата (всё-таки Metallica звучит намного легче, чем представители дэт-метала).
HMS Carcass was an Infernal-class bomb vessel of the Royal Navy, later refitted as a survey vessel. HMS Carcass - бомбардирский корабль типа Infernal британского Королевского флота, позднее переоборудованный в научно-исследовательское судно.
Her main influences are Jeff Walker of Carcass, David Vincent of Morbid Angel, Chuck Billy of Testament, John Tardy of Obituary, Chuck Schuldiner of Death, Dave Mustaine of Megadeth, and Rob Halford of Judas Priest. Наибольшее музыкальное влияние на нее оказали: Джефф Уокер из Carcass, Дэвид Винсент из Morbid Angel, Чак Билли из Testament, Джон Тарди из Obituary, Чак Шульдинер из Death, Дэйв Мастейн из Megadeth и Роб Хэлфорд из Judas Priest.
Больше примеров...
Останки (примеров 6)
The creatures were trying to get into the house, so he shot one and I took this photo of the carcass. Твари пытались проникнуть в дом, отец подстрелил одну, и вот я сфотографировал останки.
Well, I'll let the courthouse vultures pick over that carcass. Пусть судебные стервятники обгладывают эти останки.
Homer tries to comfort a heartbroken Lisa, while Bart and Milhouse, who plan to poke Bluella with a stick, return to the beach and discover the police are going to blow up the whale carcass, as it cannot stay on the beach. Гомер пытается утешить Лизу, в то время как Барт и Милхаус, которые планировали потыкать Синюшку палкой, возвращаются на берег и обнаруживают, что полиция собирается взорвать останки кита.
Loccent. We have the Kaiju carcass. Центр, мы нашли останки кайдзю.
It shows up at one meal wearing the carcass of the last. Он заявляется к столу, облаченный в останки своей предыдущей трапезы.
Больше примеров...