| There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. | Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш. |
| This figure is based on an animal load of 0.57 heads per hectare, an extraction rate of 12 per cent, an average slaughtering weight of 300 kilos and a carcass yield of 48 per cent. | В основе этой цифры лежит животная нагрузка в размере 0,57 головы на гектар с коэффициентом экстракции 12 процентов и средним убойным весом 300 кг и объемом разделанных туш 48 процентов. |
| This increasingly refers to sectioning the carcass into smaller de-boned joints, usually accompanied by vacuum packing, boxing and palletisation of the product. | По данным процессам во все большей степени понимается разделывание туш на более мелкие обваленные отруба, которое обычно сопровождается упаковкой продукта под вакуумом, затариванием и укладкой на поддоны. |
| Primary processors The agents involved in the slaughter and primary processing of carcasses include: Abattoirs: The slaughter and dressing of stock carried out in plants licensed to cut the carcass into quarters. | К числу хозяйственных единиц, занимающихся забоем и первичной переработкой туш, относятся: А. Бойни: забой и разделка производятся на предприятиях, имеющих лицензии для разделки туш на четвертины. |
| To sell the best part of the carcass and keep the other parts for national consumption or other uses can be of interest economically | с) продажа на экспорт наиболее ценных частей туш и сохранение других частей для национального потребления или других видов использования может представлять экономический интерес. |
| 2.38. "Casing" is the worn tyre comprising carcass and remaining tread and sidewall material. | 2.38 под "автопокрышкой" подразумевается изношенная шина, включающая каркас, сохранившуюся часть протектора и материал боковины; |
| Construction of the church couldn't be completed because of the absence of great amount of material means, but the total size of the construction without flanking minarets and a central cupola (metallic carcass of the cupolas was ordered in Warsaw) - was finished. | Строительство мечети довести до конца не удалось из-за отсутствия больших материальных средств, но общий объём сооружения без фланкирующих минаретов и центрального купола (металлический каркас куполов был заказан в Варшаве) - был закончен. |
| Here he envisions the carcass of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot. | Здесь он представляет каркас авторикши, который он однажды увидел горящим во время мятежа. |
| 2.9. "Chafer" means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim. | 2.9 под "бортовой ленточкой" подразумевается участок борта, защищающий каркас от изнашивания или истирания об обод колеса; |
| "Tread" means that part of a pneumatic-tyre which is designed to come into contact with the ground, protects the carcass against mechanical damage and contributes to ground adhesion. | 2.12 под "протектором" подразумевается та часть пневматической шины, которая предназначена для соприкосновения с грунтом, защищает каркас от механических повреждений и способствует обеспечению сцепления колеса с грунтом; |
| And I promise, his corpulent carcass will remain hidden... | И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой. |
| A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass. | Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки. |
| (XXXX) Full carcass | (ХХХХ) Целая тушка |
| Separate Goose carcass and parts | Тушка гусиная и части тушки гусиной |
| Separate Duck carcass and parts | Тушка утиная и части тушки утиной |
| And once you hook her, reel her in, gut her emotionally and throw the carcass overboard. | И как только ты подловишь ее, тяни ее, потроши ее эмоционально и выбрось труп за борт. |
| The Natural History Society (Wernerian Society) of Edinburgh could not identify the carcass and decided it was a new species, probably a sea serpent. | Вернерианское общество естественной истории в Эдинбурге не смогло опознать труп и предположило, что это разновидность морского змея. |
| When Scully attempts to perform an autopsy on McAlpin's body, she finds a dog carcass in its place at the morgue. | Скалли пытается взглянуть на тело Макалпина, но на его месте в морге обнаруживает труп собаки. |
| And then burying his worthless carcass in a shallow grave up on the moors, where it can rot, undisturbed and unloved, until the end of time. | А потом зарывая его никчемый труп в неглубокой могиле в торфянниках, где он может гнить ненайденным до скончания века. |
| It was sufficiently fresh for its eyes, nostrils and teeth to be studied, though no official explanation was given at the time as to what it was or what happened to the carcass. | Этот труп был достаточно хорошо сохранившимся, были, как сообщается, видны глаза, ноздри и зубы, но никаких официальных объяснений событию дано не было, равно как не осталось сведений о том, что случилось с трупом дальше. |
| The next day, they're pulling his carcass off that beach. | На следующий день, они тянут его туша, что пляж. |
| It's just a frozen dragon carcass after all. | Это же просто замороженная туша дракона. |
| The carcass will draw in every great white for miles around. | Туша привлекает всех белых акул с расстояния нескольких километров. |
| Although Saltriovenator was not aquatic, the environment in which the carcass was deposited was likely pelagic, judging by the associated ammonites. | Хотя Saltriovenator не был водным, среда, в которой осаждалась туша, была, вероятно, пелагической, судя по связанным аммонитам. |
| Carcass by Soutine. 1925. | Хаим Сутин "Мясная туша". |
| I'm going to enjoy throwing your carcass into the lehmann fornax. | Я буду наслаждаться, когда брошу твоё тело в Печь Леманна. |
| Sara, why don't you check the carcass? | Сара, почему бы тебе не проверить тело. |
| What kind of a hunter guts a deer And leaves the carcass behind? | Какой охотник заберет потроха оленя, но оставит его тело? |
| If the soul leaves, the body is a carcass. | Если душа покидает тело, значит, тело является просто ее физической оболочкой. |
| Because no one would be tempted... to cannibalize my shriveled carcass. | Потому что никому не захочется есть моё изувеченное тело. |
| A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. | Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок. |
| Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. | Компания «Дарквуд» вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ. |
| Sara, why don't you check the carcass? | Сара рассматривает тело(корпус) |
| William Geoffrey Steer (born 3 December 1969) is a British guitar player, and co-founder of the extreme metal band Carcass. | Билл Стир (полное имя Уильям Джеффри Стир, З декабря 1969) - британский гитарист и сооснователь дэт-метал-группы Carcass. |
| In November of the following year, the band released the EP Dead Eyes See No Future, which featured live recordings, along with covers of Manowar, Megadeth and Carcass songs. | В ноябре следующего года коллектив выпустил мини-альбом Dead Eyes See No Future, который содержал записи с концертов, а также каверы на Manowar, Megadeth и Carcass. |
| HMS Carcass was an Infernal-class bomb vessel of the Royal Navy, later refitted as a survey vessel. | HMS Carcass - бомбардирский корабль типа Infernal британского Королевского флота, позднее переоборудованный в научно-исследовательское судно. |
| After the conclusion of the Arctic expedition, Carcass was again paid off, recommissioning again in January 1775 under Commander James Reid for service on the African coast. | После завершения экспедиции Carcass вывели в резерв, однако в январе 1775 года корабль был вновь введён в строй, после чего ушёл к африканскому побережью под началом коммандера Джеймса Рида. |
| He is considered a pioneer and an essential contributor to grindcore and death metal due to his involvement in Napalm Death and Carcass, two of the most important bands of those genres. | Считается одним из первопроходцев, внёсших существенный вклад в развитие таких жанров, как грайндкор и Дэт-метал благодаря своему участию в Napalm Death и Carcass - двух самых значимых коллективах в этих жанрах. |
| First, wet dogs, then carcass. | Сначала, сырая псина, затем останки. |
| The creatures were trying to get into the house, so he shot one and I took this photo of the carcass. | Твари пытались проникнуть в дом, отец подстрелил одну, и вот я сфотографировал останки. |
| Well, I'll let the courthouse vultures pick over that carcass. | Пусть судебные стервятники обгладывают эти останки. |
| Homer tries to comfort a heartbroken Lisa, while Bart and Milhouse, who plan to poke Bluella with a stick, return to the beach and discover the police are going to blow up the whale carcass, as it cannot stay on the beach. | Гомер пытается утешить Лизу, в то время как Барт и Милхаус, которые планировали потыкать Синюшку палкой, возвращаются на берег и обнаруживают, что полиция собирается взорвать останки кита. |
| Loccent. We have the Kaiju carcass. | Центр, мы нашли останки кайдзю. |