| There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. | Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш. |
| This figure is based on an animal load of 0.57 heads per hectare, an extraction rate of 12 per cent, an average slaughtering weight of 300 kilos and a carcass yield of 48 per cent. | В основе этой цифры лежит животная нагрузка в размере 0,57 головы на гектар с коэффициентом экстракции 12 процентов и средним убойным весом 300 кг и объемом разделанных туш 48 процентов. |
| This increasingly refers to sectioning the carcass into smaller de-boned joints, usually accompanied by vacuum packing, boxing and palletisation of the product. | По данным процессам во все большей степени понимается разделывание туш на более мелкие обваленные отруба, которое обычно сопровождается упаковкой продукта под вакуумом, затариванием и укладкой на поддоны. |
| Primary processors The agents involved in the slaughter and primary processing of carcasses include: Abattoirs: The slaughter and dressing of stock carried out in plants licensed to cut the carcass into quarters. | К числу хозяйственных единиц, занимающихся забоем и первичной переработкой туш, относятся: А. Бойни: забой и разделка производятся на предприятиях, имеющих лицензии для разделки туш на четвертины. |
| To sell the best part of the carcass and keep the other parts for national consumption or other uses can be of interest economically | с) продажа на экспорт наиболее ценных частей туш и сохранение других частей для национального потребления или других видов использования может представлять экономический интерес. |
| As I struggled to right her, I banged into the jetty, damaging the canoe's carcass. | Пока я пытался выправить её, я врезался в причал, повредив каркас каноэ. |
| Construction of the church couldn't be completed because of the absence of great amount of material means, but the total size of the construction without flanking minarets and a central cupola (metallic carcass of the cupolas was ordered in Warsaw) - was finished. | Строительство мечети довести до конца не удалось из-за отсутствия больших материальных средств, но общий объём сооружения без фланкирующих минаретов и центрального купола (металлический каркас куполов был заказан в Варшаве) - был закончен. |
| 2.9. "Chafer" means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim. | 2.9 под "бортовой ленточкой" подразумевается участок борта, защищающий каркас от изнашивания или истирания об обод колеса; |
| "Reinforced" or "Extra Load" describes a pneumatic-tyre structure in which the carcass is more resistant than that of the corresponding standard tyre; | 2.3.4 "усиленная" или "повышенной несущей способности" - конструкция пневматической шины, каркас которой является более прочным, чем каркас соответствующей стандартной шины; |
| And found a sheep carcass nearby. | Так же нашел каркас судна неподалеку |
| His dead carcass is probably rotting in the ceiling. | Её тушка сейчас скорее всего разлагается под потолком. |
| A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass. | Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки. |
| In category 0101 (carcass), the specifications related to category 0201 (trunk) should be amended. | В категории 0101 (тушка) следует внести поправку в спецификацию, касающуюся категории 0201 (тушка без задней части). |
| (XXXX) Full carcass | (ХХХХ) Целая тушка |
| Separate Duck carcass and parts | Тушка утиная и части тушки утиной |
| If you are not fully on board by the time we get there, I'll just, you know, kill you and throw your dead carcass in the trunk. | Если пока мы будем ехать я тебя не уговорю, тогда, останется просто тебя убить и выбросить труп на ближайшей помойке. |
| The Natural History Society (Wernerian Society) of Edinburgh could not identify the carcass and decided it was a new species, probably a sea serpent. | Вернерианское общество естественной истории в Эдинбурге не смогло опознать труп и предположило, что это разновидность морского змея. |
| All day by the Stan I rejoiced As I manned the controls of a great machine - That peeled off his skin in sheets, and vacuumed out his rancid guts before shredding his stinking carcass into a cesspool of maggots | Весь день рядом со Стэном я радовался, когда обрел контроль над великой машиной, которая сорвала с него кожу лоскутами и выкинула в космос его гнилые внутренности перед тем, как измельчить его вонючий труп и сбросить его в червивую сточную канаву! |
| Nothing attracts tigers like a rhino carcass. | Труп носорога обязательно должен привлечь тигров. |
| In the rain forest of Costa Rica, entomologist Robert Torrance stumbles upon a decomposing boar carcass covered with dark purple pustules. | В джунглях Коста-Рики энтомолог Роберт Торренс натыкается на труп слона, покрытый темно-фиолетовыми гнойниками. |
| The next day, they're pulling his carcass off that beach. | На следующий день, они тянут его туша, что пляж. |
| Loccent. We have the Kaiju carcass. | Центр, у нас есть туша кайдзю. |
| The Stronsay Beast was a large carcass or globster that washed ashore on the island of Stronsay (at the time spelled Stronsa), in the Orkney Islands, Scotland, after a storm on 25 September 1808. | Стронсейский монстр (англ. Stronsay Beast) - большая мёртвая туша или глобстер, выброшенная на берег на острове Стронсей, Оркнейские острова, после шторма 25 сентября 1808 года. |
| Once a carcass is poisoned, it is quickly passed on to any animal that eats it. | Как только туша заражена, любое животное, которое ест его, заболевает. |
| I don't know how carcass lady does it. | Не знаю, как Леди Туша справляется с этим. |
| After we're done writing, then let the postman find her carcass. | После того, как мы закончим, пусть её тело найдет почтальон. |
| Well, in the morning, I got to be there when they run Mom's carcass through the incinerator. | Утром мне надо быть там, где они отправят мамино тело в печь. |
| If the soul leaves, the body is a carcass. | Если душа покидает тело, значит, тело является просто ее физической оболочкой. |
| Because no one would be tempted... to cannibalize my shriveled carcass. | Потому что никому не захочется есть моё изувеченное тело. |
| Sara, why don't you check the carcass? | Сара рассматривает тело(корпус) |
| A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. | Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок. |
| Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. | Компания «Дарквуд» вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ. |
| Sara, why don't you check the carcass? | Сара рассматривает тело(корпус) |
| William Geoffrey Steer (born 3 December 1969) is a British guitar player, and co-founder of the extreme metal band Carcass. | Билл Стир (полное имя Уильям Джеффри Стир, З декабря 1969) - британский гитарист и сооснователь дэт-метал-группы Carcass. |
| In November of the following year, the band released the EP Dead Eyes See No Future, which featured live recordings, along with covers of Manowar, Megadeth and Carcass songs. | В ноябре следующего года коллектив выпустил мини-альбом Dead Eyes See No Future, который содержал записи с концертов, а также каверы на Manowar, Megadeth и Carcass. |
| After a second issue with cover stars Carcass, the then editor, Rob Clymo, took a risk by putting Metallica on the cover which, although it caused controversy with elitists, symbolised a move towards broader musical coverage. | После второго издания с группой Carcass на обложке, тогдашний редактор Rob Clymo рискнул поместить на обложке группу Metallica, как-бы символизируя этим движение в сторону более широкого музыкального охвата (всё-таки Metallica звучит намного легче, чем представители дэт-метала). |
| HMS Carcass was an Infernal-class bomb vessel of the Royal Navy, later refitted as a survey vessel. | HMS Carcass - бомбардирский корабль типа Infernal британского Королевского флота, позднее переоборудованный в научно-исследовательское судно. |
| After the conclusion of the Arctic expedition, Carcass was again paid off, recommissioning again in January 1775 under Commander James Reid for service on the African coast. | После завершения экспедиции Carcass вывели в резерв, однако в январе 1775 года корабль был вновь введён в строй, после чего ушёл к африканскому побережью под началом коммандера Джеймса Рида. |
| First, wet dogs, then carcass. | Сначала, сырая псина, затем останки. |
| The creatures were trying to get into the house, so he shot one and I took this photo of the carcass. | Твари пытались проникнуть в дом, отец подстрелил одну, и вот я сфотографировал останки. |
| Well, I'll let the courthouse vultures pick over that carcass. | Пусть судебные стервятники обгладывают эти останки. |
| Loccent. We have the Kaiju carcass. | Центр, мы нашли останки кайдзю. |
| It shows up at one meal wearing the carcass of the last. | Он заявляется к столу, облаченный в останки своей предыдущей трапезы. |