| There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. | Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш. |
| (a) Slaughterhouses with a carcass production capacity greater than 50 tons per day; | а) бойни с мощностями по переработке туш, превышающими 50 т в день; |
| This increasingly refers to sectioning the carcass into smaller de-boned joints, usually accompanied by vacuum packing, boxing and palletisation of the product. | По данным процессам во все большей степени понимается разделывание туш на более мелкие обваленные отруба, которое обычно сопровождается упаковкой продукта под вакуумом, затариванием и укладкой на поддоны. |
| Primary processors The agents involved in the slaughter and primary processing of carcasses include: Abattoirs: The slaughter and dressing of stock carried out in plants licensed to cut the carcass into quarters. | К числу хозяйственных единиц, занимающихся забоем и первичной переработкой туш, относятся: А. Бойни: забой и разделка производятся на предприятиях, имеющих лицензии для разделки туш на четвертины. |
| To sell the best part of the carcass and keep the other parts for national consumption or other uses can be of interest economically | с) продажа на экспорт наиболее ценных частей туш и сохранение других частей для национального потребления или других видов использования может представлять экономический интерес. |
| As I struggled to right her, I banged into the jetty, damaging the canoe's carcass. | Пока я пытался выправить её, я врезался в причал, повредив каркас каноэ. |
| 2.9. "Chafer" means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim. | 2.9 под "бортовой ленточкой" подразумевается участок борта, защищающий каркас от изнашивания или истирания об обод колеса; |
| "Tread" means that part of a pneumatic-tyre which is designed to come into contact with the ground, protects the carcass against mechanical damage and contributes to ground adhesion. | 2.12 под "протектором" подразумевается та часть пневматической шины, которая предназначена для соприкосновения с грунтом, защищает каркас от механических повреждений и способствует обеспечению сцепления колеса с грунтом; |
| This carcass is bound to me. | Этот каркас принадлежит мне. |
| And found a sheep carcass nearby. | Так же нашел каркас судна неподалеку |
| His dead carcass is probably rotting in the ceiling. | Её тушка сейчас скорее всего разлагается под потолком. |
| A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass. | Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки. |
| In category 0101 (carcass), the specifications related to category 0201 (trunk) should be amended. | В категории 0101 (тушка) следует внести поправку в спецификацию, касающуюся категории 0201 (тушка без задней части). |
| Separate Chicken carcass and parts | Тушка куриная и части тушки куриной |
| Separate Duck carcass and parts | Тушка утиная и части тушки утиной |
| If you are not fully on board by the time we get there, I'll just, you know, kill you and throw your dead carcass in the trunk. | Если пока мы будем ехать я тебя не уговорю, тогда, останется просто тебя убить и выбросить труп на ближайшей помойке. |
| And once you hook her, reel her in, gut her emotionally and throw the carcass overboard. | И как только ты подловишь ее, тяни ее, потроши ее эмоционально и выбрось труп за борт. |
| And I'm a carcass, alive and waiting | Я живой труп, и жду. |
| The Natural History Society (Wernerian Society) of Edinburgh could not identify the carcass and decided it was a new species, probably a sea serpent. | Вернерианское общество естественной истории в Эдинбурге не смогло опознать труп и предположило, что это разновидность морского змея. |
| Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse. | Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп. |
| The next day, they're pulling his carcass off that beach. | На следующий день, они тянут его туша, что пляж. |
| The buffalo carcass was used for a variety of purposes, from tools made from the bone, to the hide used to make dwellings and clothing. | Туша бизона использовалась в различных целях: от инструментов, создаваемых из костей, до шкур, которые использовались для устройства жилищ и создания одежды. |
| Although Saltriovenator was not aquatic, the environment in which the carcass was deposited was likely pelagic, judging by the associated ammonites. | Хотя Saltriovenator не был водным, среда, в которой осаждалась туша, была, вероятно, пелагической, судя по связанным аммонитам. |
| Once a carcass is poisoned, it is quickly passed on to any animal that eats it. | Как только туша заражена, любое животное, которое ест его, заболевает. |
| Carcass by Soutine. 1925. | Хаим Сутин "Мясная туша". |
| If she proves a charlatan, we'll use her carcass for target practice. | Если она шарлатанка, мы используем ее тело в качестве учебной мишени. |
| The carcass may be of use to our slaves if this famine continues. | Тело может пригодиться для рабов в этой голодающей стране. |
| Sara, why don't you check the carcass? | Сара, почему бы тебе не проверить тело. |
| All of a sudden, I got to walk in and I got to see the carcass? | Случайно, я... я зайду и увижу тело |
| Now, if you get in one of those... they won't find your carcass until the dry season- maybe not at all. | тут полно воронок... попадешь в такую... затянет, и тело не найдут, пока не начнется сухой сезон. |
| A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. | Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок. |
| Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. | Компания «Дарквуд» вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ. |
| Sara, why don't you check the carcass? | Сара рассматривает тело(корпус) |
| "Slayer, Testament, Carcass: North American Tour Dates Officially Announced". | SLAYER, TESTAMENT, CARCASS: Даты североамериканского тура официально объявлены (англ.). |
| Mary Zimmer states some of her influences were At the Gates and Carcass. | Мария Зиммер заявляет, что её вдохновляли At the Gates и Carcass. |
| HMS Carcass was an Infernal-class bomb vessel of the Royal Navy, later refitted as a survey vessel. | HMS Carcass - бомбардирский корабль типа Infernal британского Королевского флота, позднее переоборудованный в научно-исследовательское судно. |
| He formerly played reunion shows with legendary grindcore band Carcass from 2007-2010 as their original drummer Ken Owen could not play due to complications from a brain hemorrhage he had in 1999. | Помимо Arch Enemy, Даниэль с 2008 по 2012 год играл в воссоединившейся легендарной МДМ группе - Carcass, так как оригинальный ударник Ken Owen не может играть из за внутримозгового кровоизлияния, которое он получил в 1999 году. |
| After the conclusion of the Arctic expedition, Carcass was again paid off, recommissioning again in January 1775 under Commander James Reid for service on the African coast. | После завершения экспедиции Carcass вывели в резерв, однако в январе 1775 года корабль был вновь введён в строй, после чего ушёл к африканскому побережью под началом коммандера Джеймса Рида. |
| First, wet dogs, then carcass. | Сначала, сырая псина, затем останки. |
| Well, I'll let the courthouse vultures pick over that carcass. | Пусть судебные стервятники обгладывают эти останки. |
| Homer tries to comfort a heartbroken Lisa, while Bart and Milhouse, who plan to poke Bluella with a stick, return to the beach and discover the police are going to blow up the whale carcass, as it cannot stay on the beach. | Гомер пытается утешить Лизу, в то время как Барт и Милхаус, которые планировали потыкать Синюшку палкой, возвращаются на берег и обнаруживают, что полиция собирается взорвать останки кита. |
| Loccent. We have the Kaiju carcass. | Центр, мы нашли останки кайдзю. |
| It shows up at one meal wearing the carcass of the last. | Он заявляется к столу, облаченный в останки своей предыдущей трапезы. |