| There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. | Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш. |
| This figure is based on an animal load of 0.57 heads per hectare, an extraction rate of 12 per cent, an average slaughtering weight of 300 kilos and a carcass yield of 48 per cent. | В основе этой цифры лежит животная нагрузка в размере 0,57 головы на гектар с коэффициентом экстракции 12 процентов и средним убойным весом 300 кг и объемом разделанных туш 48 процентов. |
| This increasingly refers to sectioning the carcass into smaller de-boned joints, usually accompanied by vacuum packing, boxing and palletisation of the product. | По данным процессам во все большей степени понимается разделывание туш на более мелкие обваленные отруба, которое обычно сопровождается упаковкой продукта под вакуумом, затариванием и укладкой на поддоны. |
| Primary processors The agents involved in the slaughter and primary processing of carcasses include: Abattoirs: The slaughter and dressing of stock carried out in plants licensed to cut the carcass into quarters. | К числу хозяйственных единиц, занимающихся забоем и первичной переработкой туш, относятся: А. Бойни: забой и разделка производятся на предприятиях, имеющих лицензии для разделки туш на четвертины. |
| To sell the best part of the carcass and keep the other parts for national consumption or other uses can be of interest economically | с) продажа на экспорт наиболее ценных частей туш и сохранение других частей для национального потребления или других видов использования может представлять экономический интерес. |
| He's basically moving their carcass to the cloud. | Он в основном переделывает их каркас в облако |
| 7.4.1.2. The carcass of a tyre to be retreaded must not require, or have undergone, any major repairs. | 7.4.1.2 Каркас шины, подлежащей восстановлению, не должен требовать значительного ремонта и не должен был подвергаться такому ремонту в прошлом. |
| Construction of the church couldn't be completed because of the absence of great amount of material means, but the total size of the construction without flanking minarets and a central cupola (metallic carcass of the cupolas was ordered in Warsaw) - was finished. | Строительство мечети довести до конца не удалось из-за отсутствия больших материальных средств, но общий объём сооружения без фланкирующих минаретов и центрального купола (металлический каркас куполов был заказан в Варшаве) - был закончен. |
| 2.9. "Chafer" means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim. | 2.9 под "бортовой ленточкой" подразумевается участок борта, защищающий каркас от изнашивания или истирания об обод колеса; |
| And found a sheep carcass nearby. | Так же нашел каркас судна неподалеку |
| His dead carcass is probably rotting in the ceiling. | Её тушка сейчас скорее всего разлагается под потолком. |
| A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass. | Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки. |
| (XXXX) Full carcass | (ХХХХ) Целая тушка |
| Separate Goose carcass and parts | Тушка гусиная и части тушки гусиной |
| Separate Duck carcass and parts | Тушка утиная и части тушки утиной |
| Your carcass will lie dead at my feet, Kal-El. | Твой труп будет лежать у моих ног, Кал-Эл. |
| I will stay and watch over you until the wolves gorge on your carcass and bathe in your blood. | Я останусь и буду смотреть, как волки обглодают твой труп и искупаются в твоей крови. |
| "Butchering the human carcass"? | "Как разделать труп человека"? |
| The Natural History Society (Wernerian Society) of Edinburgh could not identify the carcass and decided it was a new species, probably a sea serpent. | Вернерианское общество естественной истории в Эдинбурге не смогло опознать труп и предположило, что это разновидность морского змея. |
| You'd be better off Leaving Dickenson's dead carcass in there. | С тем же успехом ты можешь оставить труп Дикенсона там. |
| The carcass will draw in every great white for miles around. | Туша привлекает всех белых акул с расстояния нескольких километров. |
| A carcass includes two matched halves each consisting of a forequarter and a hindquarter. | Туша включает в себя две полутуши одного животного, каждая из которых состоит из передней и задней четвертин. |
| The words "vulture" and "carcass" spring to mind. | В голове возникают слова "стервятник" и "туша". |
| The buffalo carcass was used for a variety of purposes, from tools made from the bone, to the hide used to make dwellings and clothing. | Туша бизона использовалась в различных целях: от инструментов, создаваемых из костей, до шкур, которые использовались для устройства жилищ и создания одежды. |
| The split carcass side - block ready consists of the same carcass specifications as split carcass side and the same options to be specified are applicable; however, the carcass is cut in three sections approximately perpendicular to the length of the carcass. | Отделенная полутуша (для приготовления мясных блоков) имеет те же характеристики, что и отделенная полутуша; в отношении нее оговариваются те же варианты разделки; однако туша разделывается на три части приблизительно перпендикулярно ее продольной линии. |
| Well, in the morning, I got to be there when they run Mom's carcass through the incinerator. | Утром мне надо быть там, где они отправят мамино тело в печь. |
| All of a sudden, I got to walk in and I got to see the carcass? | Случайно, я... я зайду и увижу тело |
| Carcass has been deflated due to the feeding of dipteran larvae, and the Calliphoridae flies indicate the body's been here about seven or eight days. | Тело спалось из-за его поедания личинками двукрылых, а наличие падальных мух указывает, что тело тут пролежало 7-8 дней. |
| If the soul leaves, the body is a carcass. | Если душа покидает тело, значит, тело является просто ее физической оболочкой. |
| Sara, why don't you check the carcass? | Сара рассматривает тело(корпус) |
| A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. | Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок. |
| Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. | Компания «Дарквуд» вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ. |
| Sara, why don't you check the carcass? | Сара рассматривает тело(корпус) |
| "Slayer, Testament, Carcass: North American Tour Dates Officially Announced". | SLAYER, TESTAMENT, CARCASS: Даты североамериканского тура официально объявлены (англ.). |
| In November of the following year, the band released the EP Dead Eyes See No Future, which featured live recordings, along with covers of Manowar, Megadeth and Carcass songs. | В ноябре следующего года коллектив выпустил мини-альбом Dead Eyes See No Future, который содержал записи с концертов, а также каверы на Manowar, Megadeth и Carcass. |
| HMS Carcass was an Infernal-class bomb vessel of the Royal Navy, later refitted as a survey vessel. | HMS Carcass - бомбардирский корабль типа Infernal британского Королевского флота, позднее переоборудованный в научно-исследовательское судно. |
| He formerly played reunion shows with legendary grindcore band Carcass from 2007-2010 as their original drummer Ken Owen could not play due to complications from a brain hemorrhage he had in 1999. | Помимо Arch Enemy, Даниэль с 2008 по 2012 год играл в воссоединившейся легендарной МДМ группе - Carcass, так как оригинальный ударник Ken Owen не может играть из за внутримозгового кровоизлияния, которое он получил в 1999 году. |
| He is considered a pioneer and an essential contributor to grindcore and death metal due to his involvement in Napalm Death and Carcass, two of the most important bands of those genres. | Считается одним из первопроходцев, внёсших существенный вклад в развитие таких жанров, как грайндкор и Дэт-метал благодаря своему участию в Napalm Death и Carcass - двух самых значимых коллективах в этих жанрах. |
| First, wet dogs, then carcass. | Сначала, сырая псина, затем останки. |
| The creatures were trying to get into the house, so he shot one and I took this photo of the carcass. | Твари пытались проникнуть в дом, отец подстрелил одну, и вот я сфотографировал останки. |
| Homer tries to comfort a heartbroken Lisa, while Bart and Milhouse, who plan to poke Bluella with a stick, return to the beach and discover the police are going to blow up the whale carcass, as it cannot stay on the beach. | Гомер пытается утешить Лизу, в то время как Барт и Милхаус, которые планировали потыкать Синюшку палкой, возвращаются на берег и обнаруживают, что полиция собирается взорвать останки кита. |
| Loccent. We have the Kaiju carcass. | Центр, мы нашли останки кайдзю. |
| It shows up at one meal wearing the carcass of the last. | Он заявляется к столу, облаченный в останки своей предыдущей трапезы. |