Английский - русский
Перевод слова Carcass

Перевод carcass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туш (примеров 6)
There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш.
This figure is based on an animal load of 0.57 heads per hectare, an extraction rate of 12 per cent, an average slaughtering weight of 300 kilos and a carcass yield of 48 per cent. В основе этой цифры лежит животная нагрузка в размере 0,57 головы на гектар с коэффициентом экстракции 12 процентов и средним убойным весом 300 кг и объемом разделанных туш 48 процентов.
(a) Slaughterhouses with a carcass production capacity greater than 50 tons per day; а) бойни с мощностями по переработке туш, превышающими 50 т в день;
This increasingly refers to sectioning the carcass into smaller de-boned joints, usually accompanied by vacuum packing, boxing and palletisation of the product. По данным процессам во все большей степени понимается разделывание туш на более мелкие обваленные отруба, которое обычно сопровождается упаковкой продукта под вакуумом, затариванием и укладкой на поддоны.
To sell the best part of the carcass and keep the other parts for national consumption or other uses can be of interest economically с) продажа на экспорт наиболее ценных частей туш и сохранение других частей для национального потребления или других видов использования может представлять экономический интерес.
Больше примеров...
Каркас (примеров 16)
As I struggled to right her, I banged into the jetty, damaging the canoe's carcass. Пока я пытался выправить её, я врезался в причал, повредив каркас каноэ.
7.4.1.2. The carcass of a tyre to be retreaded must not require, or have undergone, any major repairs. 7.4.1.2 Каркас шины, подлежащей восстановлению, не должен требовать значительного ремонта и не должен был подвергаться такому ремонту в прошлом.
"Tread" means that part of a pneumatic-tyre which is designed to come into contact with the ground, protects the carcass against mechanical damage and contributes to ground adhesion. 2.12 под "протектором" подразумевается та часть пневматической шины, которая предназначена для соприкосновения с грунтом, защищает каркас от механических повреждений и способствует обеспечению сцепления колеса с грунтом;
This carcass is bound to me. Этот каркас принадлежит мне.
And found a sheep carcass nearby. Так же нашел каркас судна неподалеку
Больше примеров...
Тушка (примеров 8)
And I promise, his corpulent carcass will remain hidden... И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.
A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass. Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки.
In category 0101 (carcass), the specifications related to category 0201 (trunk) should be amended. В категории 0101 (тушка) следует внести поправку в спецификацию, касающуюся категории 0201 (тушка без задней части).
(XXXX) Full carcass (ХХХХ) Целая тушка
Separate Duck carcass and parts Тушка утиная и части тушки утиной
Больше примеров...
Труп (примеров 28)
Your carcass will lie dead at my feet, Kal-El. Твой труп будет лежать у моих ног, Кал-Эл.
So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass. Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп.
Her youth had died and she was dragging around the decaying carcass. Ее юность умерла, а она таскала за собой ее разлагающийся труп.
The crew was convinced it was an unidentified animal, but despite the potential biological significance of the curious discovery, the captain, Akira Tanaka, decided to dump the carcass into the ocean again so not to risk spoiling the caught fish. Экипаж был убеждён, что это неизвестное животное, но, несмотря на потенциальное биологическое значение любопытного открытия, капитан Акира Танака приказал сбросить труп обратно в море, чтобы не рисковать испортить пойманную рыбу.
In the rain forest of Costa Rica, entomologist Robert Torrance stumbles upon a decomposing boar carcass covered with dark purple pustules. В джунглях Коста-Рики энтомолог Роберт Торренс натыкается на труп слона, покрытый темно-фиолетовыми гнойниками.
Больше примеров...
Туша (примеров 18)
The next day, they're pulling his carcass off that beach. На следующий день, они тянут его туша, что пляж.
Loccent. We have the Kaiju carcass. Центр, у нас есть туша кайдзю.
It - a heavy carcass... Она - тяжёлая туша...
Dog carcass in alley this morning. Собачья туша в переулке поутру.
There shall not be any objectionable scores on the outside of the carcass and, unless otherwise specified, the carcass shall be skin-on. На внешней части туши не должно быть каких-либо уродливых порезов и, если иное не оговорено, туша не должна освобождаться от шкурки.
Больше примеров...
Тело (примеров 18)
If she proves a charlatan, we'll use her carcass for target practice. Если она шарлатанка, мы используем ее тело в качестве учебной мишени.
Sara, why don't you check the carcass? Сара, почему бы тебе не проверить тело.
Well, in the morning, I got to be there when they run Mom's carcass through the incinerator. Утром мне надо быть там, где они отправят мамино тело в печь.
Now, if you get in one of those... they won't find your carcass until the dry season- maybe not at all. тут полно воронок... попадешь в такую... затянет, и тело не найдут, пока не начнется сухой сезон.
Because no one would be tempted... to cannibalize my shriveled carcass. Потому что никому не захочется есть моё изувеченное тело.
Больше примеров...
Корпус (примеров 3)
A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок.
Darkwood had moved the second carcass body to outside the hangar for extra work. Компания «Дарквуд» вывезла второй корпус вертолета из ангара для проведения дополнительных работ.
Sara, why don't you check the carcass? Сара рассматривает тело(корпус)
Больше примеров...
Carcass (примеров 13)
MacBride arrived with Jason, HMS Carcass and the storeship HMS Experiment, in January 1766, with orders to secure a settlement and to inform any existing inhabitants that the islands were a British possession. Мак-Брайд прибыл на острова с HMS Jason, HMS Carcass и транспортом снабжения HMS Experiment в январе 1766 года, с приказом обеспечить поселение, а также информировать всех уже имеющихся жителей, что острова являются британским владением.
HMS Carcass was an Infernal-class bomb vessel of the Royal Navy, later refitted as a survey vessel. HMS Carcass - бомбардирский корабль типа Infernal британского Королевского флота, позднее переоборудованный в научно-исследовательское судно.
After the conclusion of the Arctic expedition, Carcass was again paid off, recommissioning again in January 1775 under Commander James Reid for service on the African coast. После завершения экспедиции Carcass вывели в резерв, однако в январе 1775 года корабль был вновь введён в строй, после чего ушёл к африканскому побережью под началом коммандера Джеймса Рида.
He is considered a pioneer and an essential contributor to grindcore and death metal due to his involvement in Napalm Death and Carcass, two of the most important bands of those genres. Считается одним из первопроходцев, внёсших существенный вклад в развитие таких жанров, как грайндкор и Дэт-метал благодаря своему участию в Napalm Death и Carcass - двух самых значимых коллективах в этих жанрах.
Venom's special - Carcass Ride - could be an allusion to a dark-metal band Carcass. Special Venom'а - Carcass Ride - может быть отсылкой к голландской (?) dark-metal формации Carcass.
Больше примеров...
Останки (примеров 6)
First, wet dogs, then carcass. Сначала, сырая псина, затем останки.
The creatures were trying to get into the house, so he shot one and I took this photo of the carcass. Твари пытались проникнуть в дом, отец подстрелил одну, и вот я сфотографировал останки.
Well, I'll let the courthouse vultures pick over that carcass. Пусть судебные стервятники обгладывают эти останки.
Homer tries to comfort a heartbroken Lisa, while Bart and Milhouse, who plan to poke Bluella with a stick, return to the beach and discover the police are going to blow up the whale carcass, as it cannot stay on the beach. Гомер пытается утешить Лизу, в то время как Барт и Милхаус, которые планировали потыкать Синюшку палкой, возвращаются на берег и обнаруживают, что полиция собирается взорвать останки кита.
It shows up at one meal wearing the carcass of the last. Он заявляется к столу, облаченный в останки своей предыдущей трапезы.
Больше примеров...