| What do you think, Cara? | А что ты думаешь, Кара? |
| Cara, can you hear me? | Кара, ты меня слышишь? |
| Cara, what's happening? | Кара, что происходит? |
| Cara, go with her. | Кара, иди с ней. |
| STEPHEN: (TELEPATHICALLY) Cara, can you hear me? | Кара, ты меня слышишь? |
| But he was doing late night trial prep With his attorneys when cara raleigh was attacked. | Но он готовился к судебному заседанию со своим адвокатом, когда напали на Кару Рейли. |
| That doesn't give her the right To beat cara with soap And skim her bank accounts. | Это не дает ей права бить Кару куском мыла и обчищать ее счет. |
| We forced Cara to believe a lie. | Мы вынудили Кару поверить в ложь. |
| Somebody agrees with me, defends Cara, and now you don't trust her? | Кто-то согласился со мной, защищает Кару, а теперь ты не веришь ей? |
| You got to pick up Cara. | Чуть не забыл про Кару. |
| Margene with her business, nicki with cara lynn, Your father with his campaign. | Марджин со своим бизнесом, Ники с Карой Линн, твой отец со своей кампанией. |
| With Cara, I just meant... | С Карой, я имел в виду... |
| Zedd, you go on with Cara and Flynn. | Зедд, ты с Карой и Флинном отправитесь дальше |
| I'll have to talk to Cara. | Мне нужно поговорить с Карой. |
| Zedd, go with Cara. | Зедд, отправляйся с Карой. |
| Cara's going to be wondering where we are. | Каре будет интересно где мы находимся. |
| Now let Kahlan and Cara go. | Теперь позволь Кэйлен и Каре уйти. |
| But you're probably asking about Cara, right? | Но ты, вероятно, спросишь о Каре, верно? |
| This is how Cormac tricked us into thinking we were writing to Kahlan and Cara. | Вот как кормак обнанул нас думая что мы напишем Каре и Келин |
| Cara's moved him in now. | Он уже переехал к Каре. |
| He took my two girls because Cara reminded him of someone? | Он забрал 2 девочек, потому что Кэра напомнила ему кого-то? |
| What don't I understand, Cara? | Чего я не понимаю, Кэра? |
| Cara... what the hell's wrong with her? | Кэра... да что с ней не так? |
| Cara, honey, your poem, which I did not read, was way, way better than the other girl's poem, which I also did not read. | Кэра, милая моя, твоя поэма которую я не читал, намного, намного, лучше чем стишок той девочки который я тоже не читал. |
| Cara! Let's go. | Кэра, ты идешь? |
| We haven't identified her yet, but she looks just like Cara. | Мы пока не опознали её, но она очень похожа на Кэру. |
| Now, we know that when Lexi ran she didn't get very far, so Clark's got to be holding Cara somewhere nearby. | Теперь мы знаем, что Лекси не могла убежать далеко, значит, Кларк удерживает Кэру где-то неподалеку. |
| Kieran goes to the mall, sees Cara looking very much like Jennifer, and he decides to grab her. | Киран идёт в торговый центр, видит Кэру, очень похожую на Дженнифер, и решает захватить её. |
| You'd get top dollar for Lexi and Cara, so what happened? | Ты бы выручил неплохие деньги за Лекси и Кэру, так что случилось? |
| You didn't find Cara. | Вы не нашли Кэру. |
| Actually, I'm here for Cara. | Вообще-то, я пришел к Кэре. |
| Well, Cara needs me. | Ну, я нужен Кэре. |
| So, question: Is it possible that you may have inadvertently let Cara's name slip? | Итак, вопрос: возможно ли, что вы могли ненароком обронить имя Кары? |
| I was Cara's guidance counselor! | Я был наставником Кары. |
| I was Cara's school teacher. | Я была школьной учительницей Кары. |
| Cara Fillmore suffered permanent kidney damage from the drug she tested. | У Кары Филмор болезнь почек из-за лекарств. |
| I'm sending you an ATM image of Cara Smith. | Высылаю вам съемку Кары Смит с банкомата. |