| Cara, please, we all can help... | Кара, пожалуйста, мы все можем помочь... |
| Cara, you have to leave now! | Кара, ты должна уйти сейчас же! |
| Cara, come on, let's go. | Кара, давай, пошли. |
| Cara, what are you doing? | Кара, что ты делаешь? |
| Cara kicked me out, remember? | Кара выгнала меня, помнишь? |
| J.J., why don't we just take cara lynn And go back home to kansas? | Джей.Джей., почему бы нам просто не забрать Кару Линн и не вернуться домой в Канзас? |
| I'll love Cara like a sister, and - | Я люблю Кару, как сестру и... |
| Bring Kahlan and Cara back now. | Верни Кэлен и Кару. Немедленно! |
| You mean your new friend, Cara? | Имеешь в виду свою новую подружку, Кару? |
| But, please, - take Cara too. | Возьми и Кару тоже. |
| He lives in one of the palazzos with Cara. | Он живет во дворце с Карой. |
| Zedd, you go on with Cara and Flynn. | Зедд, ты с Карой и Флинном отправитесь дальше |
| In 1999, Phillips co-starred with Cara DeLizia in the Disney Channel series So Weird, playing a fictional rock star named Molly Phillips. | В 1999 году Маккензи снялась с Карой Делизией в сериале канала Дисней «», где играла вымышленную рок-звезду по имени Молли Филлипс. |
| Cara and I will find Zedd. | Мы с Карой найдём Зедда. |
| Prior to becoming a full-time actor, Redmayne modeled for Burberry in 2008 with Alex Pettyfer, and in 2012 with Cara Delevigne. | В 2008 году Эдди Редмэйн стал моделью для Burberry вместе с Алексом Петтифером, а в 2012 году - с моделью Карой Делевинь. |
| No, it's not my job to tell Cara you lied. | Нет, это не моя работа сказать Каре, что ты соврал. |
| But you're probably asking about Cara, right? | Но ты, вероятно, спросишь о Каре, верно? |
| Cara got cut off from the rest of us, and we haven't seen her since. | Каре удалось остановить их, после этого мы ее не видели. |
| This is how Cormac tricked us into thinking we were writing to Kahlan and Cara. | Вот как кормак обнанул нас думая что мы напишем Каре и Келин |
| Roga, will you let Zedd and Cara go with you to the caves, and protect you until these people are ready to protect you themselves? | Рога, ты позволишь Зедду и Каре пойти с вами в пещеры, и защищать вас, до тех пор, пока эти люди не смогут защитить вас сами? |
| Same guy Cara Nolan was with. | Тот парень, с которым была Кэра Нолан. |
| Cara, you can't wear baggy jeans and skater shoes your whole life. | Кэра, ты не можешь носить мешковатые джинсы и кеды всю свою жизнь. |
| What don't I understand, Cara? | Чего я не понимаю, Кэра? |
| OK, Cara. Next? | Хорошо, Кэра, следующий? |
| Cara... your boyfriend is outside. | Кэра... Твой приятель снаружи. |
| We haven't identified her yet, but she looks just like Cara. | Мы пока не опознали её, но она очень похожа на Кэру. |
| And now he's taken her and Cara! | А теперь он забрал её и Кэру! |
| Now, we know that when Lexi ran she didn't get very far, so Clark's got to be holding Cara somewhere nearby. | Теперь мы знаем, что Лекси не могла убежать далеко, значит, Кларк удерживает Кэру где-то неподалеку. |
| Kieran goes to the mall, sees Cara looking very much like Jennifer, and he decides to grab her. | Киран идёт в торговый центр, видит Кэру, очень похожую на Дженнифер, и решает захватить её. |
| Before we get Cara back. | Когда мы вернём Кэру. |
| Actually, I'm here for Cara. | Вообще-то, я пришел к Кэре. |
| Well, Cara needs me. | Ну, я нужен Кэре. |
| Cara raleigh's talent was nurtured from a very young age. | Талант Кары Рейли развивали с раннего детства. |
| Which is why I made sure not to put Cara's name in the system. | Потому я удостоверился, что имени Кары нет в системе. |
| That's Jonathan Fillmore, the husband of Cara Fillmore. | Это Джонатан Филмор, муж Кары Филмор. |
| If anyone could take on the Sisters of the Dark, it's the son of Cara and Darken Rahl. | Если кого и могли забрать Сестры Тьмы, то лишь сына Кары и Даркен Ралла. |
| I was Cara's guidance counselor! | Я был наставником Кары. |