I can see why cara would be embarrassed. | Я понимаю, почему Кара была смущена. |
So, like I said, maybe Cara's right to want to hold on to him. | Поэтому, как я уже сказал, может быть, Кара правильно хотела, удержать его. |
I think Cara can figure it out. | Я думаю Кара сможет догадаться. |
STEPHEN: Cara, get out of here. | Кара, уходите отсюда. |
Cara, they're here. | Кара, они здесь. Ультра. |
Bring Kahlan and Cara back now. | Верни Кэлен и Кару. Немедленно! |
Somebody agrees with me, defends Cara, and now you don't trust her? | Кто-то согласился со мной, защищает Кару, а теперь ты не веришь ей? |
But, please, - take Cara too. | Возьми и Кару тоже. |
My vote's for Cara. | Мой голос за Кару. |
You got to pick up Cara. | Чуть не забыл про Кару. |
Jenny raised us with Patty Pravo and Raffaella Cara. | Дженни растила нас с Патти Право и Рафаеллой Карой. |
She brought me here with Lena, Cara, | Она показала мне это место с Леной, Карой, |
I'm John, and I believe you and Cara have already met. | Я Джон, а с Карой, я думаю, вы уже знакомы |
I was worried that cara lynn would end up like him, Throwing up at every little thing. | Я боялась, что с Карой Линн будет так же, как с ним, что её будет тошнить от всего подряд. |
I'll have to talk to Cara. | Мне нужно поговорить с Карой. |
And Cara has to start her homework. | И Каре давно пора садится за уроки. |
Now let Kahlan and Cara go. | Теперь позволь Кэйлен и Каре уйти. |
But you're probably asking about Cara, right? | Но ты, вероятно, спросишь о Каре, верно? |
Who did you send after Cara? | Кого ты послал к Каре? |
I don't know why I said those things to Cara. | Я не знаю почему наговорила все это Каре. |
Cara, you said you'd give me a ride. | Кэра, ты обещала, что подвезешь меня. |
Well, Cara, her poem was probably much better than yours. | Возможно дело в том Кэра, что твоя поэма намного хуже, чем её стишок. |
And by the time he was done with Pete, Cara was with Lexi, so he had to take them both. | А к тому времени, как он покончил с Питом, Кэра была уже с Лекси, поэтому он решил забрать их обоих. |
Cara! Let's go. | Кэра, ты идешь? |
Cara... your boyfriend is outside. | Кэра... Твой приятель снаружи. |
We haven't identified her yet, but she looks just like Cara. | Мы пока не опознали её, но она очень похожа на Кэру. |
Kieran goes to the mall, sees Cara looking very much like Jennifer, and he decides to grab her. | Киран идёт в торговый центр, видит Кэру, очень похожую на Дженнифер, и решает захватить её. |
You'd get top dollar for Lexi and Cara, so what happened? | Ты бы выручил неплохие деньги за Лекси и Кэру, так что случилось? |
You didn't find Cara. | Вы не нашли Кэру. |
Before we get Cara back. | Когда мы вернём Кэру. |
Actually, I'm here for Cara. | Вообще-то, я пришел к Кэре. |
Well, Cara needs me. | Ну, я нужен Кэре. |
You hear Cara's voice in your head, that's telepathy. | Ты слышишь голос Кары в своей голове, это телепатия. |
Cara's sister said that you have the key To the raleigh home? | Сестра Кары сказала, что у вас есть ключ от дома Рейли? |
Or one of Cara's rats who got lost on their way home? | Или одна из крыс Кары, потерявшаяся по пути домой. |
If anyone could take on the Sisters of the Dark, it's the son of Cara and Darken Rahl. | Если кого и могли забрать Сестры Тьмы, то лишь сына Кары и Даркен Ралла. |
It's just... Well, 'member when Cara got married and you and me were bridesmaids. | Просто... я вспомнила как мы были подружками на свадьбе Кары. |