Английский - русский
Перевод слова Canton

Перевод canton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кантон (примеров 220)
He was then elected into the Council of States where he represented his canton from 1956 to 1959. Затем он был избран в Совет кантонов, где представлял свой кантон с 1956 по 1959 год.
The configuration of the Territory's economic specialization is, at the same time, influenced by the interdependence between Macau and the neighbouring territories of Hong Kong and the Province of Canton. В то же время на структуру экономической специализации территории оказывает воздействие взаимозависимость между Макао и соседними территориями - Гонконгом и провинцией Кантон.
Michael White was born on June 18, 1999, in Canton, Ohio. Майкл Уайт родился 18 июня 1999 года в городе Кантон, штат Огайо.
The canton of Fribourg reports that no administrative complaints concerning torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment by the cantonal police were pending at the conclusion of the period under review. Кантон Фрибур сообщил, что в течение рассматриваемого периода не было начато производство ни по одной административной жалобе в связи со случаями пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, имеющих отношение к действиям кантональной полиции.
Such persons cannot, however, institute this procedure and can be parties to it only if ODM has been seized by the canton of an application for recognition of a case of serious hardship. Однако эти лица не могут инициировать данную процедуру, они получают статус участника только в том случае, если кантон подал в ФУМ ходатайство о признании случая крайней необходимости предоставления убежища в отношении этих лиц.
Больше примеров...
Кэнтон (примеров 17)
January 17 - John Canton reads a paper before the Royal Society on a method of making artificial magnets. 17 января - Джон Кэнтон читает доклад перед Королевским обществом по методу изготовления искусственных магнитов.
Mr. Canton, I'm extending you a little rope because I find you entertaining. Мистер Кэнтон, я вам позволяю вольности, потому что считаю вас занятным.
This is another video that Mr. Canton posted online. Это другое видео, которое мистер Кэнтон разместил в сети.
Moreover, the existence of this note undercuts Mr. Canton's claim that he wrote "Good Morning Magic Sunshine" in less than a day. Более того, существование этой пометки опровергает утверждение мистера Кэнтон, что он написал "Доброе утро, волшебное солнышко" меньше, чем за день.
Canton, are you okay? Кэнтон, ты в порядке?
Больше примеров...
Кантонской (примеров 13)
Gotō was involved in the 21st Army Canton Operation in southern China. Вместе с 21-й армией принимал участие в Кантонской операции в Южном Китае.
The price increases were announced at Canton Fair, China's largest export trade fair, held from April 15 in Guangzhou City. О повышении цен было объявлено на Кантонской Выставке, самой большой экспортной торговой выставке Китая, которая началась 15 Апреля в городе Гуаньчжоу.
During his command he oversaw the Amoy Operation and the Canton Operation from October to December 1938. Во время своего командования он участвовал в Сямэньской операции и Кантонской операции с октября по декабрь 1938 года.
High tea is available from 12.00 - 9.00pm. However, this offer is not valid during the Canton Trade Fair period. Пожалуйста, обратите внимание, что это предложение (полдник) не действительно во время проведения Кантонской торговой ярмарки.
The British and American maritime fur traders took their furs to the Chinese port of Guangzhou (Canton), where they worked within the established Canton System. Английские и американские промысловики поставляли пушнину в китайский порт Гуанчжоу (Кантон), в котором они работали по Кантонской системе.
Больше примеров...
Крыже (примеров 6)
In February 1861, Louisiana officially adopted a flag with a single yellow star in a red canton, with thirteen red, white and blue stripes. В феврале 1861 года, штат Луизиана официально принял флаг с тринадцатью красными, белыми и синими горизонтальными полосами и с одной жёлтой звездой в красном крыже.
Nevertheless, in the late 19th Century or early 20th Century an unofficial version of the flag was used with the tricolor canton. Тем не менее, в конце XIX - начале XX века использовалась неофициальная версия флага с триколором в крыже.
Traditionally, the flags follow the Blue Ensign design, with the Union Flag in the canton, and the territory's coat of arms in the fly. Традиционно флаги соответствуют дизайну синего кормового флага (англ. Blue Ensign), с флагом Великобритании в крыже и гербом территории.
Parishes in the Episcopal Church frequently fly the Episcopal flag, a Cross of St. George with the upper-left canton containing a Cross of St. Andrew formed by nine cross-crosslets (representing the nine original dioceses) on a blue background. Приходы Епископальной Церкви часто поднимают Епископальный флаг - крест Святого Георгия в верхнем левом крыже, содержащий крест Святого Андрея, образованный из креста, перекрещенных девятью крестиками (представляющих девять оригинальных епархий) на синем фоне.
However, according to an article in the Flag Bulletin publishing in Fall 2000, for a short period of time during the French protectorate, the flag of France was placed in the canton (upper left) of the Tunisian flag. Однако, согласно статье во «Flag Bulletin», опубликованной осенью 2000 года, на протяжении некоторого непродолжительного времени в крыже флага Туниса помещался флаг Франции.
Больше примеров...
Гуанчжоу (примеров 11)
He was also familiar with the Philippines and Canton, China. Он также был знаком с Филиппинами и Гуанчжоу (Китай).
However, Bauer did manage to have the Whampoa Military Academy moved from Canton to Nanking, it became the Central Military Academy, and to staff it with German military advisers and instructors. Однако Бауэру удалось инициировать перевод Академии Вампу из Гуанчжоу в Нанкин, где она стала центральной военной академией, и укомплектовать её преподавательский состав немецкими инструкторами.
Guangzhou (Canton) City, the provincial capital of Guangdong and the center of Cantonese culture, has long been a trading hub and many imported foods and ingredients are used in Cantonese cuisine. Гуанчжоу (Кантон), столица провинции Гуандун, издавна является торговым портом, и в кантонской кухне используется большое количество импортных продуктов и ингредиентов.
He then sailed from Australia to China, charting previously unknown islands (mainly some of Gilbert Islands and Marshall Islands), as well as a new trade route to Canton (now Guangzhou). Из Австралии он пошёл в Китай, по пути нанеся на карты неизвестные ранее острова и новый торговый путь в Кантон (сейчас Гуанчжоу).
The British and American maritime fur traders took their furs to the Chinese port of Guangzhou (Canton), where they worked within the established Canton System. Английские и американские промысловики поставляли пушнину в китайский порт Гуанчжоу (Кантон), в котором они работали по Кантонской системе.
Больше примеров...
Canton (примеров 9)
Sid S. Johnson began publication of the Canton Weekly Times, the county's first newspaper, in 1860. В 1860 году начался выпуск первой газеты округа, Canton Weekly Times.
Being affected by SARS, Canton (Guangdong) Fair held in April incurred a sharp drop in the number of visitors from abroad, compared to usual years. Вследствие эпидемии атипичной пневмонии (SARS), очередная выставка Canton Fair проводимая в апреле в провинции Китая, Гуандун, столкнулась с проблемой недостатка иностранных посетителей, по сравнению с прошлыми годами.
Subsequently, joined by engineers George Canton and Georg Unné, it was renamed Emile Salmson & Cie, building petrol-powered lifts and motors (1896). После прихода в компанию инженеров Кантона (Canton) и Унна (Unné), компания была переименована в «Эмиль Самльмсон и Компания» и стала специализироваться на производстве бензиновых механизмов-подъемных устройств, а с 1896 года - моторов.
For instance, the Canton office issued stamps overprinted "CANTON" rather than "CHINE." Например, почтовое отделение в Кантоне выпустило почтовые марки с надпечаткой не «CHINE» («Китай»), а «CANTON» («Кантон»).
We would like to use the following pages to welcome you to our world.Find out what Canton type you are and which loudspeaker is best suited to your needs. Разрешите сердечно поприветствовать Вас на следующих страницах. Определите, к какому типу Canton Вы относитесь и какие громкоговорители подходят Вам лучше всего.
Больше примеров...
Кэнтона (примеров 10)
Yes. Jayne Cobb, the hero of Canton. Да, Джейн Кобб, герой Кэнтона
Because you just love the clean Canton air? Потому что ты так любишь свежий воздух Кэнтона?
So you're saying that Rowby Canton's new album didn't have most of these hallmarks? То есть вы хотите сказать, что новый альбом Роуби Кэнтона не имел большинства из этих признаков?
Was Mr. Canton's second album Был ли второй альбом мистера Кэнтона
Mr. Canton's contract said В контракте мистера Кэнтона сказано:
Больше примеров...
Герцеговина-неретва (примеров 23)
The Herzegovina-Neretva Canton was the last self-government unit in the entire Bosnia and Herzegovina to put its elected government in place. Кантон Герцеговина-Неретва был последним самоуправляющимся районом во всей Боснии и Герцеговине, создавшим свое выборное правительство.
Meanwhile, the government of Herzegovina-Neretva Canton, based in Mostar, has been hit by the global economic crisis. Между тем правительство кантона Герцеговина-Неретва, находящееся в Мостаре, также пострадало от глобального экономического кризиса.
My staff has worked with UNHCR as well to extend the Central Bosnia return initiative to the Neretva-Herzegovina Canton. Мои сотрудники тесно сотрудничали также с УВКБ, с тем чтобы распространить инициативу по возвращению беженцев в Центральную Боснию на кантон Герцеговина-Неретва.
On 31 July 1998, the High Representative imposed a Law on Courts on Herzegovina-Neretva Canton. 31 июля 1998 года Высокий представитель обязал кантон Герцеговина-Неретва выполнять Закон о судах.
Herzegovina-Neretva Canton was the only Canton not to have restructured its judiciary in line with the new system of the Federation. Единственным кантоном, который не перестроил свою судебную систему в соответствии с новой системой Федерации, был кантон Герцеговина-Неретва.
Больше примеров...
Кантональных (примеров 16)
Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints. Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел.
If the canton agrees to grant a residence permit, it must transmit the case to ODM, with a positive opinion. В случае отказа в удовлетворении ходатайства может быть возбуждено производство в отношении кантональных властей.
In addition, the assessment programme team in Tuzla is collaborating with the Office of the High Representative in monitoring the criminal proceedings against Hazim Vikalo, former Prime Minister of canton 3, and two former cantonal ministers, following allegations of corruption. Кроме того, группа программы оценки в Тузле сотрудничает с Управлением Высокого представителя в наблюдении за уголовным процессом по делу бывшего премьер-министра кантона З Хазима Викало и двух бывших кантональных министров в связи обвинением их в коррупции.
The Federation meeting of 6 June also stipulated the establishment of the integrated cantonal police force of the Herzegovina-Neretva Canton effective as of 16 June, and to be completed by the beginning of July. На заседании Федерации 6 июня было принято решение о создании единых кантональных полицейских сил кантона Герцеговина-Неретва, которое должно начаться 16 июня и завершиться в начале июля.
The cantons, joined together in a Coordination Concordat since 1970, regulate the organization of their schools systems under cantonal laws that differ greatly from one canton and language area to another. Кантоны, подписавшие в 1970 году соглашение о координации, определяют организацию своей системы образования в кантональных законах.
Больше примеров...
Кантональном (примеров 16)
The canton has offered supplementary training since 1 January 2001. С 1 января 2001 года на кантональном уровне предоставляется возможность прохождения дополнительных курсов.
I also want to note, in response to Mr. Klein's plea, that we support the appointment of professional non-political police commissioners at the canton level, and we encourage UNMIBH to move ahead with this. Кроме того, в ответ на призыв г-на Клайна я хотел бы отметить, что мы поддерживаем идею назначения на кантональном уровне профессиональных аполитичных комиссаров полиции и призываем МООНБГ продолжать осуществление этой инициативы.
Since each canton has its own constitution, lists of fundamental freedoms also exist at the cantonal level. Поскольку в каждом кантоне имеется собственная конституция, перечни основных прав существуют и на кантональном уровне.
As to the steps taken to harmonize the naturalization application process at the cantonal level, the recent amendments to federal law set forth clear and precise integration criteria for each canton to follow and had established a uniform national procedure for processing applications. Что касается шагов, предпринятых для гармонизации процесса рассмотрения ходатайств о натурализации на кантональном уровне, то недавние поправки в федеральный закон определяет четкие и точные критерии интеграции, которым надлежит следовать каждому кантону, и устанавливает единообразную национальную процедуру рассмотрения ходатайств.
The canton of Fribourg has established a special complaints procedure, leading to a decision that can be the subject of an appeal to the Cantonal Tribunal and subsequently to the Federal Supreme Court. Кантон Фрибург разработал специальную процедуру рассмотрения жалобы, заканчивающуюся принятием решения, которое может быть обжаловано в Кантональном суде, а затем в Федеральном суде.
Больше примеров...