Английский - русский
Перевод слова Canton

Перевод canton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кантон (примеров 220)
The canton of Zurich has taken a first step towards the specialization of district prisons, which where formerly used indiscriminately for, pre-trial detention and short-term sentences and towards establishing a facility for women prisoners only and creating a section for prisoners with mental problems. Кантон Цюрих сделал первый шаг в направлении специализации районных тюрем, в которых совместно находились лица, содержащиеся под стражей до суда, и заключенные с небольшими сроками наказания, а также создания учреждения, предназначенного исключительно для женщин, и отделения для лиц, страдающих психическими проблемами.
In 2010, the canton of Fribourg carried out a study on the development of the religious communities in the canton and their mutual relations. Кантон Фрибург провел в 2010 году исследование, посвященное развитию религиозных общин в кантоне и их взаимоотношениям.
Canton says O'Neal will be the first. Кантон говорит, О'Нил будет первым свидетелем вызванным в суд.
FC Locarno is a Swiss football club based in Locarno in the Italian-speaking canton of Ticino in southern Switzerland. «Локарно» (итал. Locarno) - швейцарский футбольный клуб, расположенный в городе Локарно, итальяноязычный кантон Тичино.
The canton of Aargau is searching for locations for the development of four additional sites (one long-term stopping site within the urban area and three transit sites in the Aarau East, Freiamt and Lenzburg regions). Кантон Ааргау ищет территории для обустройства четырех дополнительных мест (одно место стоянки в агломерации и три места транзитного пребывания в районе Арау Эст, Фрайамт и Ленцбург).
Больше примеров...
Кэнтон (примеров 17)
And what Mr. Canton handed me was... not a hit. И то, что принес мне мистер Кэнтон, не было хитом.
Mr. Canton, I'm extending you a little rope because I find you entertaining. Мистер Кэнтон, я вам позволяю вольности, потому что считаю вас занятным.
BURL: Were you just joking, Mr. Canton? Вы просто пошутили, мистер Кэнтон?
Mr. Canton was joking with that answer. Мистер Кэнтон пошутил своим ответом.
Canton! Are you OK? Кэнтон, ты в порядке?
Больше примеров...
Кантонской (примеров 13)
The price increases were announced at Canton Fair, China's largest export trade fair, held from April 15 in Guangzhou City. О повышении цен было объявлено на Кантонской Выставке, самой большой экспортной торговой выставке Китая, которая началась 15 Апреля в городе Гуаньчжоу.
High tea is available from 12.00 - 9.00pm. However, this offer is not valid during the Canton Trade Fair period. Пожалуйста, обратите внимание, что это предложение (полдник) не действительно во время проведения Кантонской торговой ярмарки.
The Qing response, successful for a time, was to establish the Canton System in 1756, which restricted maritime trade to that city (modern-day Guangzhou) and gave monopoly trading rights to private Chinese merchants. Ответом Цин, первоначально казавшимся удачным ходом, стало создание в 1756 году Кантонской системы, которая ограничила морскую торговлю только этим городом и передала китайским купцам монополию на коммерческие отношения с западными странами.
I was in America on tour with the Canton Opera Company in 1940. В 1940 я был в Америке с Кантонской Оперой.
Guangzhou (Canton) City, the provincial capital of Guangdong and the center of Cantonese culture, has long been a trading hub and many imported foods and ingredients are used in Cantonese cuisine. Гуанчжоу (Кантон), столица провинции Гуандун, издавна является торговым портом, и в кантонской кухне используется большое количество импортных продуктов и ингредиентов.
Больше примеров...
Крыже (примеров 6)
Nevertheless, in the late 19th Century or early 20th Century an unofficial version of the flag was used with the tricolor canton. Тем не менее, в конце XIX - начале XX века использовалась неофициальная версия флага с триколором в крыже.
Indeed, certain EIC designs in use since 1707 (when the canton was changed from the flag of England to that of the Kingdom of Great Britain) were nearly identical, but the number of stripes varied from 9 to 15. И действительно, флаг БОИК, используемый с 1707 года (когда в его крыже флаг Англии был заменен на флаг Великобритании), были идентичен, за исключением количества полос, которое варьировалось от 9 до 15.
Traditionally, the flags follow the Blue Ensign design, with the Union Flag in the canton, and the territory's coat of arms in the fly. Традиционно флаги соответствуют дизайну синего кормового флага (англ. Blue Ensign), с флагом Великобритании в крыже и гербом территории.
Parishes in the Episcopal Church frequently fly the Episcopal flag, a Cross of St. George with the upper-left canton containing a Cross of St. Andrew formed by nine cross-crosslets (representing the nine original dioceses) on a blue background. Приходы Епископальной Церкви часто поднимают Епископальный флаг - крест Святого Георгия в верхнем левом крыже, содержащий крест Святого Андрея, образованный из креста, перекрещенных девятью крестиками (представляющих девять оригинальных епархий) на синем фоне.
However, according to an article in the Flag Bulletin publishing in Fall 2000, for a short period of time during the French protectorate, the flag of France was placed in the canton (upper left) of the Tunisian flag. Однако, согласно статье во «Flag Bulletin», опубликованной осенью 2000 года, на протяжении некоторого непродолжительного времени в крыже флага Туниса помещался флаг Франции.
Больше примеров...
Гуанчжоу (примеров 11)
In 1926, Chinese engineer Chu Chia-hua, president of the Sun Yat-Sen University in Canton, contacted Bauer for advice on military and business opportunities in China. В 1926 году китайский инженер и ректор университета им. Сунь Ятсена в Гуанчжоу, Чу Чиа-хуа, предложил Бауэру стать военным и экономическим советником в Китае.
Guangzhou (Canton) City, the provincial capital of Guangdong and the center of Cantonese culture, has long been a trading hub and many imported foods and ingredients are used in Cantonese cuisine. Гуанчжоу (Кантон), столица провинции Гуандун, издавна является торговым портом, и в кантонской кухне используется большое количество импортных продуктов и ингредиентов.
207 BC: Kingdom of Nan Yueh extends from Canton to North Việt Nam. 207 до н. э.: Царство Намвьет при Наньюэ простирается от Кантона (Гуанчжоу) до Северного Вьетнама.
The complete railway between Kowloon in Hong Kong and the Chinese city of Canton (Guangzhou) was opened on 5 October 1911. Окончательно железнодорожное движение между Коулуном в Гонконге, тогда британской колонией, и китайским городом Кантон (ныне Гуанчжоу) было открыто 5 октября 1911.
The British and American maritime fur traders took their furs to the Chinese port of Guangzhou (Canton), where they worked within the established Canton System. Английские и американские промысловики поставляли пушнину в китайский порт Гуанчжоу (Кантон), в котором они работали по Кантонской системе.
Больше примеров...
Canton (примеров 9)
It is situated in the Oruro Department, Ladislao Cabrera Province, Salinas de Garci Mendoza Municipality, Villa Esperanza Canton. Он находится в департаменте Оруро, провинция Ладислао-Кабрера, муниципалитет Salinas de Garci Mendoza, Villa Esperanza Canton.
Following the Praya reclamation of 1890-1904, a building was constructed and opened in 1905, that served as offices of Canadian Pacific Ocean Services (G/F) and Hong Kong, Canton & Macao Steamboat Company (1/F). После насыпных работ 1890-1904 годов в 1905 году на отвоёванной у моря территории было построено здание Mansions Building, в котором располагались офисы компаний Canadian Pacific Ocean Services и Hong Kong, Canton & Macao Steamboat Company.
Being affected by SARS, Canton (Guangdong) Fair held in April incurred a sharp drop in the number of visitors from abroad, compared to usual years. Вследствие эпидемии атипичной пневмонии (SARS), очередная выставка Canton Fair проводимая в апреле в провинции Китая, Гуандун, столкнулась с проблемой недостатка иностранных посетителей, по сравнению с прошлыми годами.
This building was acquired in 1921, and used as its headquarters by the Union Insurance Society of Canton Ltd., and then became known as Union Building (於仁行). В 1921 году здание стало главным офисом страховой компании Union Insurance Society of Canton и было переименовано в Union Building.
Subsequently, joined by engineers George Canton and Georg Unné, it was renamed Emile Salmson & Cie, building petrol-powered lifts and motors (1896). После прихода в компанию инженеров Кантона (Canton) и Унна (Unné), компания была переименована в «Эмиль Самльмсон и Компания» и стала специализироваться на производстве бензиновых механизмов-подъемных устройств, а с 1896 года - моторов.
Больше примеров...
Кэнтона (примеров 10)
We've been chatting with this girl online from Canton. Мы тут чатились с одной девушкой из Кэнтона.
Yes. Jayne Cobb, the hero of Canton. Да, Джейн Кобб, герой Кэнтона
Because you just love the clean Canton air? Потому что ты так любишь свежий воздух Кэнтона?
Was Mr. Canton's second album Был ли второй альбом мистера Кэнтона
Mr. Canton's contract said В контракте мистера Кэнтона сказано:
Больше примеров...
Герцеговина-неретва (примеров 23)
My staff has worked with UNHCR as well to extend the Central Bosnia return initiative to the Neretva-Herzegovina Canton. Мои сотрудники тесно сотрудничали также с УВКБ, с тем чтобы распространить инициативу по возвращению беженцев в Центральную Боснию на кантон Герцеговина-Неретва.
Meanwhile, the government of Herzegovina-Neretva Canton, based in Mostar, remained deadlocked through most of the summer over two issues: the financing of the long-suffering Croat-dominated Herzegovina Radio-Television, and the appointment of a Bosniak candidate as Police Commissioner. Между тем работа правительства кантона Герцеговина-Неретва, находящегося в Мостаре, оставалась блокированной на протяжении большей части лета по двум вопросам: финансирование испытывающего давние трудности Радиотелевидения Герцеговины, где доминируют хорваты, и назначение кандидата-боснийца на должность комиссара полиции.
On 31 July 1998, the High Representative imposed a Law on Courts on Herzegovina-Neretva Canton. 31 июля 1998 года Высокий представитель обязал кантон Герцеговина-Неретва выполнять Закон о судах.
Herzegovina-Neretva Canton was the only Canton not to have restructured its judiciary in line with the new system of the Federation. Единственным кантоном, который не перестроил свою судебную систему в соответствии с новой системой Федерации, был кантон Герцеговина-Неретва.
In addition to Sarajevo and Gorazde, the two Cantons under a special regime, i.e. the Herzegovina-Neretva Canton and the Central Bosnia Canton, started the restructuring process for a new, unified Cantonal police. Наряду с Сараево и Горажде процесс перестройки, ведущей к выработке новой, единой кантональной политики, развернулся и в двух кантонах, на которые распространяется действие особого режима, а именно в кантоне Герцеговина-Неретва и кантоне Центральная Босния.
Больше примеров...
Кантональных (примеров 16)
This includes senior IPTF administrative personnel who require language assistants for liaison with local authorities, Ministers and canton station commanders. Сюда входит старший административный персонал СМПС, которому требуются переводчики для взаимодействия с местными властями, министрами и начальниками кантональных участков.
The commissioners of all canton ministries of interior have been acquainted with the preliminary observations in order to take measures and actions to eliminate the observed defects and in order to prevent torture and inhuman or degrading treatment and punishment. Специальные уполномоченные всех кантональных Министерств внутренних дел были ознакомлены с предварительными замечаниями для принятия мер по ликвидации отмеченных недостатков и в целях недопущения применения пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания.
Ms. Mascetta (Switzerland), in answer to the question on the Swiss tax system, said that there was one federal tax regime and 26 canton tax regimes. Г-жа Масетта (Швейцария), отвечая на вопрос о налоговой системе Швейцарии, говорит, что существует один федеральный и 26 кантональных налоговых режимов.
This determination is reflected in cantonal policy (e.g. equality of opportunity is one of the ten pillars of the integration policy of the canton of Zug). Это намерение сформулировано и в кантональных базовых документах (например, равенство возможностей представляет собой одну из десяти основ политики интеграции кантона Цуг).
In addition, the assessment programme team in Tuzla is collaborating with the Office of the High Representative in monitoring the criminal proceedings against Hazim Vikalo, former Prime Minister of canton 3, and two former cantonal ministers, following allegations of corruption. Кроме того, группа программы оценки в Тузле сотрудничает с Управлением Высокого представителя в наблюдении за уголовным процессом по делу бывшего премьер-министра кантона З Хазима Викало и двух бывших кантональных министров в связи обвинением их в коррупции.
Больше примеров...
Кантональном (примеров 16)
The canton has offered supplementary training since 1 January 2001. С 1 января 2001 года на кантональном уровне предоставляется возможность прохождения дополнительных курсов.
In addition, cantons may grant the right of foreigners to vote and stand for election at canton and/or communal level. Кроме того, кантоны могут наделять иностранцев правом голоса и правом избираться на кантональном и/или общинном уровне.
The canton of Fribourg has established a special complaints procedure, leading to a decision that can be the subject of an appeal to the Cantonal Tribunal and subsequently to the Federal Supreme Court. Кантон Фрибург разработал специальную процедуру рассмотрения жалобы, заканчивающуюся принятием решения, которое может быть обжаловано в Кантональном суде, а затем в Федеральном суде.
In the canton of Jura, where foreigners have the right to vote at both the cantonal and communal levels, parliament decided in November 1998, on first reading, that in future foreigners would also be eligible to stand in elections to the general councils. В кантоне Юра, где иностранцы пользуются правом голоса как на кантональном, так и на общинном уровнях, парламент принял в ноябре 1998 года в первом чтении решение о том, что в будущем иностранцы смогут избираться и в генеральные советы.
One of the main innovations in the new cantonal constitution adopted by the Grand Council of Neuchâtel on first reading in March 2000 is that it grants the right to vote in cantonal matters to foreigners who have been resident in the canton for at least five years. В марте 2000 года Большой совет кантона Невшатель единогласно принял в первом чтении текст новой Конституции кантона, одно из принципиальных нововведений которого состояло в предоставлении права голоса на кантональном уровне иностранцам, прожившим в кантоне не менее пяти лет.
Больше примеров...