| I got canned last Friday for saying something on the air. | В прошлую пятницу меня уволили - я ляпнул кое-что в эфире. |
| The guy in that office just got canned. | Парня в том офисе только что уволили. |
| Now, did Shepherd get canned, too? | Так что, Шепард тоже уволили? |
| You know I can't You want me to get canned? | Ты же знаешь, я не могу. Хочешь, что бы меня уволили? |
| When I got canned, I was lost, right? | Знаешь, когда меня уволили, я был заблудшей душой. |
| If I had included you with so much as a wink, you'd be canned. | Если бы я тебе хоть подмигнул, тебя бы уже уволили. |
| Trevor gets canned, so you just jump off the bridge with him? | Тревора уволили, и ты прыгаешь с моста тоже? |
| What happened to Rico, he get canned? | А что с Рико, его уволили? |
| The guy you canned the day before Christmas? | Уволили меня перед Рождеством. |
| She got canned a month ago. | Ее уволили месяц назад. |
| He got canned yesterday. | Вчера вечером его уволили с работы |
| Then we canned him. | И тогда мы его уволили. |
| I was only canned just two weeks ago. | Меня уволили две недели назад. |
| You were canned in '95. | В 95-м вас уволили. |
| I got canned from Benihana a few weeks ago. | Вобщем, меня уволили из Бениханы несколько недель назад, а Анна осталась с одним из поваров. |
| It turns out that he was on staff here at the palace for a few years in the '40s, but he got canned. | Оказалось, что он работал во дворце несколько лет в 40ые годы, но его уволили. |