Английский - русский
Перевод слова Canned

Перевод canned с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консервированный (примеров 17)
Been warming up canned soup in my fireplace. Я подогревала консервированный суп у камина.
Exports of industrially processed foods such as canned tuna, pineapples, and frozen shrimp are on the rise. Экспорт переработанной промышленным способом пищи, такой как консервированный тунец, ананасы и замороженные креветки, находится на подъёме.
Crushed - consists of finely cut, finely shredded or grated, or small diced pieces of canned pineapple. мелкорубленых кусочков - мелко порезанный, мелко измельченный или тертый или порезанный на маленькие кубики консервированный ананас.
Canned tuna, Sushi, lead paint. Консервированный тунец, суши, свинцовая краска.
P-38s are no longer used for individual rations by the United States Armed Forces, as canned C-rations were replaced by soft-pack MREs in the 1980s. P-38 больше не используется американскими вооружёнными силами, так как консервированный С-рацион заменён неконсервированным сухим пайком в 1980-х.
Больше примеров...
Пьяный (примеров 1)
Больше примеров...
Банка (примеров 3)
And you, and your canned are violated. А ты и твоя банка находитесь тут незаконно!
Since canned heat is the popular drink of choice for a desperate drunk like you, it just felt appropriate. Поскольку банка сухого спирта - это популярный напиток у таких безнадёжных алкоголиков, как ты, это вполне подходит.
Some canned beers are pressurized by adding liquid nitrogen, which vaporises and expands in volume after the can is sealed, forcing gas and beer into the widget's hollow interior through a tiny hole-the less beer the better for subsequent head quality. Некоторое баночное пиво герметизируется путем добавления жидкого азота, который испаряется и расширяется в объеме, когда банка запечатывается, заставляя газ и пиво проникать в пустой виджет (в полость шарика) через маленькую дырочку - чем меньше пива, тем качественнее пенная шапка.
Больше примеров...
Консервы (примеров 49)
I'm taking canned goods to school for the needy. Я беру консервы в школу, отдать нуждающимся.
They talk about cars... canned meat, cigarettes. Автомобили, мясные консервы, сигареты.
Why I alphabetize all the canned goods. И сортирую консервы по алфавиту.
Remember to walk him twice a day and that he only likes canned dog food. Не забывай гулять с ним дважды в день и покупать консервы.
We've got cashews, a variety of canned fish. У нас есть кешью и различные рыбные консервы.
Больше примеров...
Консервов (примеров 41)
Whilst canned vegetables consumption is in decline, there are growing markets for cooked, preserved vegetables, pickles and frozen vegetables. Пока сокращается потребление овощных консервов, растет рынок сбыта для подвергнутых тепловой обработке консервированных овощей, маринованных огурцов и замороженных овощей.
That's for canned goods. Нет, он для консервов.
Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. Ладно, я пару раз травилась, из-за просроченных консервов, так что я знаю много способов, от чего человека может вырвать.
I am so sick of eating canned foods, you guys. Ребята, от этих консервов меня уже просто воротит.
276 CANNED GOODS 2.5 cups of rice per day multiplied by 120 days... 276 БАНОК КОНСЕРВОВ 2,5 чашки риса в день умножаем на 120 дней...
Больше примеров...
Уволили (примеров 16)
I got canned last Friday for saying something on the air. В прошлую пятницу меня уволили - я ляпнул кое-что в эфире.
Now, did Shepherd get canned, too? Так что, Шепард тоже уволили?
If I had included you with so much as a wink, you'd be canned. Если бы я тебе хоть подмигнул, тебя бы уже уволили.
Then we canned him. И тогда мы его уволили.
It turns out that he was on staff here at the palace for a few years in the '40s, but he got canned. Оказалось, что он работал во дворце несколько лет в 40ые годы, но его уволили.
Больше примеров...
Консервами (примеров 5)
Patient eats cheap canned goods by the caseload. Пациент питается дешевыми консервами от нагрузки.
We even found a warehouse filled with canned goods, sodas, snacks, kind of like a regular gas station. Мы даже нашли склад с консервами, напитками, закусками, как на обычной заправке
Fish products (including canned) Рыбная продукция (с консервами)
All in favor of the knapsack filled with canned goods, chainsaw, gasoline, and emergency radio in case he wakes up post-apocalypse... А кто за рюкзак с консервами, электропилу, канистру с бензином и радиостанцию на случай если он очнется после ядерной войны...
I think that's for canned goods and puppies. Так поступают только с консервами и щенками.
Больше примеров...
Уволят (примеров 5)
I mean, we do this, those guys get canned. В смысле, мы это сделаем, и их уволят.
If you get caught, you get canned. Если тебя поймают, то уволят.
If I call in sick again, I'll get canned. если я еще раз позвоню и скажу что заболела, меня уволят
Who do you think will be the first to get canned? Как думаешь, кого первого уволят?
She'll just waltz in with some superstar lawyer... who'll get us all canned for wasting the taxpayers' money. Она наймёт супер-адвоката... и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков.
Больше примеров...