Exports of industrially processed foods such as canned tuna, pineapples, and frozen shrimp are on the rise. | Экспорт переработанной промышленным способом пищи, такой как консервированный тунец, ананасы и замороженные креветки, находится на подъёме. |
Well, you got your raisin balls, canned tomato sauce mint chutney and then potato chips for mouth feel. | Ну, у тебя изюмные шарики, консервированный томатный соус мятный чатни и затем картофельные чипсы для вкуса во рту. |
Canned orange juice, instant coffee. | Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе. |
The canned crab from before was delicious. | Консервированный краб был очень вкусный. |
Canned yams for when I get tired of canned pumpkin? | Консервированный сладкий картофель, если мне надоест тыква? |
And you, and your canned are violated. | А ты и твоя банка находитесь тут незаконно! |
Since canned heat is the popular drink of choice for a desperate drunk like you, it just felt appropriate. | Поскольку банка сухого спирта - это популярный напиток у таких безнадёжных алкоголиков, как ты, это вполне подходит. |
Some canned beers are pressurized by adding liquid nitrogen, which vaporises and expands in volume after the can is sealed, forcing gas and beer into the widget's hollow interior through a tiny hole-the less beer the better for subsequent head quality. | Некоторое баночное пиво герметизируется путем добавления жидкого азота, который испаряется и расширяется в объеме, когда банка запечатывается, заставляя газ и пиво проникать в пустой виджет (в полость шарика) через маленькую дырочку - чем меньше пива, тем качественнее пенная шапка. |
Gas burners, canned goods, jeans, TV sets, cigarettes... | Газовые горелки, консервы, джинсы, телевизоры, сигареты... |
Remember to walk him twice a day and that he only likes canned dog food. | Выгуливай его 2 раза в день, и помни, что он ест только собачьи консервы. |
If I can't eat fresh fish, at least give it to me canned. | Если нет свежей рыбы, можно попробовать консервы. |
You got about a month's worth of food on hand, most of it's canned goods, but there's steaks in the freezer. | Запасов еды примерно на месяц, преимущественно консервы, но в морозилке есть стейки. |
Canned meat, Soya, Macaroni, Canned meat pies. | Консервы мясные, Соя, Макароны, Паштеты мясные консервированные. |
This has been matched by an increase in fish imports in the form of dry and canned fish. | Его приходится покрывать за счет импорта сушеной рыбы и рыбных консервов. |
SIA "Sabiedriba IMS" is a fish manufacturer specialising in the production of canned fish and we proud to have the full technological cycle capability. | SIA «Sabiedrība IMS» - рыбоперерабатывающее предприятие ориентированное на производство консервов и имеющее полный технологический цикл. |
Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. | Ладно, я пару раз травилась, из-за просроченных консервов, так что я знаю много способов, от чего человека может вырвать. |
This production covered: nutritional food for infants and children, milk products, milk-based cereal products, milk-based fruit products, fruit and cereal, fruit and vegetable babyfoods, as well as special types of canned foods. | Сюда относится производство таких товаров, как детское питание для грудных детей и детей более старшего возраста, молочные продукты, молочно-зерновые продукты, молочно-фруктовые смеси, фруктово-зерновое и фруктово-овощное питание для грудных детей, а также специальные виды пищевых консервов. |
Exports of non-traditional products such as flowers ($291 million in 2002) and canned fish ($333 million in 2002) have grown in recent years. | Также страна является крупным экспортером креветок ($251 млн в 2002), цветов ($291 млн в 2002) и рыбных консервов ($333 млн в 2002). |
The guy in that office just got canned. | Парня в том офисе только что уволили. |
If I had included you with so much as a wink, you'd be canned. | Если бы я тебе хоть подмигнул, тебя бы уже уволили. |
Trevor gets canned, so you just jump off the bridge with him? | Тревора уволили, и ты прыгаешь с моста тоже? |
The guy you canned the day before Christmas? | Уволили меня перед Рождеством. |
She got canned a month ago. | Ее уволили месяц назад. |
Patient eats cheap canned goods by the caseload. | Пациент питается дешевыми консервами от нагрузки. |
We even found a warehouse filled with canned goods, sodas, snacks, kind of like a regular gas station. | Мы даже нашли склад с консервами, напитками, закусками, как на обычной заправке |
Fish products (including canned) | Рыбная продукция (с консервами) |
All in favor of the knapsack filled with canned goods, chainsaw, gasoline, and emergency radio in case he wakes up post-apocalypse... | А кто за рюкзак с консервами, электропилу, канистру с бензином и радиостанцию на случай если он очнется после ядерной войны... |
I think that's for canned goods and puppies. | Так поступают только с консервами и щенками. |
I mean, we do this, those guys get canned. | В смысле, мы это сделаем, и их уволят. |
If you get caught, you get canned. | Если тебя поймают, то уволят. |
If I call in sick again, I'll get canned. | если я еще раз позвоню и скажу что заболела, меня уволят |
Who do you think will be the first to get canned? | Как думаешь, кого первого уволят? |
She'll just waltz in with some superstar lawyer... who'll get us all canned for wasting the taxpayers' money. | Она наймёт супер-адвоката... и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков. |