Английский - русский
Перевод слова Canned

Перевод canned с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консервированный (примеров 17)
Exports of industrially processed foods such as canned tuna, pineapples, and frozen shrimp are on the rise. Экспорт переработанной промышленным способом пищи, такой как консервированный тунец, ананасы и замороженные креветки, находится на подъёме.
Well, you got your raisin balls, canned tomato sauce mint chutney and then potato chips for mouth feel. Ну, у тебя изюмные шарики, консервированный томатный соус мятный чатни и затем картофельные чипсы для вкуса во рту.
Canned orange juice, instant coffee. Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.
The canned crab from before was delicious. Консервированный краб был очень вкусный.
Canned yams for when I get tired of canned pumpkin? Консервированный сладкий картофель, если мне надоест тыква?
Больше примеров...
Пьяный (примеров 1)
Больше примеров...
Банка (примеров 3)
And you, and your canned are violated. А ты и твоя банка находитесь тут незаконно!
Since canned heat is the popular drink of choice for a desperate drunk like you, it just felt appropriate. Поскольку банка сухого спирта - это популярный напиток у таких безнадёжных алкоголиков, как ты, это вполне подходит.
Some canned beers are pressurized by adding liquid nitrogen, which vaporises and expands in volume after the can is sealed, forcing gas and beer into the widget's hollow interior through a tiny hole-the less beer the better for subsequent head quality. Некоторое баночное пиво герметизируется путем добавления жидкого азота, который испаряется и расширяется в объеме, когда банка запечатывается, заставляя газ и пиво проникать в пустой виджет (в полость шарика) через маленькую дырочку - чем меньше пива, тем качественнее пенная шапка.
Больше примеров...
Консервы (примеров 49)
Gas burners, canned goods, jeans, TV sets, cigarettes... Газовые горелки, консервы, джинсы, телевизоры, сигареты...
Remember to walk him twice a day and that he only likes canned dog food. Выгуливай его 2 раза в день, и помни, что он ест только собачьи консервы.
If I can't eat fresh fish, at least give it to me canned. Если нет свежей рыбы, можно попробовать консервы.
You got about a month's worth of food on hand, most of it's canned goods, but there's steaks in the freezer. Запасов еды примерно на месяц, преимущественно консервы, но в морозилке есть стейки.
Canned meat, Soya, Macaroni, Canned meat pies. Консервы мясные, Соя, Макароны, Паштеты мясные консервированные.
Больше примеров...
Консервов (примеров 41)
This has been matched by an increase in fish imports in the form of dry and canned fish. Его приходится покрывать за счет импорта сушеной рыбы и рыбных консервов.
SIA "Sabiedriba IMS" is a fish manufacturer specialising in the production of canned fish and we proud to have the full technological cycle capability. SIA «Sabiedrība IMS» - рыбоперерабатывающее предприятие ориентированное на производство консервов и имеющее полный технологический цикл.
Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. Ладно, я пару раз травилась, из-за просроченных консервов, так что я знаю много способов, от чего человека может вырвать.
This production covered: nutritional food for infants and children, milk products, milk-based cereal products, milk-based fruit products, fruit and cereal, fruit and vegetable babyfoods, as well as special types of canned foods. Сюда относится производство таких товаров, как детское питание для грудных детей и детей более старшего возраста, молочные продукты, молочно-зерновые продукты, молочно-фруктовые смеси, фруктово-зерновое и фруктово-овощное питание для грудных детей, а также специальные виды пищевых консервов.
Exports of non-traditional products such as flowers ($291 million in 2002) and canned fish ($333 million in 2002) have grown in recent years. Также страна является крупным экспортером креветок ($251 млн в 2002), цветов ($291 млн в 2002) и рыбных консервов ($333 млн в 2002).
Больше примеров...
Уволили (примеров 16)
The guy in that office just got canned. Парня в том офисе только что уволили.
If I had included you with so much as a wink, you'd be canned. Если бы я тебе хоть подмигнул, тебя бы уже уволили.
Trevor gets canned, so you just jump off the bridge with him? Тревора уволили, и ты прыгаешь с моста тоже?
The guy you canned the day before Christmas? Уволили меня перед Рождеством.
She got canned a month ago. Ее уволили месяц назад.
Больше примеров...
Консервами (примеров 5)
Patient eats cheap canned goods by the caseload. Пациент питается дешевыми консервами от нагрузки.
We even found a warehouse filled with canned goods, sodas, snacks, kind of like a regular gas station. Мы даже нашли склад с консервами, напитками, закусками, как на обычной заправке
Fish products (including canned) Рыбная продукция (с консервами)
All in favor of the knapsack filled with canned goods, chainsaw, gasoline, and emergency radio in case he wakes up post-apocalypse... А кто за рюкзак с консервами, электропилу, канистру с бензином и радиостанцию на случай если он очнется после ядерной войны...
I think that's for canned goods and puppies. Так поступают только с консервами и щенками.
Больше примеров...
Уволят (примеров 5)
I mean, we do this, those guys get canned. В смысле, мы это сделаем, и их уволят.
If you get caught, you get canned. Если тебя поймают, то уволят.
If I call in sick again, I'll get canned. если я еще раз позвоню и скажу что заболела, меня уволят
Who do you think will be the first to get canned? Как думаешь, кого первого уволят?
She'll just waltz in with some superstar lawyer... who'll get us all canned for wasting the taxpayers' money. Она наймёт супер-адвоката... и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков.
Больше примеров...