Английский - русский
Перевод слова Candor

Перевод candor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Откровенность (примеров 30)
Well, thank you for your candor regarding your own name. Что ж, спасибо за вашу откровенность в отношении собственного имени.
I appreciate your candor and your discretion. Я ценю вашу откровенность и осторожность.
Well, then, we appreciate your candor, but... Я ценю вашу откровенность, но...
I thank you for your candor. Благодарю вас за вашу откровенность.
Candor runs the risk of brooking discontent. Откровенность может вызвать недовольство.
Больше примеров...
Прямота (примеров 3)
I've always enjoyed your candor, Olive. Мне всегда нравилась ваша прямота, Оливия.
Your candor is refreshing. Ваша прямота как глоток чистой воды.
Of course, the ECB has had its problems - mainly in the communications area - and Duisenberg's candor sometimes did get him into trouble. Конечно, у ЕЦБ были и есть проблемы, в основном коммуникационного характера, и прямота и честность Дуйзенберга иногда действительно доставляли ему неприятности.
Больше примеров...
Искренность (примеров 15)
Erudite, Dauntless, Amity, Candor, Abnegation Эрудиция, Бесстрашие, Дружелюбие, Искренность и Отречение.
Your candor is refreshing. Ваша искренность очень приятна.
Your candor is refreshing, Mr. Perry, even if your judgement of character is somewhat questionable. Ваша искренность освежает, м-р Перри, даже если ваша точка зрения несколько сомнительна.
Thank you for your Candor. Спасибо за вашу искренность.
My delegation has been impressed by the Secretariat's dutiful reporting before us today and appreciates the detail and candor which went into its preparation. На мою делегацию произвела глубокое впечатление искренность представленных сегодня нам Секретариатом докладов, и мы признательны за их тщательную и добросовестную подготовку.
Больше примеров...
Честность (примеров 12)
Thank you for your candor, Marisol. Спасибо за честность, Марисоль.
Thank you for your candor. Спасибо, за честность.
People love me for my honesty and candor. Люди любят меня за мою честность и откровенность.
A candor and an honesty that's worthy of respect. смелость и честность, что достойны уважения.
Candor value honesty and order. Фракция Искренности ценит честность и порядок.
Больше примеров...
Беспристрастность (примеров 2)
Just want to tell you how much I appreciate your candor. Я просто хочу сказать, что уважаю вашу беспристрастность.
There is a premium in such matters on candor and pragmatism all around, given that innocent lives and the reputation of the United Nations itself are on the line. Принимая во внимание то обстоятельство, что на карту поставлены жизни ни в чем не повинных людей и авторитет самой Организации Объединенных Наций, беспристрастность и прагматизм в таких случаях приобретают особое значение.
Больше примеров...
Искренности (примеров 7)
and our lapse in candor and judgment. "и нашем упущении в искренности и решении"
"and our lapse in candor and judgment."at this time, we are issuing a full recall "и нашем упущении в искренности и решении" "сейчас мы объявляем отзыв"
We are not a threat to Candor. Мы не представляем собой угрозы для Искренности.
You're not supposed to lie. I was Candor. Не может быть, чтобы ты была в Искренности.
Candor value honesty and order. Фракция Искренности ценит честность и порядок.
Больше примеров...
Скренность (примеров 2)
To Candor. I'm not going with you guys. скренность. я не пойду с вами.
I'm aware that there has been some concerns about the unavoidable raid on Candor so let me be clear. я знаю, что люди были встревожены неминуемым нападением на скренность, так что давайте € все объ€сню.
Больше примеров...