It is broadcast via the Canal+ satellite platform and by cable providers. | Канал транслируется на спутниковой платформе Canal+ и через интернет-провайдеров. |
The team left the Canal Hotel at 9.15 a.m. and went to the Saddam Centre for Cancer and Medical Genetics Research. | Группа выехала из гостинцы «Канал» в 09 ч. 15 м. и направилась в Центр раковых исследований и генетической медицины им. Саддама. |
Some of the rooms have floor-to-ceiling windows with canal and city view. | В некоторых из номеров имеются окна от пола до потолка с видом на канал и город. |
Hit and run on canal and orchard. | Бегство водителя с места дорожного происшествия на пересечении улиц Канал и Орчард. |
Hotel San Moisè is composed of 1 building located 200 metres from Venice's La Fenice theatre with its own private garden and another 16th-century building offering lovely canal views. | Отель San Moisè состоит из здания с отдельным садом, расположенного в 200 метрах от венецианского театра "Ля Фениче", и второго здания 16-го века с прекрасным видом на канал. |
Attempts to surgically reconstruct the external auditory canal and improve hearing in children with TCS have not yielded positive results. | Попытки хирургическим путём восстановить наружный слуховой проход для улучшения слуха у детей с ТКС не дали положительных результатов. |
There are compulsory dues for use of the canal and fees for services provided. | На канале установлены обязательные сборы за проход и плата за оказываемые услуги. |
Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans. | Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны. |
When completed, the ongoing expansion of the Panama Canal will significantly facilitate the transit of ships, including very large vessels. | После завершения работ расширенный Панамский канал значительно упростит проход судов, в том числе самых крупнотоннажных. |
On October 16, 1973, ten days after Egypt's army surprised the Israelis by crossing the Suez Canal, Sharon turned defeat into victory by leading his own troops across the canal through a narrow gap in the Egyptian front. | 16 октября 1973 года, спустя десять дней после того, как армия Египта внезапно напала на израильтян и пересекла по широкому фронту Суэцкий канал под защитой зенитных ракет, Шарон обратил поражение в победу, ведя свои войска через канал сквозь узкий проход в египетском фронте. |
Canal+ sold the channels later on. | Canal+ Flanders - впоследствии был продан. |
During the tender that awarded the television spots between 1992 and 1997, the company became one of the largest concessionaires, operating in Cadena Uno, now Canal Uno. | Во время тендера, который был отмечен телевизионными пятнами между 1992 и 1997 годами, компания стала одним из крупнейших концессионеров, работающих в Cadena Uno. сегодня Canal Uno. |
Playback your discs on your PC with PowerDVD Ultra, which otherwise do not run (titles released by Studio Canal, The Weinstein Company, Kinowelt, Optimum Releasing). | Возможность проигрывания на РС с PowerDVD Ultra некоторых не воспроизводимых на компьютере фильмов (это релизы студий Studio Canal, The Weinstein Company, Kinowelt, Optimum Releasing). |
The series consists of 26 episodes and originally was aired on the French channel Canal+, and then on the state-owned channel FR3. | Мультсериал состоит из 26 частей и первоначально выходил в эфир на французском канале Canal+. |
Very closed to famous Canal Saint-martin, Gare de L' est, Gare du Nord, Republique, Bastiile. | Гостиница 'Hotel de la Comete' предлагает Вам широкий выбор отдельных номеров на 1-2-3-4-5 человек. Все номера оборудованы ванными комнатами или душевыми, прямой телефонной линией, цветными телевизорами с Canal + и спутниковыми каналами. |
The Belgians were determined to hold the border fortifications along the Albert Canal and the Meuse, without withdrawing, until the French Army arrived to support them. | Бельгийцы были полны решимости удерживать пограничные укрепления вдоль Альберт-канала и Мааса, пока французская армия не прибудет, чтобы поддержать их. |
Modernization of the Albert Canal waterway for navigation of vessels of up to 9,000 t carrying capacity. | Проводится модернизация Альберт-канала с целью обеспечить плавание судов грузоподъёмностью до 9.000 т. |
Redoubt Massenhoven was demolished for the construction of a reservoir along the Albert canal. | Редут Массенховен в 1976 году был разрушен для постройки резервуара питьевой воды около Альберт-канала. |
The Germans had advanced beyond Tongeren and were now in a position to sweep south to Namur, which would threaten to envelop the entire Albert Canal and Liège positions. | Немцы продвинулись дальше Тонгерена и теперь могли двигаться на юг в сторону Намюра, что угрожало окружением всех позиций у Альберт-канала и Льежа. |
On the Albert Canal, the belgians have established a new defence line which the allied forces will reinforce shortly | Бельгия открыла новый фронт у Альберт-канала. Вскоре к нему подтянутся союзники. |
In 1905, a member of the Ottawa Senators tried to drop kick the Cup across the Rideau Canal. | В 1905 году игрок «Оттава Сенаторз» попытался перепнуть кубок через канал Ридо. |
The primary inflow is the Rideau Canal arriving, at the northwest, from Indian Lake over the control structures and lock at Chaffey's Lock, which gives its name to the tourist and cottage community located there. | Основным притоком озера является канал Ридо, приносящий воду от Индийского озера через шлюз в замке Чаффи, дающий свое название расположенному там туристическому и коттеджному поселку. |
The Rideau Canal Skateway is maintained by the NCC (National Capital Commission). | Каток на канале Ридо поддерживается НСК (Национальная столичная комиссия). |
With the end of the war By retired from the military, but in 1826 in view of his engineering experience in Canada, he was recalled and returned to Canada to supervise the construction of the Rideau Canal. | По окончании войны Бай ушёл в отставку, но в 1826 году, ввиду его инженерного опыта в Канаде, был направлен туда руководить сооружением канала Ридо. |
New Edinburgh was founded by Thomas McKay, one of the builders of the Rideau Canal lock system. | Нью-Эдинбург основал Томас Маккей, один из строителей канала Ридо. |