Английский - русский
Перевод слова Canadian

Перевод canadian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канадский (примеров 769)
It also features duets with Canadian singer Michael Bublé and Italian trio Il Volo. Также в дуэтах участвовали канадский певец Майкл Бубле и итальянское трио Il Volo.
It's our favorite Canadian forensic podiatrist. Это наш любимый канадский судебный ортопед.
STOCKHOLM - A couple of years ago, a Canadian minister proudly declared that Santa Claus was a citizen of Canada. СТОКГОЛЬМ - Пару лет тому назад один канадский министр с гордостью заявил, что Санта-Клаус - гражданин Канады.
In 1999, the Canadian Red Cross began monitoring immigration detention conditions in provincial correctional facilities in British Columbia. В 1999 году канадский Красный Крест начал проводить проверку условий содержания иммигрантов в исправительных учреждениях провинции Британская Колумбия.
At this juncture, the applicability of section 13 of the Canadian Human Rights Act, as well as the jurisdiction of the tribunal, have been upheld by a Canadian federal court. На данный момент канадский федеральный суд подтвердил применимость статьи 13 канадского закона о правах человека, а также то, что трибунал компетентен рассматривать это дело.
Больше примеров...
Канада (примеров 336)
Oxfam Canada traces its history to 1963, when the British-based Oxford Committee for Famine Relief sought to establish a Canadian branch. Оксфэм Канада ведёт свою историю с 1963 года, когда британский Оксфордский комитет помощи голодающим стремился основать канадское отделение.
Ms. Milroy-Swainson (Canada) said that the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission had established a regulatory framework for the communications industry that incorporated a number of accessibility features. Г-жа Милрой-Свейнсон (Канада) говорит, что Канадская комиссия по радио- и телевизионному вещанию и телекоммуникациям разработала нормативно-правовую базу для коммуникационной индустрии, которая охватывает некоторые вопросы, касающиеся аспектов доступности.
The Canadian International Development Agency and other Canadian housing partners support Rooftops Canada's technical assistance and capacity-building projects with overseas partners. Канадское агентство международного развития и другие канадские партнеры в области жилищного строительства поддерживают проекты по оказанию технической помощи и наращиванию потенциала, осуществляемые "Руфтопс Канада" с зарубежными партнерами.
The request was denied, with a statement that Canada would be notified only if Canadian citizens were transferred to Guantánamo Bay. Ещё через 10 дней запрос был отклонён США, с указанием на то, что Канада будет оповещена только в том случае, если граждане Канады будут переводиться в лагерь Гуантанамо-Бэй.
In recent times Canada has been an active supporter of the Northern Ireland peace process as symbolised by former Canadian Chief of the Defence Staff John de Chastelain heading the Independent International Commission on Decommissioning. В последние годы Канада активно поддерживает мирный процесс в Северной Ирландии: бывший Начальник штаба обороны Джон де Частелан возглавил Независимую международную комиссию по разоружению противоборствующих сторон.
Больше примеров...
Канадец (примеров 70)
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Роберт - бразилец, а его отец - канадец.
You can't just call someone up and tell them you're not Canadian. Нельзя кому-то позвонить и сказать, что ты не канадец.
So what middle-class Canadian could absorb that? Канадец среднего класса потянет такое?
Ms. FULFORD (Canada) said that, according to projections based on data from the 1996 and 2001 censuses, by 2017 one Canadian in five would be of non-Caucasian or Aboriginal background. Г-жа ФУЛФОРД (Канада) говорит, что по прогнозам, основанным на данных 1996 года и переписи 2001 года, к 2017 году каждый пятый канадец не будет ни представителем белой европеоидной расы, ни аборигеном.
It further notes that the author has signed the statement, which makes no reference to the fact that he was often left behind by R. L. and the other Canadian and that they once returned with a different camper. Комитет далее отмечает, что автор подписал заявление, в котором не имеется никаких упоминаний на то, что Р.Л. и другой канадец часто не брали его с собой и что однажды они вернулись в другом автофургоне.
Больше примеров...
Канадкой (примеров 5)
Meanwhile, Butters begins dating a Canadian girl named Charlotte. Тем временем Баттерс начинает встречаться с канадкой по имени Шарлотта.
She was the first Canadian student ever to be accepted at London's Royal Academy of Dramatic Art and graduated in 1912. Она также была первой канадкой, принятой в лондонскую Королевскую академию драматического искусства (закончила её в 1912 году).
I'm going to be American and Canadian. Я буду американкой и канадкой.
In an interview for Toronto Star, she said, Every time I'm in Canada I feel more Swedish, and every time I'm in Sweden I feel more Canadian. В интервью газете Торонто стар она призналась: «Когда я нахожусь в Канаде я чувствую себя шведкой, а когда в Швеции - канадкой.
On her way to a rendezvous with Saul in Beirut, Carrie - posing as a Canadian named Kate Morrissey - is followed by a Lebanese intelligence agent who had been surveilling Saul. По пути на рандеву с Солом в Бейруте, за Кэрри, которая притворилась канадкой по имени Кейт Моррисси, следует агент Ливанской разведки, который следил за Солом.
Больше примеров...
Канадиен (примеров 7)
The papers developed for the conference were published in the dedicated fall issue of Canadian Diversity magazine. Подготовленные для этой конференции доклады были опубликованы в специальном осеннем номере журнала "Канадиен дайверсити".
Canadian Imperial Bank of Commerce, Ottawa CAD Totals "Канадиен империал бэнк оф коммерс", Оттава
The Group received incomplete responses from Canadian Natural Resources Ltd. and Tullow Oil PLC. Группа получила неполные ответы от компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Таллоу ойл».
The Canadian Mortgage and Housing Corporation contributes a GIS and remote sensing expert for six months' staff time to provide expert advice on how to use high-resolution satellite images for urban planning and integration of quantitative data into a geographic information system. Компания «Канадиен Моргидж энд Хаузинг Корпорэйшн» в течение шести месяцев представляет услуги специалистов по ГИС и эксперта по дистанционному зондированию, с тем чтобы проводить экспертные консультации по вопросу об использовании спутниковых снимков с высокой разрешающей способностью для планирования городского хозяйства и интеграции количественных данных в ГИС.
Letters were also dispatched to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the representatives of the private companies Canadian Natural Resources and Goldspan. Письма были также отправлены заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и представителям частных компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Голдспан».
Больше примеров...
Канадиан (примеров 10)
The Canadian Broadcasting Corporation, for example, is required, among other things, to "reflect the multicultural and multiracial nature of Canada". Например, "Канадиан бродкастинг корпорэйшн" обязана, среди прочего, "отображать многокультурный и многорасовый характер Канады"65.
I saw they had them on sale at Canadian Tire. Они продаются в Канадиан Тайр, кажется.
At the federal level, the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) is a major vehicle for cultural policy. На федеральном уровне основным инструментом для проведения культурной политики является Канадская вещательная корпорация "Канадиан бродкастинг корпорейшн" (Си-би-си).
In the case of Khaki, Elterman, Gill and Canadian Human Rights Commission v. Canadian Liberty Net, 22 C.H.R.R. The respondents were ordered to cease and desist. По делу Хаки, Эльтерман, Джил и Канадская комиссия по правам человека против "Канадиан либерти нет, 22 C.H.R.R. Ответчикам было предписано прекратить подобные действия и воздерживаться от них впредь.
Like Canadian slim menthol. No, no, I like them slim. Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим.
Больше примеров...
Canadian (примеров 190)
The aircraft was DC-8-43 registered CF-CPG later delivered to Canadian Pacific Air Lines. Это был экземпляр DC-8-43, позднее переданный авиакомпании Canadian Pacific Air Lines под бортовым номером CF-CPG.
To promote tourism and passenger ridership the Canadian Pacific established a series of first class hotels. Для развития туризма и пассажирских перевозок Canadian Pacific построен ряд курортных отелей первого класса.
In August 2006, Canadian Business magazine ranked her as the seventh top Canadian actor in Hollywood in their second-annual ranking Celebrity Power List. В августе 2006 года журнал Canadian Business назвал её седьмой главной канадской актрисой в Голливуде в их рейтинге Celebrity Power List.
In 2006 she co-founded the Canadian Society for Ecology and Evolution. В 2006 году соучредитель Канадского общества экологии и эволюции (Canadian Society of Ecology and Evolution).
By the 1920s the Canadian Pacific conglomerate had established a sea/rail connection between Europe and the Far East. В 1920-х конгломерат Canadian Pacific создал собственную единую транспортную систему, связавшую Европу с Дальним Востоком.
Больше примеров...