| Only this time, he just takes $200 from camilla's account. | Только в этот раз он взял только 200 долларов со счета Камиллы. |
| Chief, s.I.D. Found four distinct sets of prints Here in camilla's apartment. | Шеф, криминалисты нашли четыре отчетливых комплекта отпечатков пальцев в квартире Камиллы. |
| Several men broke into camilla's apartment. | Несколько человек вломились в квартиру Камиллы. |
| Now, s.I.D. Matched pescado with some of the partial prints Pulled from the party house and camilla's apartment. | Криминалисты сравнили отпечатки Пескадо с частичными отпечатками из притона и квартиры Камиллы, и они совпали. |
| Must have been the piece I did about camilla's cellulite. | Видимо из-за статьи про целлюлит Камиллы. |
| Friday night, 11:30 p.M., This guy took out the daily max of $400 From camilla's account. | В пятницу, в 23:30 этот парень снял суточный максимум - 400 долларов со счета Камиллы. |
| But with or without my help, camilla's on her way out. It's okay. | И, с моей помощью, или без, Камиллы тоже скоро не будет. |
| If Lucas thought Camilla had a lover... | Если Лукас думал, что у Камиллы есть любовник. |
| Diane, you knew the CEO before Camilla. | Даян, вы знали предшественника Камиллы. |
| Well, the defense is trying to suggest there was sexism in your firing of Camilla. | Защита пытается предположить, что при увольнении Камиллы имел место сексизм. |
| Even when we do Charles and Camilla, he's first on with the ears. | Когда мы в роли Чарльза и Камиллы, он всегда начинает с ушей. |
| Giuliano, you'd make a fine husband for Camilla. | Джулиано, вы стали бы прекрасным мужем для Камиллы. |
| Mending Camilla Pazzi's heart will be the least of our concerns if my brother sabotages this feast. | Разбитое сердце Камиллы Пацци станет наименьшей из наших проблем, если мой брат саботирует этот пир. |
| In 1980 Ken Campbell's Science Fiction Theatre of Liverpool staged an opera based on the novel, with music by Camilla Saunders. | В 1980 году «Ливерпульский театр научной фантастики Кена Кэмпбелла» поставил оперу по роману, на музыку Камиллы Сондерс. |
| Look, I'm sorry about Camilla. | Слушай, мне жаль насчет Камиллы. |
| Bruneri had been missing for six years, when he fled the family to live with Camilla Ghidini. | Брунери считался пропавшим без вести 6 лет, когда бросил семью ради Камиллы Гидини. |
| Wasn't that the song that you wrote for Camilla? | Ты же написал эту песню для Камиллы? |
| That's Camilla's shelf, that's yours. | Это полка Камиллы, это твоя. |
| Who was your chief executive officer before Camilla? | Кто занимал должность генерального директора до Камиллы? |
| Camilla didn't have a brother, but I know someone who did, And he's a model prisoner about to make parole. | У Камиллы брата нет, но я знаю, у кого он был, и он образцовый заключенный, скоро выйдет условно-досрочно. |
| Maybe Josh turned up for work smelling of Camilla's perfume? | Может, Джош явился на работу, и от него пахло духами Камиллы. |
| Camilla d'Errico's career as a painter began in 2006, when she participated in shows at Vancouver's Ayden Gallery in Gastown. | Карьера Камиллы Д'Эррико в качестве живописца началась в 2006 году после участия в выставке, проводившейся в Галерее Эйдена в Ванкувере. |
| He was born Maffeo Barberini in April 1568 to Antonio Barberini, a Florentine nobleman, and Camilla Barbadoro. | Маффео Барберини родился 5 апреля 1568 года во Флоренции в семье Антонио Барберини, флорентийского дворянина, и Камиллы Барбадоро. |
| He would make a fine husband for Camilla... would he not? | Он будет хорошим мужем для Камиллы... разве не так? |
| It was discovered on 17 November 1868, by English astronomer Norman Pogson at Madras Observatory, India, and named after Camilla, Queen of the Volsci in Roman mythology. | Он был обнаружен 17 ноября 1868 года Норманом Погсоном в Мадрасской обсерватории и назван в честь Камиллы, королевы народа Вольски в римской мифологии. |