| He shoved a perfectly good cake down the garbage disposal? | Он выкинул идеальный торт в мусорку? |
| His first novel, Layer Cake, was first published in 2000 by Duckworth Press. | Его первый роман, «Слоёный торт», был впервые опубликован в Duckworth Press в 2000 году. |
| YOU CAN'T JUST STROLL INTO A BAKERY AND BUY A WEDDING CAKE. THEY'RE MADE SPECIAL. | Ты не можешь вот так пойти в кондитерскую и купить свадебный торт, их на заказ делают! |
| That sounds exactly like a cake! | Ёто очень похоже на торт! |
| Just because you're serving the cake doesn't mean you can't have a few crumbs that drop off. (groans) | Может, сам торт и для тебя но пару крошек я подобрать могу. |
| I've just pulled a cake out if we're all done and dusted? | У только что достала из духовки пирог вы тут уже со всем разобрались? |
| Mine were cookie and cake. | Моими были "печенье" и "пирог". |
| Maybe I should finish the cake. | Давайте я приготовлю пирог. |
| This is Parisian rice cake. | Это парижский рисовый пирог. |
| Peter, thank you so much for your help in making this cake, but don't you think it would be easier if you stood on the floor? | Питер, спасибо, что помогаешь мне печь пирог. Но, может, будет удобнее, если ты встанешь на пол? |
| I got your iced macchiato, and your single carrot cake. | Я принесла вам макиато со льдом и одно пирожное с морковью. |
| How was that carrot cake, by the way? | Кстати, как это морковное пирожное? |
| There you go... four Hobnobs and a Jaffa Cake. | Вот, 4 печеньки и пирожное. |
| The cake was really good | Пирожное было очень вкусное. |
| You can't eat a cake alone at this kind of place? | Ты в одиночку и пирожное съесть не можешь? |
| And there's fresh cake in the other tin. | И в другой форме есть свежий кекс. |
| Do you remember last year When I ate that whole chocolate cake? | Помнишь прошлый год, когда я съел целый шоколадный кекс? |
| Would you like some tea cake? | Может быть, ты возьмешь кекс? |
| Here is your cake, darling. | Это твой кекс, дорогая. |
| Two, and a cake that can make you grow. | Вторая: кекс, съев который, можно вырасти. |
| But first, cake and ice cream upstairs. | Но сначала... тортик с мороженным сверху. |
| A cake for what? | Тортик по какому поводу? |
| Well, and I ate all the crumb cake. | А я съел весь тортик. |
| At least have some cake! | Хотя бы возьми тортик! |
| How about that cake? | О, вы тортик едите, дайте и мне! |
| And THAT looks more like gristle to me than a cake. | А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. |
| They can't give out Christmas cake in an African vaccination queue. | Нельзя раздавать рождественское печенье в очереди на вакцинацию в Африке. |
| Father Beeching, biscuit or cake? | Отец Бичин, печенье или пирожное? |
| Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. | Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
| Cake, and of it! | Печенье, шоколад... целые горы! |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
| Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
| After a short speech, "Manicure" and "Cake Like Lady Gaga" are performed. | После небольшой речи начинается «Manicure» и обновлённая версия «Cake Like Lady Gaga». |
| The band released their debut album, No Passion All Technique in 2012 via Urinal Cake Records. | Группа выпустила свой дебютный альбом No Passion All Technique в 2012 году под лейблом Urinal Cake Records. |
| The album sold 39,000 copies during its first week in the U.S., debuting at Number 2 on the Billboard 200, losing to the band Cake's Showroom of Compassion. | Альбом был продан тиражом в 39000 копий за первую неделю в США, дебютировав на втором месте в Billboard 200, уступив альбому Showroom of Compassion группы Cake. |
| Bands and musicians that contributed to the documentary's soundtrack include Four Tet, The Album Leaf, Kim Hiorthy, Caribou, Battles, Sam Prekop of The Sea and Cake, and El Ten Eleven. | Следующие музыканты и группы приложили руку к саундтреку фильма: Four Tet, The Album Leaf, Kim Hiorthy, Caribou, Battles, Sam Prekop of The Sea and Cake и El Ten Eleven. |
| Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. | В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale. |
| Kenneth, take this card and get a cake for the crew. | Кеннет, возьми эту карту и принеси торт-мороженое для всей съемочной группы. |
| Me likey the ice cream cake, okay? | Я люблю торт-мороженое, ясно? |
| But I have this ice cream cake, and I didn't want it to melt, so I thought I could put it in your freezer and walk around the block some more until Megan and Chris arrive, but... | Но испугалась, что растает торт-мороженое, и подумала, оставлю у вас в морозилке и ещё немножко погуляю до прихода Меган и Криса, но... |
| The only thing Catherine ever finished was an entire ice cream cake. | Единственное, с чем она в жизни справлялась до конца, это торт-мороженое. |
| We - it's an ice cream cake. | Тут ведь торт-мороженое растаит. |
| The softer wheat and the lack of fat causes angel food cake to have a very light texture and taste. | Благодаря мягкой пшенице и полному отсутствию жиров ангельский бисквит имеет очень лёгкую текстуру и нежный вкус. |
| It's probably nothing, but "yellow cake" is a term used to describe uranium. | Я могу и ошибаться, но термин "бисквит" используют, когда говорят об уране. |
| You offered me sponge cake yesterday. | Ты вчера предложил мне бисквит. |
| Now a specialty of Nagasaki, the cake was brought to Japan by Portuguese merchants in the 16th century. | Сегодня считается, что кастелла - это специализация Нагасаки, однако бисквит появился в Японии благодаря португальским торговцам в XVI веке. |
| See, the NSA might have assumed she was coding, buying fertilizer, using yellow cake, and to top it all off, she was sending e-mails to Saudi Arabia. | АНБ могло предположить, что она писала программы, покупала удобрения и "пекла бисквит", а в довершение всего, писала письма в Саудовскую Аравию. |
| Also something called "bucket of cake". | Так же известная как "пирожок" |
| I've got cake. | У меня есть пирожок. |
| Anybody want the last rock cake? | Кто хочет последний пирожок? |
| Whippet's sick, pass us barm cake! | Хил дружок, дай нам с полки пирожок! |
| The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |