I notice no one's eating the gluten-free wheatgrass cake. | Я смотрю, никто не ест торт из ростков пшеницы. |
Meeting with a florist, tasting cake... | Встечаться с цветочником, пробовать свадебный торт... |
That admittedly gorgeous cake is not the property of the Williamsburg Diner. | Этот общепризнанно шикарный торт не является собственностью Закусочной Уильямсбурга. |
Who knows, if you're down... maybe your cake... goes down too. | Кто знает, если тебе не здоровится, может быть, и твой торт тоже немного болеет. |
We are not staying for cake. | Мы не останемся на торт. |
You have to share the cake equally. | Ты должен разделить пирог на равные части. |
Note to self: I like cake. | Заметка на память: люблю пирог. |
Drive to store, buy cheap cake, serves them right. | Пойти в магазин, купить дешёвый пирог, пускай давятся. |
That is a cream cake with emphasis only on appearance. | Это кремовый пирог с упором на оформлении. |
Are we going to make a cake? | Мы что будем печь пирог? |
Every single night, we can get cake. | Каждую ночь мы можем получить пирожное. |
Tteokbokki (Spicy rice cake). | Токбоки [Прим: Пряное рисовое пирожное] |
Please, you must take a cake, dearest miss. | Прошу. Прошу, отведайте пирожное, мисс. |
In this case, maybe you would like some cake with your coffee? | А, может, все-таки пирожное к кофе? |
Maybe a cake, though. | Может быть, пирожное. |
I was going to arrange your leaflets, medical magazines and journals, then I thought I'd make a cake for the patients. | Я собиралась разложить ваши проспекты, медицинские газеты и журналы, а затем подумала, не приготовить ли кекс для пациентов. |
How do we make a chocolate cake? | Как мы будем делать шоколадный кекс? |
Come on baby, where's the cheese cake? | Детка! Где же твой кекс? |
We're making a chocolate cake | А мы готовим шоколадный кекс. |
Here is your cake, darling. | Это твой кекс, дорогая. |
Well, I have my eye on the red velvet cake for dessert. | Ну, я положила глаз на красный бархатный тортик, на десерт. |
I'll make you a cake you'll never forget. | Хорошо, будет тебе тортик, век не забудешь! |
"Y'all having birthday cake?" | У вас тут тортик? |
You call that a cake? | И это называется тортик? |
I got you a cake and a present. | Я принесла вам тортик. |
Her wedding cake was a Mrs. Fields' giant cookie. | Ее свадебным тортом был было гигантское печенье "Миссис Филдс". |
A mille-feuille cake with Ceylon tea! | Печенье и цейлонский чай! |
Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. | Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
In 1991, the British government, and Customs and Excise, decided they wanted to reclassify the Jaffa cake as a biscuit. | В 1991 британское управление по пошлинам и сборам решило классифицировать "Джаффа" как печенье. |
Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea. | Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю. |
The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
In 2015 GFOTY released a mix titled Cake Mix. | В 2015 году певица выпустила микс Cake Mix. |
Upon the release of Talk That Talk, "Birthday Cake" debuted on several world charts. | После выпуска Talk That Talk, трек «Birthday Cake» дебютировал в нескольких чартах мира. |
The album sold 39,000 copies during its first week in the U.S., debuting at Number 2 on the Billboard 200, losing to the band Cake's Showroom of Compassion. | Альбом был продан тиражом в 39000 копий за первую неделю в США, дебютировав на втором месте в Billboard 200, уступив альбому Showroom of Compassion группы Cake. |
Jayson Lipshutz of Billboard praised the interlude, writing "We're all for birthday-themed naughtiness in pop music form, but only 78 seconds of 'Birthday Cake' is just not enough of a celebration!" | Джейсон Липшуц из журнала Billboard похвалил песню, написав: «Мы все за баловство, отражённое в этой песне в жанре поп-музыки, но только 78 секунд "Birthday Cake" недостаточно, чтобы отпраздновать это!» |
The event was called "Fat Princess: Quest for Cake". | Мероприятие называлось «Fat Princess: Fistful of Cake» (В поисках торта). |
Here in the hospital, get you an ice cream cake. | Прямо в больнице, заказали бы торт-мороженое. |
Kenneth, take this card and get a cake for the crew. | Кеннет, возьми эту карту и принеси торт-мороженое для всей съемочной группы. |
Me likey the ice cream cake, okay? | Я люблю торт-мороженое, ясно? |
You don't like ice cream cake? | Тебе не нравится торт-мороженое? |
You're like ice cream cake out there... overkill. | Ты же как торт-мороженое: перебор. |
Toffees, sponge cake, warm fruit. | Ирис, бисквит, свежие фрукты. |
The softer wheat and the lack of fat causes angel food cake to have a very light texture and taste. | Благодаря мягкой пшенице и полному отсутствию жиров ангельский бисквит имеет очень лёгкую текстуру и нежный вкус. |
You offered me sponge cake yesterday. | Ты вчера предложил мне бисквит. |
Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. | Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
To finish, a warm chocolate dessert, trifle, cake and tarts. | И в завершение - горячее сладкое с шоколадом, бисквит, пропитанный вином и залитый кремом, роччиата и фруктовые пироги. |
Also something called "bucket of cake". | Так же известная как "пирожок" |
Have an algae cake. | Держи пирожок из водорослей. |
But, Muffin Cake... | Но, пирожок мой... |
The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |
Well, do you have any more of that cake that made me grow before? | А есть у вас тот пирожок, от которого я вырастала? |