| Now, do you want [yawning] Boring old wedding cake? | Что ты хочешь? Скучный старомодный свадебный торт? |
| If you are not barbarians quiet... lamb and eat it, no one gets of you the chocolate cake. | Варвары, если вы не знаете, тихий и не закончить жаркое из баранины никто не получает шоколадный торт. |
| We will restore Skips' youth in exchange for your cake! | мы вернем молодость Скипсу в обмен на ваш торт! |
| He celebrated his birthday on the set, and Spielberg and the cast surprised him with a birthday cake decorated with Star Wars figures. | Он праздновал свой день рождения на ТВ, и Спилберг сделал ему сюрприз - праздничный торт, декорированный фигурами из «Звёздных войн». |
| I would like a piece of strawberry cake... | Я принесла клубничный торт... |
| I can honestly say, this is the best zucchini cake I've ever had. | Признаюсь честно, Это лучший кабачковый пирог в моей жизни. |
| There's some miserable-looking walnut cake, but the sandwiches look promising. | Здесь есть какой-то жалкий ореховый пирог, но сэндвичи выглядят аппетитно. |
| And miss the cutting of the Kitty Kat Cake? | И пропустишь выдержки из Китти Кэт Пирог? |
| The cake's not real, Daddy. | Пирог ненастоящий, Папа. |
| Would anyone like a piece of Railway cake? | Кто-нибудь хочет попробовать железнодорожный пирог? |
| How was that carrot cake, by the way? | Кстати, как это морковное пирожное? |
| Or are they eclairs, is that a cake? | Или эклера, это же пирожное? |
| Bring me eclair cake. | Принесите мне пирожное эклер. |
| Would you Like coconut cake? | Хочешь пирожное с кокосом? |
| Don't I get a bit of cake? | Разве мне не полагается пирожное? |
| That way we'll both eat only marble cake dipped in milk. | И тогда мы обе будем есть только мраморный кекс, вымоченный в молоке |
| I pounded her cake. | Я испек её кекс, она испекла мой. |
| It's hardly even a cake. | Это даже не кекс. |
| Scully found a garbage cake. | Скалли нашёл мусорный кекс. |
| When is this cake coming? | И когда кекс будет готов? |
| Sadie, I've got some cake for you. | Сэйди, я принесла вам тортик. |
| Can I have this cake for breakfast? | Можно я поем тортик на завтрак? |
| I'll make you a cake you'll never forget. | Хорошо, будет тебе тортик, век не забудешь! |
| I got you a cake and a present. | Я принесла вам тортик. |
| You had your cake after all! | Небольшой тортик для тебя! |
| We've got cookies and cake inside, if you... | У нас внутри есть печенье и торт, если... |
| I'll go see them after I took a cream, a fruit, and a cake. | Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье. |
| Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. | Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины. |
| It's cookies, not cake. | Это печенье, не торт |
| Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea. | Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю. |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
| This is the page for Stardoll Birthday Cake - the game. | Это страница для Stardoll Birthday Cake - игра. |
| Upon the release of Talk That Talk, "Birthday Cake" debuted on several world charts. | После выпуска Talk That Talk, трек «Birthday Cake» дебютировал в нескольких чартах мира. |
| Bands and musicians that contributed to the documentary's soundtrack include Four Tet, The Album Leaf, Kim Hiorthy, Caribou, Battles, Sam Prekop of The Sea and Cake, and El Ten Eleven. | Следующие музыканты и группы приложили руку к саундтреку фильма: Four Tet, The Album Leaf, Kim Hiorthy, Caribou, Battles, Sam Prekop of The Sea and Cake и El Ten Eleven. |
| On June 9, 2015, C3 Entertainment announced it is partnering with London-based production company Cake Entertainment and animation house Titmouse, Inc. to produce a new animated Three Stooges series, consisting of 52 11-minute episodes. | 9 июня 2015 года, «С3 Entertainment» объявила о партнёрстве с Лондонской производственной компанией «Cake Entertainment» и анимационным домом «Titmouse, Inc.», чтобы создать новый анимационный сериал «Три балбеса», состоящих из 52, 11-минутных эпизодов. |
| Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. | В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale. |
| I brought you an "I love Detroit" ice-cream cake. | Я принесла тебе торт-мороженое "Я люблю Детройт". |
| Me likey the ice cream cake, okay? | Я люблю торт-мороженое, ясно? |
| You don't like ice cream cake? | Тебе не нравится торт-мороженое? |
| But I have this ice cream cake, and I didn't want it to melt, so I thought I could put it in your freezer and walk around the block some more until Megan and Chris arrive, but... | Но испугалась, что растает торт-мороженое, и подумала, оставлю у вас в морозилке и ещё немножко погуляю до прихода Меган и Криса, но... |
| We - it's an ice cream cake. | Тут ведь торт-мороженое растаит. |
| Toffees, sponge cake, warm fruit. | Ирис, бисквит, свежие фрукты. |
| The softer wheat and the lack of fat causes angel food cake to have a very light texture and taste. | Благодаря мягкой пшенице и полному отсутствию жиров ангельский бисквит имеет очень лёгкую текстуру и нежный вкус. |
| I must say, Bree, I don't know when I've tasted such moist pound cake. | Я должна сказать, Бри, я не знаю, когда я ела такой сочный бисквит. |
| Now a specialty of Nagasaki, the cake was brought to Japan by Portuguese merchants in the 16th century. | Сегодня считается, что кастелла - это специализация Нагасаки, однако бисквит появился в Японии благодаря португальским торговцам в XVI веке. |
| According to Larousse Gastronomique, "Opéra gâteau is an elaborate almond sponge cake with a coffee and chocolate filling and icing." | Согласно «Гастрономической энциклопедии Ларусс»: «Десерт Опера - это сложный миндальный бисквит с кофе и шоколадной начинкой и глазурью». |
| I've got cake. | У меня есть пирожок. |
| Have an algae cake. | Держи пирожок из водорослей. |
| Here. Eat some cake. | Вот, съешь пирожок. |
| Anybody want the last rock cake? | Кто хочет последний пирожок? |
| Well, do you have any more of that cake that made me grow before? | А есть у вас тот пирожок, от которого я вырастала? |