So he smash the cake and run upstairs. | Так что он выбрасиль торт и убежаль навэрх. |
And, Carson, the cake will be a surprise whether you approve or not. | Но, Карсон, торт будет сюрпризом, нравится вам это или нет. |
Who wants cake at 5:00? | Кто хочет торт в пять часов? |
This is my retirement cake. | Это мой торт в честь ухода. |
Not just any cake. | Не просто какой-нибудь торт. |
I made cake and bread into one. | Я приготовила пирог и хлеб в одном. |
The toilet is so scary, the rice cake ghost is... | (Туалет такой страшный, рисовый пирог как призрак...) |
That cake just won't die! | Пирог просто так не может умереть! |
It's my grandmother's cake. | Это пирог моей бабушки. |
It is half a portion of cake, ma'am, which means the cake will last twice as long, which means the ingredients will cost half as much, which means we'll be twice as well off. | По полпорции пирога, мэм, тогда пирог продержится вдвое дольше, тогда продукты обойдутся вполовину дешевле, тогда мы получим двойную выгоду. |
There you go... four Hobnobs and a Jaffa Cake. | Вот, 4 печеньки и пирожное. |
Try the cake, Ph I ip. | Попробуй пирожное, Филипп. |
I'll have a red cake too. | Мне тоже красное пирожное. |
Would you Like coconut cake? | Хочешь пирожное с кокосом? |
My birthday cake was four lit matches and a Twinkie. | Именинный пирог мне заменило пирожное Твинки. |
Queen cake is best while it's still warm, sir. | Кекс королевы лучше есть, пока он теплый, сэр. |
I think we should find ourselves a funnel cake. | Я думаю, что мы должны найти себе кекс. |
Yes, ma'am, I'll have a cup of coffee... but I can't eat no cake just now. | Да, Мэм, я выпью чашку кофе, но я не буду сейчас кекс. |
Coffee cake, coffee table, coffee table book, klatches of people. | Кофейный кекс, кофейный столик, книга на кофейный столик, компания людей. |
And add some cake. | И добавь еще кекс. |
You have to try some of this cake. | Ты просто обязан попробовать этот тортик. |
But first, cake and ice cream upstairs. | Но сначала... тортик с мороженным сверху. |
Now, imagine they didn't put candles on the cake... | Представь себе, тортик без свечек... |
I know... the vows, the music, a little cake... | Да... клятвы, музыка, маленький тортик... |
Tara, get ready to have some cake soon! | Тара, приготовься кушать тортик! |
And THAT looks more like gristle to me than a cake. | А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. |
We've got cookies and cake inside, if you... | У нас внутри есть печенье и торт, если... |
Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. | Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины. |
Mine were cookie and cake. | Моими были "печенье" и "пирог". |
This is Macholate cranberry cake, and these are Macholate-chip cookies. | Это клюквенный кекс с моколатом, а это печенье с моколатной стружкой |
The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
This is the page for Stardoll Birthday Cake - the game. | Это страница для Stardoll Birthday Cake - игра. |
Simins also co-produced (with Phil Hernandez and Chris Maxwell aka The Elegant Too) the band's first full-length album, Bang Bang Boom Cake (2007). | Симинс также был сопродюсером (вместе с Филом Эрнандесом и Крисом Максвеллом, известным как The Elegant Too) первого полноценного альбома группы Bang Bang Boom Cake (2007). |
Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. | В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale. |
Carvel introduced the Lil' Love ice cream cake on March 30, 1998. | Клип «Ice Cream Cake» вышел 15 марта. |
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |
I'll get straight to the point because this is important, and that appears to be an ice cream cake. | Я перейду сразу к сути, потому что это важно, а у Вас, похоже, торт-мороженое. |
There is ice cream cake in the office kitchen. | В кухне есть торт-мороженое. |
Me likey the ice cream cake, okay? | Я люблю торт-мороженое, ясно? |
No. 34 is not the same thing as 50, just like a cake is not the same thing - as an ice cream cake. | Нет. 34 - это не тоже что и 50, так же, как и торт это не то же самое, что и торт-мороженое. |
We - it's an ice cream cake. | Тут ведь торт-мороженое растаит. |
Toffees, sponge cake, warm fruit. | Ирис, бисквит, свежие фрукты. |
Nearly. You make me sound like a sponge cake, Minnie. | У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни. |
I must say, Bree, I don't know when I've tasted such moist pound cake. | Я должна сказать, Бри, я не знаю, когда я ела такой сочный бисквит. |
Now a specialty of Nagasaki, the cake was brought to Japan by Portuguese merchants in the 16th century. | Сегодня считается, что кастелла - это специализация Нагасаки, однако бисквит появился в Японии благодаря португальским торговцам в XVI веке. |
See, the NSA might have assumed she was coding, buying fertilizer, using yellow cake, and to top it all off, she was sending e-mails to Saudi Arabia. | АНБ могло предположить, что она писала программы, покупала удобрения и "пекла бисквит", а в довершение всего, писала письма в Саудовскую Аравию. |
Have an algae cake. | Держи пирожок из водорослей. |
Here. Eat some cake. | Вот, съешь пирожок. |
Whippet's sick, pass us barm cake! | Хил дружок, дай нам с полки пирожок! |
The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |