Английский - русский
Перевод слова Caesar

Перевод caesar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цезарь (примеров 577)
I don't know, Caesar salad. Не знаю, может "Цезарь".
Caesar has waged a war of conquest in Gaul that has made him ever more rich and popular. Цезарь завоевывал Галлию, и эта война послужила ему к еще большим богатству и популярности.
And we all split a Caesar salad, don't forget. И мы все разделили салат "Цезарь", не забудь.
They honour you, Caesar. Они чтят вас, цезарь.
Earlier, the Senator asked, "Upon what meat does this our Caesar feed?". Сенатор произнес: "Какою же неведомою пищей питается наш Цезарь?"
Больше примеров...
Цезаря (примеров 390)
We must show all honours to the ambassadors of Caesar. Должны мы выказать все почести послам Цезаря.
Caesar's position was typical of his style, with him commanding the right side and the cavalry and archers flanked. Расположение войск Цезаря было характерно для его обычного стиля ведения боя: он командовал правой половиной своего войска, а кавалерия и лучники располагались на флангах.
Therefore, I move that Caesar's governorship in Gaul be terminated immediately, that his armies be disbanded and that he be recalled to Rome to answer charges of illegal warfare, theft, bribery and treason! На основании этого я требую, чтобы полномочия Цезаря в Галлии было немедленно отменены, его армии распущены, а он сам вызван в Рим для установления его вины в ведении незаконных военных действий, воровстве, подкупе и измене!
So, I would give you a Caesar. Я бы отдал вам Цезаря.
But Caesar's orders. А как же приказ Цезаря?
Больше примеров...
Цезарем (примеров 77)
Since I became caesar, I've known four years without war. С тех пор, как я стал цезарем, я провел без войны всего четыре года.
Their greatest warriors take their own lives in fear of Caesar! Их величайшие воины сами лишают себя жизни в страхе перед Цезарем!
I'm going to get Caesar. Я пойду за Цезарем.
Tony teams up with Mason's old partner Caesar to look for a former FDA agent named Migdalo Daniel who is a Voresoph, Migdalo attacked the agents and accidentally killed himself. Тони объединяется с давним партнером Мейсоном Цезарем искать бывшего агента УПДА по имени Мигдало Даниэль, но при встрече они случайно его убивают.
With Caesar's inspiration the tenth legion began to push back Pompeius' forces. Вдохновленный Цезарем Десятый легион усилил натиск и заставил силы Помпея отступить.
Больше примеров...
Сизар (примеров 58)
Looks like Caesar decided to make himself a sandwich. Кажется, Сизар решил соорудить себе бутерброд.
Roy, Pop, Violet, Caesar. Рой, Поп, Вайолет. Сизар.
Caesar just calls it "the business." Сизар называет это просто "бизнес".
Caesar, this is crazy. Сизар, это безумие.
I remember that 'cause Caesar made a big deal about it. Я помню, что Сизар очень беспокоился об этом.
Больше примеров...
Цезарю (примеров 67)
Mark Antony does not intend to go to Greece to help Caesar. Марк Антоний не хочет отправляться в Грецию на помощь Цезарю.
The main attraction: all the way from Gaul, the last of the barbarians who dared defy mighty Caesar, our Emperor! Гвоздь программы - прямо из Галлии последние варвары... которые не покорились великому Цезарю, нашему императору!
Field Marshal Erwin Rommel mentioned to Lieutenant-Colonel Caesar von Hofacker that the front-line in France could only be held for another three weeks. Фельдмаршал Эрвин Роммель, по-видимому, придерживался того же мнения: он сказал подполковнику Цезарю фон Хофакеру, что линию фронта во Франции можно будет удерживать ещё только три недели.
To flatter Caesar would you mingle eyes with the one who ties his points? Чтоб Цезарю польстить, ты строишь глазки Завязывальщику его сандалий?
Most kind messenger Say to great Caesar this: Иди, добрейший вестник, и Цезарю великому скажи, что у него я руку лобызаю;
Больше примеров...
Кесарь (примеров 11)
We could have caught them, Caesar Nero. Мы могли схватить их, кесарь.
But Cæsar is not coming into Judæa. Но кесарь не собирается в Иудею.
I know that Cæsar will crucify him. Я уверен, что кесарь распнет его.
It may be that Caesar will crucify him, in Rome Может быть, кесарь распнет его в Риме.
Cæsar, who is lord of the world, loves me well. Кесарь, властелин мира, властелин всего, весьма расположен ко мне.
Больше примеров...
Каэсар (примеров 6)
Information about post CAESAR activities and preparations for the 3rd World Conference on Agricultural Statistics in 2004. Информация о деятельности после завершения КАЭСАР и подготовка к третьей Всемирной конференции по статистике сельского хозяйства в 2004 году.
CAESAR - Conference on Agricultural and Environmental Statistical Applications in Rome, 5-7 June 2001 КАЭСАР - Конференция по использованию статистики сельского хозяйства и окружающей среды, Рим, 5-7 июня 2001 года
The 2nd World Conference on Agriculture Statistics (Conference on Agricultural and Environmental Applications in Rome, CAESAR) was held in Rome, Italy, from 57 June 2001. Вторая Всемирная конференция по статистике сельского хозяйства (Конференция по прикладному использованию статистики в сельском хозяйстве и охране окружающей среды, Рим, КАЭСАР) состоялась 5-7 июня 2001 года в Риме (Италия).
IWG.AGRI Satellite Meetings to CAESAR, Rome, 4 June and 8 June 2001; Вспомогательные совещания МРГ по статистике сельского хозяйства в рамках КАЭСАР, Рим, 4 и 8 июня 2001 года;
Participants were informed about preparations for the 7th IWG.AGRI Seminar on agricultural and food statistics (Luxembourg, 5-7 July 2000) and the Conference on agricultural and environmental statistical application, CAESAR, (Rome, 5-7 June 2001). Участники были проинформированы о мероприятиях по подготовке седьмого Семинара по сельскохозяйственной и продовольственной статистике МРГ по сельскому хозяйству (Люксембург, 5-7 июля 2000 года) и Конференции по использованию статистики сельского хозяйства и окружающей среды (КАЭСАР) (Рим, 5-7 июня 2001 года).
Больше примеров...
Caesar (примеров 22)
Other games in the genre range from city-building games like Caesar or Dwarf Fortress, pure business simulation games like Capitalism, and or true CMSs like Theme Park. Разнообразие игр в жанре включает в себя градостроительные симуляторы типа Caesar или Dwarf Fortress, «чистые» экономические симуляторы типа Capitalism и, собственно, симуляторы строительства и управления типа Theme Park.
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»).
Saumarez sent boats from Caesar and HMS Venerable to assist Hannibal but a shot demolished Caesar's pinnace; Ferris then used one of his own cutters to send them back to Caesar. Сумарес послал лодки Caesar и Venerable чтобы помочь Hannibal сняться с мели, но одно из ядер разбило шлюпку Caesar; Феррис затем отправил одну из своих шлюпок чтобы доставить людей обратно на Caesar.
The Triumph of Caesar (2008) is set in Rome during Caesar's triumphal celebrations in 46 BC. Триумф Цезаря (The Triumph of Caesar, 2008) - происходит в Риме во время празднования триумфа Цезаря в 46 г. до н. э.
Strachan began the chase with only Caesar, Hero, Courageux and Aeolus, and chased the French, who were by now pressing on sail for the north west, until losing them in hazy weather at 1.30 in the morning. Стрэчен начал погоню с «Caesar», «Hero», «Courageux» и «Aeolus», и преследовал французов, которые к настоящему времени подняв все паруса шли курсом на северо-запад, пока не потерял их в тумане в 1:30 ночи.
Больше примеров...
Цезаре (примеров 7)
He was doing a show out there at Caesar's that night. У него было шоу той ночью в Цезаре.
If you mean Caesar, he's not my man any more. Если ты о Цезаре, то он больше не мой патрон.
'Cause I work a table at Caesar's that's frequented by no less than 3 lawyers. Потому что я - крупье в Цезаре за тем столом, за который регулярно присаживаются как минимум трое адвокатов.
What's so great about Caesar? Что так прекрасно в Цезаре?
Remember Caesar You'll be demoted Помни о Цезаре - тебя разжалуют!
Больше примеров...
Сизара (примеров 9)
I can't wait to see Caesar's face when he finds out. Я не могу дождаться, пока увижу рожу Сизара, когда он обнаружит пропажу.
I don't like it when I miss Sid Caesar. Мне не нравится, когда я пропускаю шоу Сизара!
Don't worry about Caesar. Не волнуйся насчёт Сизара.
I can't wait to see Caesar's face when he finds out. Представляю, какое потом будет лицо у Сизара.
Allen had last written new material for television in the 1950s, when he wrote for Sid Caesar. В последний раз, когда Аллен писал оригинальный сценарий для телевидения, был в 1950-х годах для Сида Сизара.
Больше примеров...