The Windows operating system maintains a DNS cache, which includes the results of previous DNS queries. | ОС Windows содержит DNS кэш, который включает результаты предыдущих DNS запросов. |
He gave Ollie a CD that infected his laptop, stole his pictures, his emails, and browser cache. | Он дал Олли диск, который заразил его ноутбук, украл фотографии, почту и кэш браузера. |
If you want to clear the authentication cache for all servers, you can do so from the Saved Data page of TortoiseSVN's settings dialog. | Очистить кэш аутентификации для всех серверов можно со страницы Сохранённые данные диалога настроек TortoiseSVN. |
The Pentium M coupled the execution core of the Pentium III with a Pentium 4 compatible bus interface, an improved instruction decoding/issuing front end, improved branch prediction, SSE2 support, and a much larger cache. | Процессор представляет собой вычислительное ядро от Pentium III, системную шину, совместимую с Pentium 4, усовершенствованные инструкции декодирования/выдачи, улучшенный блок предсказания переходов, поддержку SSE2 и большой кэш. |
A trace cache is a mechanism for increasing the instruction fetch bandwidth and decreasing power consumption (in the case of the Pentium 4) by storing traces of instructions that have already been fetched and decoded. | Кэш трасс - это механизм для увеличения пропускной способности загрузки инструкций и для уменьшения тепловыделения (в случае Pentium 4) за счёт хранения декодированных трасс инструкций. |
Now Loeb knows we're after his evidence cache. | Теперь Лоэб знает, мы ищем его тайник. |
In 1891, a cache of money was found buried by the lake. | В 1891 г. на берегу озера был найден тайник с деньгами. |
Created by the Inuit, an inuksuk is a stone figure in the shape of a human used to mark a food cache, hunting ground or a place where someone lost their life. | Инуксук - каменная фигура в форме человека созданная инуитами, она использовалась, чтобы отметить продовольственный тайник, охотничье угодье или место, где кто-то погиб. |
He visits the royal pyromancer, Wisdom Hallyne, who reveals a secret cache of close to eight thousand pots of wildfire that Joffrey intends to catapult onto Stannis' forces when they attack the city. | Тирион навещает королевского пироманта, Мудреца Галлина (Рой Дотрис), который открывает секретный тайник приблизительно с восемью тысячами горшками с диким огнём, которыми Джоффри намерен атаковать силы Станниса во время штурма. |
FNL combatants told the Group that they had uncovered a cache in South Kivu, in the village of Ondes, of more than 400 weapons, including rocket-propelled grenades, unidentified machine guns and AK-47 assault rifles. | Они рассказали Группе о том, что в деревне Ондес в Южном Киву они обнаружили тайник, в котором находилось более 400 единиц оружия, включая реактивные гранатометы, автоматы АК-47 и пулеметы неустановленного происхождения. |
A DNS cache is added to eliminate delays on scanning the servers. | Добавлен кеш DNS для избежания задержки при сканировании серверов. |
Firefox lets you erase your browsing and download history, clear your cache and delete your cookies in a single click. | Firefox позволяет вам стирать историю посещений и загрузок, очищать кеш и удалять cookies одним щелчком. |
Portions of instruction and data L1 SRAM can be optionally configured as cache independently. | Части команд и данных L1 SRAM могут быть произвольно настроены как кеш независимо. |
use cache if search time is longer then specified here. | использовать кеш если время поиска превышает указанное число секунд. |
They may only be copied to a computer's cache or a proxy server for the purpose of computer performance optimisation. | Их разрешено копировать исключительно в кеш компьютера или на сервер-посредник с целью оптимизации работы компьютера. |
In the case of QuickRing the main proponent was Paul Sweazey of National Semiconductor, who had hosted Futurebus's cache coherency group. | Главной движущей силой развития QuickRing стал американский инженер Paul Sweazey, работавший в компании National Semiconductor и организационно обеспечивавший в проекте Futurebus функционирование рабочей группы cache coherency group. |
When using the Cache DomainKeys results option above, this file will list any currently cached information. | Если расположенный выше флажок Cache DomainKeys results отмечен, то в этом файле будет содержаться кэшируемая в настоящее время информация. |
Nor can you have the domain of your PDA as the memory cache to handle the same as you want (CleanStart, ResetDoctor), dynamic memory (UDMH), or create cache for quick access to cards (Softick cache). | Не может у вас есть домен вашего КПК в качестве кэш-памяти для обработки такой же, как вы хотите (CleanStart, ResetDoctor), динамическая память (НДМГ), или создать кэш для быстрого доступа к картам (Softick Cache). |
The Squid Web Proxy Cache uses Bloom filters for cache digests. | Примеры практических применений: Прокси-сервер Squid использует фильтры Блума для опции cache digests. |
The search engine keeps the text of the many documents it crawls available in a backed-up format known as cache. | В поисковой системе предусмотрено сохранение копии многих индексируемых документов в резервном формате, известном как кэш ("cache"). |
While it was technically possible to have all the main memory as fast as the CPU, a more economically viable path has been taken: use plenty of low-speed memory, but also introduce a small high-speed cache memory to alleviate the performance gap. | Хотя было технически возможным иметь основную память столь же быстрой, как и ЦПУ, был выбран более экономичный путь: использовать избыточное количество низкоскоростной памяти, но ввести в систему небольшую, но быструю кэш-память, для смягчения разрыва в производительности. |
AMD APUs have a unique architecture: they have AMD CPU modules, cache, and a discrete-class graphics processor, all on the same die using the same bus. | APU AMD имеют уникальную архитектуру: они имеют модули ЦП AMD, кэш-память и графический процессор дискретного класса, все на одном кристалле с использованием одной и той же шины. |
Cache (MB/KB): A temporary storage area for frequently accessed or recently accessed data. | Кэш-память (МГ/КБ): Область временного хранения часто используемых данных или информации, доступ к которой осуществлялся недавно. |
Clear the web cache and delete temporary files. | Очистите кэш-память файлов, загруженных из Интернета, и удалите временные файлы. |
Massive capacity, 64 MB cache, 1.2 million hours MTBF, and a 5-year limited warranty, WD RE4 drives offer an ideal combination of high capacity, optimum performance, and 24x7 reliability for enterprise applications. | Накопители WD RE4, имеющие внушительную емкость, кэш-память объемом 64 МБ, время наработки на отказ 1,2 миллиона часов и 5-летнюю ограниченную гарантию, представляют собой оптимальное для корпоративных систем сочетание большой емкости, отличного быстродействия и надежной круглосуточной работы. |
They told me you brought the cache to ransom for her life. | Мне сказали, ты забрал сундук, чтобы выкупить ее. |
Unless we bring him the cache and surrender it to him by his deadline, she dies. | Если мы не принесем ему сундук до указанного срока, она погибнет. |
He took that cache with the express purpose of compelling us to commit your force to a battlefield of his choosing. | Он захватил сундук с целью заманить вас на выгодное для себя место. |
Cache is in the ground by now. | Сундук уже в земле. |
You send someone to retrieve the cache, and once it arrives, I take possession of it. | Вы отправите кого-нибудь к тайнику, он вернётся и передаст сундук мне. |
The new device is 1/4 the size, runs quieter, and replaces the need for a hard drive with media streaming from any iTunes library on the network along with 8 GB of flash memory to cache media downloaded. | Новое устройство имеет размер 1/4, работает тише и заменяет необходимость жесткого диска с потоковой передачей мультимедиа из любой медиатеки iTunes в сети вместе с 8 ГБ флэш-памяти для кэширования загруженного медиафайла. |
LogFS stores the inode tree on the drive; JFFS2 does not, which requires it to scan the entire drive at mount and cache the entire tree in RAM. | LogFS сохраняет индексный дескриптор дерева на диске, а JFFS2 этого не делает, что требует сканирования всего диска при монтировании и кэширования всего дерева в оперативной памяти. |
All log files of Squid are contained in directory/var/log/squid; these contain cache log, access logs and store.log. | Все журнальные файлы (log files) Squid'а находятся в каталоге/var/log/squid; там хранится журнал кэширования(cache.log), журнал доступа (access.log) и менеджера хранения (store.log). |
Even if we don't use Internet, if the cache speed is fast, it won't take much time to check new databases any longer. | Даже без использования Интернета, при хорошей скорости кэширования проверка новых баз будет занимать теперь совсем немного времени. |
Such precise cache setting as JAcceelerator has is not possible for JRE Cache. | Такая тонкая настройка кэширования как в JAccelerator - в нем не возможна. |
On 10 May, SFOR discovered a significant ammunitions cache in the cellar of a tobacco factory, in the eastern part of Mostar. | 10 мая СПС обнаружили большой тайный склад боеприпасов в подвале табачной фабрики в восточной части Мостара. |
One month later, a large cache of ivory was discovered in the same area, prompting speculation about a possible engagement of LRA in poaching as a source of funding and supplies. | Спустя месяц в том же районе был обнаружен крупный тайный склад слоновой кости, что вызвало предположения о возможном обращении ЛРА к браконьерству как источнику финансирования и снабжения. |
On 28 December, a joint patrol by MINUSMA and Operation Serval in the area of Timetrine, Kidal region, 150 km south-west of Tessalit, discovered a weapons cache containing 700 kg of ammonium nitrate and 46 grenades. | Совместный патруль МИНУСМА и операции «Серваль» 28 декабря обнаружил в районе Тиметрина в области Кидаль, в 150 км к юго-западу от Тесалита, тайный склад оружия, в котором находилось 700 кг нитрата аммония и 46 гранат. |
Cache of weapons in Séguéla | Тайный склад оружия в Сегеле |
On 25 October, a weapons cache, consisting of 1,400 cases, each containing 1,000 rounds of 7.62 ammunition, was discovered near Vlasenica in MND North. | 25 октября близ Власеницы в районе расположения многонациональной дивизии «Север» был обнаружен тайный склад с оружием, где находились 1400 ящиков, в каждом из которых было по одной тысяче патронов калибра 7,62 миллиметра. |
Click this option if you wish to cache the DomainKeys information found during the DNS lookup. | Отметьте этот флажок, если хотите кэшировать информацию о DomainKeys, найденную во время DNS поиска. |
You may require not to cache an object or shorten its TTL (i.e. for pages that are accessed daily). | Вы можете не кэшировать объект или сократить его TTL (например, для страниц с ежедневным доступом). |
IN A w.x.y.z A vulnerable server would cache the additional A-record (IP address) for ns.target.example, allowing the attacker to resolve queries to the entire target.example domain. | IN A w.x.y.z Уязвимый сервер будет кэшировать дополнительные записи (IP-адрес) для ns.target.example, который позволит ему отвечать на запросы для всей группы доменов target.example. |
Cache redirect responses HTTP responses that contain redirections will be cached. | Кэшировать переадресованный ответ ответы НТТР, содержащие переадресацию, будут кэшированы. |
The service cannot cache the negotiation state as the capacity' ' has been reached. Retry the request. | Служба не может кэшировать состояние согласования, так как достигнута емкость. Повторите запрос. |
The cache is critical to our war, but so is she. | Для нашей войны сокровища важны, но и она тоже. |
Mr. Silver assures me he can retrieve the cache from Flint and resume our transaction on its original terms. | Господин Сильвер уверяет, что отберет сокровища у Флинта, и обмен произойдет на прежних условиях. |
A few days for Captain Hornigold to return to Nassau and report that the cache is defended by a small army. | Через пару дней капитан Хорниголд вернется в Нассау, доложит, что сокровища охраняет немалый отряд. |
Governor Raja assured me he had already written off the missing cache, the war effort being of paramount importance. | Губернатор Раха заверил меня, что уже списал пропавшие сокровища - на военных нуждах не экономят. |
But that cache is critical to the success of the war we're about to begin. | Но сокровища необходимы для войны, которую мы планируем. |
The following is a photograph of an actual weapons cache discovered by the Transitional Federal Government military in Mogadishu during May 2007. | Ниже приводится фотография подлинного тайного склада оружия, обнаруженного войсками переходного федерального правительства в Могадишо в мае 2007 года. |
The size of the cache, however, makes it almost inconceivable that it could have existed without the knowledge of such a command. | Однако размеры тайного склада свидетельствуют о том, что его существование без ведома такого командования почти немыслимо. |
On one occasion the Force Commander requested Headquarters for permission to use force to recover a cache of arms and was instructed to insist that the Gendarmerie conduct that operation under UNAMIR supervision. | Однажды командующий Силами обратился в Центральные учреждения с просьбой дать разрешение на использование силы для захвата тайного склада с оружием, и ему было дано указание настоятельно потребовать, чтобы эту операцию провела жандармерия под надзором МООНПР. |
I am writing following the discovery of a 40-ton cache of weapons at Klecka, a village in the Drenica region of Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. | Обращаюсь к Вам в связи с обнаружением тайного склада с 40 тоннами оружия в Клецке, деревне в районе Дреница Косово и Метохии, автономного края входящей в состав Югославии Республики Сербии. |