This attack poisons the cache of the target machine. | Рассматриваемая атака изменяет кэш целевой машины. |
First we need to create an object that initializes the cache. | Первое что нужно сделать, это создать объект, инициализирующий кэш. |
Exchange 2007 SP1 (and earlier) has a default transport database cache size of 128MB. | Exchange 2007 SP1 (и более ранние версии) по умолчанию имеют кэш базы данных размером 128MB. |
but forgot to wipe from your cache? | но ты забыл стереть кэш? |
Each byte in this cache is stored in ten bits rather than eight, with the extra bits marking the boundaries of instructions (this is an example of predecoding). | Каждый байт в этом кэше хранится в 10 битах, а не в 8, причём в дополнительных битах отмечены границы инструкций (т. о. кэш проводит частичное преддекодирование). |
This is our immediate cache, you understand. | Это - наш тайник, вы понимаете. |
The cache is buried 4 feet below this cistern. | Тайник закопан на глубине 4 футов, под этой цистерной. |
Marshall found a cache of guns in one of our shipments. | Маршал обнаружил тайник с оружием в одной из наших партий с грузом. |
Can you go to the tunnels and find our cache of weapons? | Можешь сходить в тоннели и найти наш тайник с оружием? |
There's a cache not too far from here. | Здесь неподалёку есть тайник. |
A DNS cache is added to eliminate delays on scanning the servers. | Добавлен кеш DNS для избежания задержки при сканировании серверов. |
Firefox lets you erase your browsing and download history, clear your cache and delete your cookies in a single click. | Firefox позволяет вам стирать историю посещений и загрузок, очищать кеш и удалять cookies одним щелчком. |
Firebird Super Server - all client's connections are served by the single server process, there is common client's cache. | Firebird Super Server - все клиентские подключения обслуживаются одним серверным процессом, имеется общий клиентский кеш. За счет этого достигается меньший расход ресурсов на обслуживание клиентов. |
Delete thumbnail cache folder on exit | Очищать кеш миниатюр при выходе |
They may only be copied to a computer's cache or a proxy server for the purpose of computer performance optimisation. | Их разрешено копировать исключительно в кеш компьютера или на сервер-посредник с целью оптимизации работы компьютера. |
The most popular method of attacking DNS servers is called cache poison attack. | Отравление кэширующего сервера (cache poison attack) - самый популярный вид атак на DNS. |
Store thumbnail in - the same folder as original image or in cache folder. | Сохранять эскизы в - той же папке, что и оригинальная картинка или в папке cache. |
With Hosted Cache, a Windows 2008 R2 server at the branch office is the central caching server for that branch. | В режиме Hosted Cache сервер Windows 2008 R2 в офисе филиала является центральным кэширующим сервером для этого офиса. |
One of the more extreme examples of cache specialization is the trace cache (also known as execution trace cache) found in the Intel Pentium 4 microprocessors. | Одним из наиболее экстремальных случаев специализации кэшей можно считать кэш трасс (англ. trace cache), используемый в процессорах Intel Pentium 4. |
JRE Cache, a different well-known component, creates a full website cache. It is not free and inconvenient and leads to some problems. | Другой известный компонент - JRE Cache не так удобен - он создает полное кэширование сайта, что вызывает ряд проблем и он не бесплатен. |
This memory may include cache memory, main memory or other internal memory. | Эта память может включать в себя кэш-память, оперативную память или иную внутреннюю память. |
While it was technically possible to have all the main memory as fast as the CPU, a more economically viable path has been taken: use plenty of low-speed memory, but also introduce a small high-speed cache memory to alleviate the performance gap. | Хотя было технически возможным иметь основную память столь же быстрой, как и ЦПУ, был выбран более экономичный путь: использовать избыточное количество низкоскоростной памяти, но ввести в систему небольшую, но быструю кэш-память, для смягчения разрыва в производительности. |
AMD APUs have a unique architecture: they have AMD CPU modules, cache, and a discrete-class graphics processor, all on the same die using the same bus. | APU AMD имеют уникальную архитектуру: они имеют модули ЦП AMD, кэш-память и графический процессор дискретного класса, все на одном кристалле с использованием одной и той же шины. |
Clear the web cache and delete temporary files. | Очистите кэш-память файлов, загруженных из Интернета, и удалите временные файлы. |
Massive capacity, 64 MB cache, 1.2 million hours MTBF, and a 5-year limited warranty, WD RE4 drives offer an ideal combination of high capacity, optimum performance, and 24x7 reliability for enterprise applications. | Накопители WD RE4, имеющие внушительную емкость, кэш-память объемом 64 МБ, время наработки на отказ 1,2 миллиона часов и 5-летнюю ограниченную гарантию, представляют собой оптимальное для корпоративных систем сочетание большой емкости, отличного быстродействия и надежной круглосуточной работы. |
They told me you brought the cache to ransom for her life. | Мне сказали, ты забрал сундук, чтобы выкупить ее. |
Says the cache with the gems is hidden nearby. | И что сундук с сокровищами спрятан там же. |
Unless we bring him the cache and surrender it to him by his deadline, she dies. | Если мы не принесем ему сундук до указанного срока, она погибнет. |
Cache is in the ground by now. | Сундук уже в земле. |
You want to trade the cache, my cache? | В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ - Хочешь обменять сундук, мой сундук? |
The practical minimum can be calculated only after experimentation, and one can compare the effectiveness of the actually chosen cache algorithm. | Практический минимум может быть вычислен только опытным путём, после чего можно сравнить с ним эффективность текущего алгоритма кэширования. |
LogFS stores the inode tree on the drive; JFFS2 does not, which requires it to scan the entire drive at mount and cache the entire tree in RAM. | LogFS сохраняет индексный дескриптор дерева на диске, а JFFS2 этого не делает, что требует сканирования всего диска при монтировании и кэширования всего дерева в оперативной памяти. |
All log files of Squid are contained in directory/var/log/squid; these contain cache log, access logs and store.log. | Все журнальные файлы (log files) Squid'а находятся в каталоге/var/log/squid; там хранится журнал кэширования(cache.log), журнал доступа (access.log) и менеджера хранения (store.log). |
Many changes have been made to system architecture lately as well, the way the systems store data, the way they serve and cache images, and text. | В последнее время в архитектуру системы, принципы хранения данных, выдачи и кэширования изображений и текстов также внесено много изменений. |
Such precise cache setting as JAcceelerator has is not possible for JRE Cache. | Такая тонкая настройка кэширования как в JAccelerator - в нем не возможна. |
On 10 May, SFOR discovered a significant ammunitions cache in the cellar of a tobacco factory, in the eastern part of Mostar. | 10 мая СПС обнаружили большой тайный склад боеприпасов в подвале табачной фабрики в восточной части Мостара. |
We couldn't gear up at the Institute, but we know our ancestors left a cache around here someplace. | Мы не можем подготовиться в Институте, но мы знаем, что наши предки оставили где-то здесь тайный склад оружия. |
On 28 December, a joint patrol by MINUSMA and Operation Serval in the area of Timetrine, Kidal region, 150 km south-west of Tessalit, discovered a weapons cache containing 700 kg of ammonium nitrate and 46 grenades. | Совместный патруль МИНУСМА и операции «Серваль» 28 декабря обнаружил в районе Тиметрина в области Кидаль, в 150 км к юго-западу от Тесалита, тайный склад оружия, в котором находилось 700 кг нитрата аммония и 46 гранат. |
Cache of weapons in Séguéla | Тайный склад оружия в Сегеле |
On 11 May in the village of Donje Obrijne), KFOR troops uncovered a cache of weapons, including AK-47 rifles, hand grenades, detonators and ammunition. | 11 мая в деревне Донье Обрине военнослужащие СДК обнаружили тайный склад оружия, с автоматами АК-47, ручными гранатами, детонаторами и боеприпасами. |
You may require not to cache an object or shorten its TTL (i.e. for pages that are accessed daily). | Вы можете не кэшировать объект или сократить его TTL (например, для страниц с ежедневным доступом). |
IN A w.x.y.z A vulnerable server would cache the additional A-record (IP address) for ns.target.example, allowing the attacker to resolve queries to the entire target.example domain. | IN A w.x.y.z Уязвимый сервер будет кэшировать дополнительные записи (IP-адрес) для ns.target.example, который позволит ему отвечать на запросы для всей группы доменов target.example. |
Cache redirect responses HTTP responses that contain redirections will be cached. | Кэшировать переадресованный ответ ответы НТТР, содержащие переадресацию, будут кэшированы. |
The service cannot cache the negotiation state as the capacity' ' has been reached. Retry the request. | Служба не может кэшировать состояние согласования, так как достигнута емкость. Повторите запрос. |
A web browser may cache elements using its own algorithms, which can operate without explicit directives in the document's markup. | Интернет-браузер может с помощью внутренних алгоритмов кэшировать некоторые элементы без явных указаний в разметке документа. |
A few days for Captain Hornigold to return to Nassau and report that the cache is defended by a small army. | Через пару дней капитан Хорниголд вернется в Нассау, доложит, что сокровища охраняет немалый отряд. |
I know you intend to ransom away that slave woman to Captain Flint and his maroon allies in exchange for the pirates' cache of gems. | Я знаю, вы хотите отдать эту рабыню капитану Флинту и его союзникам в обмен на пиратские сокровища. |
A plot to steal the cache followed so closely by something as choreographed as this. | Сначала заговор с целью выкрасть сокровища, а затем сразу вот это вот. |
Flint's almost certainly disposed of the cache by now. | Флинт уже наверняка закопал сокровища. |
But that cache is critical to the success of the war we're about to begin. | Но сокровища необходимы для войны, которую мы планируем. |
The following is a photograph of an actual weapons cache discovered by the Transitional Federal Government military in Mogadishu during May 2007. | Ниже приводится фотография подлинного тайного склада оружия, обнаруженного войсками переходного федерального правительства в Могадишо в мае 2007 года. |
The size of the cache, however, makes it almost inconceivable that it could have existed without the knowledge of such a command. | Однако размеры тайного склада свидетельствуют о том, что его существование без ведома такого командования почти немыслимо. |
On one occasion the Force Commander requested Headquarters for permission to use force to recover a cache of arms and was instructed to insist that the Gendarmerie conduct that operation under UNAMIR supervision. | Однажды командующий Силами обратился в Центральные учреждения с просьбой дать разрешение на использование силы для захвата тайного склада с оружием, и ему было дано указание настоятельно потребовать, чтобы эту операцию провела жандармерия под надзором МООНПР. |
I am writing following the discovery of a 40-ton cache of weapons at Klecka, a village in the Drenica region of Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. | Обращаюсь к Вам в связи с обнаружением тайного склада с 40 тоннами оружия в Клецке, деревне в районе Дреница Косово и Метохии, автономного края входящей в состав Югославии Республики Сербии. |