Английский - русский
Перевод слова Cache

Перевод cache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэш (примеров 164)
The Centaur Technology team added an on-die 64 KiB L2 cache and moved to a 150 nm manufacturing process. Команда разработчиков Centaur Technology добавила в состав процессора кэш L2 объёмом 64 КБ и перевела его на производственный процесс 150 нм.
Earlier cache at once initialized all memory, indicated to it, that resulted in slow start and superfluous usage of such precious resource as Memory. Ранее кэш сразу инициализировал всю указанную ему память, что приводило к медленному старту и лишним затратам такого драгоценного ресурса как оперативная память.
Curtis: That's what I told her, but she's been complaining that the secondary processor keeps overcloking the GPU cache. Я сказал ей тоже самое, но она всё жалуется, что вторичный процессор продолжает использовать кэш.
This cache is exclusive to both the L1 instruction and data caches, which means that any 8-byte line can only be in one of the L1 instruction cache, the L1 data cache, or the L2 cache. Кэш L2 является эксклюзивным для L1 данных и L1 инструкций, то есть каждый кэшированный 8-байтовый фрагмент может находиться либо в L1 инструкций, либо в L1 данных, либо в L2.
Manufacturing process: 0.4 μm Cache: L1 16 KB unified Core speed: 120,133, 150 MHz Bus speed: 33 MHz Cyrix MediaGXi is an improved version of the MediaGX. Производственный процесс: 0,4 мкм Кэш: L1 16KB общий Тактовые частоты: 120,133, 150 МГц Частота шины: 33 МГц Cyrix MediaGXi является усовершенствованной версией MediaGX.
Больше примеров...
Тайник (примеров 56)
If we find his cache of evidence and destroy it, he'll be toothless. Если найти тайник и уничтожить его, перестанет кусаться.
Now Loeb knows we're after his evidence cache. Теперь Лоэб знает, мы ищем его тайник.
When he was arrested, the man also possessed a cache of pipe bombs and machine guns. При аресте этого человека было установлено, что у него также был тайник, в котором находились трубчатые взрывные устройства и пулеметы.
But he is the only one with both the cash reserves and the cache with Shelby. Но он единственный, у кого есть наличные сбережения и тайник с Шелби.
On 30 January 2010, the Police Commander of Qardho town reported that security forces had seized a cache of explosives and arrested two suspects believed to have links with Al-Shabaab. 30 января 2010 года начальник полиции населенного пункта Кардхо сообщил, что силами безопасности обнаружен тайник с взрывчаткой и арестовано двое человек, подозреваемых в связях с «Аш-Шабааб».
Больше примеров...
Кеш (примеров 14)
A DNS cache is added to eliminate delays on scanning the servers. Добавлен кеш DNS для избежания задержки при сканировании серверов.
Firebird Super Server - all client's connections are served by the single server process, there is common client's cache. Firebird Super Server - все клиентские подключения обслуживаются одним серверным процессом, имеется общий клиентский кеш. За счет этого достигается меньший расход ресурсов на обслуживание клиентов.
Delete thumbnail cache folder on exit Очищать кеш миниатюр при выходе
DNS servers use a cache, to locally keep the answers to previous requests data for a while. DNS-сервера используют кеш для хранения результатов предыдущих запросов в течении некоторого времени.
The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may take some time. Кеш музыкальных композиций был повреждён, и для его восстановления нужно провести сканирование. Это может занять некоторое время.
Больше примеров...
Cache (примеров 36)
If cache storage mode is used, you need also create SITE limit (see Section 5.2.8 >). Если используется способ хранения cache, необходимо также создать лимит по сайту (см. Разд.
This solution is used in Microsoft Windows operating systems since Windows Vista, where the Global Assembly Cache is an implementation of such a central registry with associated services and integrated with the installation system/package manager. Такое решение используется в операционной системе Windows начиная с Windows Vista, где Global Assembly Cache является имплементацией такого центрального хранилища со связанными сервисами и интегрированным менеджером пакетов.
VarDir command specifies a custom path to directory that indexer stores data to when use with cache mode. Команда VarDir задаёт альтернвтивный путь рабочей директории при использовании способа хранения cache.
Faster replacement strategies typically keep track of less usage information-or, in the case of direct-mapped cache, no information-to reduce the amount of time required to update that information. Более быстрые стратегии вытеснения обычно отслеживают наименее используемую информацию - или, в случае кэша прямого отображения (direct-mapped cache), отсутствие информации, чтобы снизить затраты времени на обновление информации.
The Squid Web Proxy Cache uses Bloom filters for cache digests. Примеры практических применений: Прокси-сервер Squid использует фильтры Блума для опции cache digests.
Больше примеров...
Кэш-память (примеров 9)
This memory may include cache memory, main memory or other internal memory. Эта память может включать в себя кэш-память, оперативную память или иную внутреннюю память.
AMD APUs have a unique architecture: they have AMD CPU modules, cache, and a discrete-class graphics processor, all on the same die using the same bus. APU AMD имеют уникальную архитектуру: они имеют модули ЦП AMD, кэш-память и графический процессор дискретного класса, все на одном кристалле с использованием одной и той же шины.
Clear the web cache and delete temporary files. Очистите кэш-память файлов, загруженных из Интернета, и удалите временные файлы.
This makes it expensive, which is why it is used only for small amounts of high-performance memory, notably the CPU cache in almost all modern central processing unit designs. Это делает память SRAM более дорогостоящей, поэтому она используется только в малых объемах, - в качестве особо быстродействующей памяти, как, например, кэш-память и процессорные регистры в большинстве современных моделей центральных процессоров.
Massive capacity, 64 MB cache, 1.2 million hours MTBF, and a 5-year limited warranty, WD RE4 drives offer an ideal combination of high capacity, optimum performance, and 24x7 reliability for enterprise applications. Накопители WD RE4, имеющие внушительную емкость, кэш-память объемом 64 МБ, время наработки на отказ 1,2 миллиона часов и 5-летнюю ограниченную гарантию, представляют собой оптимальное для корпоративных систем сочетание большой емкости, отличного быстродействия и надежной круглосуточной работы.
Больше примеров...
Сундук (примеров 19)
They told me you brought the cache to ransom for her life. Мне сказали, ты забрал сундук, чтобы выкупить ее.
Said if I turned over the cache, you'd be safe. Она сказала, если б я отдала сундук, то спасла бы тебя.
Jack and the cache are to be moved aboard a secret caravan to a ship waiting somewhere off the southern coast. Джека и наш сундук должны тайно перевезти на корабль, который ждет у южного берега.
I get the cache, and guaranteed safe passage off the island for everyone in this fort... and you get Nassau. Я получу сундук и гарантии, что всем, кто в форте, дадут покинуть остров, вы получите Нассау.
When the cache is delivered, you'll both be free to do as you please. Когда я получу сундук, вы оба будете свободны.
Больше примеров...
Кэширования (примеров 13)
The practical minimum can be calculated only after experimentation, and one can compare the effectiveness of the actually chosen cache algorithm. Практический минимум может быть вычислен только опытным путём, после чего можно сравнить с ним эффективность текущего алгоритма кэширования.
All log files of Squid are contained in directory/var/log/squid; these contain cache log, access logs and store.log. Все журнальные файлы (log files) Squid'а находятся в каталоге/var/log/squid; там хранится журнал кэширования(cache.log), журнал доступа (access.log) и менеджера хранения (store.log).
Many changes have been made to system architecture lately as well, the way the systems store data, the way they serve and cache images, and text. В последнее время в архитектуру системы, принципы хранения данных, выдачи и кэширования изображений и текстов также внесено много изменений.
Even if we don't use Internet, if the cache speed is fast, it won't take much time to check new databases any longer. Даже без использования Интернета, при хорошей скорости кэширования проверка новых баз будет занимать теперь совсем немного времени.
In computing, cache algorithms (also frequently called cache replacement algorithms or cache replacement policies) are optimizing instructions-or algorithms-that a computer program or a hardware-maintained structure can follow in order to manage a cache of information stored on the computer. В информатике под алгоритмами кэширования (часто называемыми алгоритмами вытеснения или политиками вытеснения, а также «алгоритмами/политиками замещения») понимают оптимизацию инструкций - алгоритмы - особая компьютерная программа или аппаратно поддерживаемая структура, способная управлять кэшем информации, хранимой в компьютере.
Больше примеров...
Тайный склад (примеров 7)
We couldn't gear up at the Institute, but we know our ancestors left a cache around here someplace. Мы не можем подготовиться в Институте, но мы знаем, что наши предки оставили где-то здесь тайный склад оружия.
On 28 December, a joint patrol by MINUSMA and Operation Serval in the area of Timetrine, Kidal region, 150 km south-west of Tessalit, discovered a weapons cache containing 700 kg of ammonium nitrate and 46 grenades. Совместный патруль МИНУСМА и операции «Серваль» 28 декабря обнаружил в районе Тиметрина в области Кидаль, в 150 км к юго-западу от Тесалита, тайный склад оружия, в котором находилось 700 кг нитрата аммония и 46 гранат.
Cache of weapons in Séguéla Тайный склад оружия в Сегеле
On 11 May in the village of Donje Obrijne), KFOR troops uncovered a cache of weapons, including AK-47 rifles, hand grenades, detonators and ammunition. 11 мая в деревне Донье Обрине военнослужащие СДК обнаружили тайный склад оружия, с автоматами АК-47, ручными гранатами, детонаторами и боеприпасами.
On 25 October, a weapons cache, consisting of 1,400 cases, each containing 1,000 rounds of 7.62 ammunition, was discovered near Vlasenica in MND North. 25 октября близ Власеницы в районе расположения многонациональной дивизии «Север» был обнаружен тайный склад с оружием, где находились 1400 ящиков, в каждом из которых было по одной тысяче патронов калибра 7,62 миллиметра.
Больше примеров...
Кэшировать (примеров 6)
Click this option if you wish to cache the DomainKeys information found during the DNS lookup. Отметьте этот флажок, если хотите кэшировать информацию о DomainKeys, найденную во время DNS поиска.
You may require not to cache an object or shorten its TTL (i.e. for pages that are accessed daily). Вы можете не кэшировать объект или сократить его TTL (например, для страниц с ежедневным доступом).
IN A w.x.y.z A vulnerable server would cache the additional A-record (IP address) for ns.target.example, allowing the attacker to resolve queries to the entire target.example domain. IN A w.x.y.z Уязвимый сервер будет кэшировать дополнительные записи (IP-адрес) для ns.target.example, который позволит ему отвечать на запросы для всей группы доменов target.example.
The service cannot cache the negotiation state as the capacity' ' has been reached. Retry the request. Служба не может кэшировать состояние согласования, так как достигнута емкость. Повторите запрос.
A web browser may cache elements using its own algorithms, which can operate without explicit directives in the document's markup. Интернет-браузер может с помощью внутренних алгоритмов кэшировать некоторые элементы без явных указаний в разметке документа.
Больше примеров...
Сокровища (примеров 9)
The cache is critical to our war, but so is she. Для нашей войны сокровища важны, но и она тоже.
A few days for Captain Hornigold to return to Nassau and report that the cache is defended by a small army. Через пару дней капитан Хорниголд вернется в Нассау, доложит, что сокровища охраняет немалый отряд.
I know you intend to ransom away that slave woman to Captain Flint and his maroon allies in exchange for the pirates' cache of gems. Я знаю, вы хотите отдать эту рабыню капитану Флинту и его союзникам в обмен на пиратские сокровища.
If Woodes Rogers secures that cache, he secures his position here as well. Если Вудс Роджерс получит сокровища, его позиции укрепятся.
But that cache is critical to the success of the war we're about to begin. Но сокровища необходимы для войны, которую мы планируем.
Больше примеров...
Тайного склада (примеров 4)
The following is a photograph of an actual weapons cache discovered by the Transitional Federal Government military in Mogadishu during May 2007. Ниже приводится фотография подлинного тайного склада оружия, обнаруженного войсками переходного федерального правительства в Могадишо в мае 2007 года.
The size of the cache, however, makes it almost inconceivable that it could have existed without the knowledge of such a command. Однако размеры тайного склада свидетельствуют о том, что его существование без ведома такого командования почти немыслимо.
On one occasion the Force Commander requested Headquarters for permission to use force to recover a cache of arms and was instructed to insist that the Gendarmerie conduct that operation under UNAMIR supervision. Однажды командующий Силами обратился в Центральные учреждения с просьбой дать разрешение на использование силы для захвата тайного склада с оружием, и ему было дано указание настоятельно потребовать, чтобы эту операцию провела жандармерия под надзором МООНПР.
I am writing following the discovery of a 40-ton cache of weapons at Klecka, a village in the Drenica region of Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. Обращаюсь к Вам в связи с обнаружением тайного склада с 40 тоннами оружия в Клецке, деревне в районе Дреница Косово и Метохии, автономного края входящей в состав Югославии Республики Сербии.
Больше примеров...