Английский - русский
Перевод слова Bye

Перевод bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока (примеров 948)
It's weird saying bye to Kiyomi today because so much has happened. Странно говорить Киёми "пока" сегодня, потому что столькое произошло
OK, talk to you later - bye. Хорошо, до связи, пока.
Be good, okay? -Bye, Mommy. Будь умницей, хорошо? - Пока, мама.
Oh. appreciate it. bye. Спасибо, большое, пока.
Bye, big brother. Пока. Пока, старший брат.
Больше примеров...
До свидания (примеров 219)
[Mother] Bye, Liz. До свидания, Лиз.
Bye, Mr. Martello. До свидания, мистер Мартелло.
Bye, uncle Piet. До свидания, дядя Пит.
Bye, Ms. Linda. До свидания, мисс Линда.
Bye. Thank you. До свидания, спасибо.
Больше примеров...
Прощай (примеров 49)
'Bye, Gabe. 'Прощай, Гейб.'
Bye, Peter Pan. Прощай, Питер Пэн.
Bye Bye Birdiefor its Elvis-likerock star gyrations... "Прощай невеста" за откровенные вращательные движения в духе Элвиса...
Bye Bye Birdie, starring Joseph Stalin. "Прощай, птичка", в главной роли Джозеф Сталин
The Committee is further concerned that in the context of governmental housing programmes, such as the "Bye Bye Nyakatsi programme" and the Kigali Master Plan and the villagization policy, displaced persons face worse living conditions than they had in their previous settlements. Кроме того, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что в контексте государственных жилищных программ, таких как программа "Прощай Ниакатси" и План комплексного развития Кигали и политики укрупнения деревень, условия жизни перемещенных лиц становятся хуже тех, которые у них были до переселения.
Больше примеров...
Счастливо (примеров 12)
Both: Bye, Dr. Goodheart. Счастливо, доктор Гудхарт.
See you guys, bye Счастливо. Покедова, парни.
Bye. Take it easy. Тебе тоже счастливо, пока.
Go ahead. Bye, babe. Счастливо прокатиться, крошка.
Bye, bye, see you soon. Счастливо, до встречи.
Больше примеров...
До встречи (примеров 19)
OK, then, bye. Хорошо, до встречи.
Great, okay. Bye, now. Отлично. До встречи.
Alright, see you there. Bye. Хорошо, до встречи.
Bye Mom, see you Granny, excuse me, Mr. Patriarch. = До свидания мама,... увидимся, бабушка,... до встречи, господин Староста.
Bye, bye, see you soon. Счастливо, до встречи.
Больше примеров...
Bye (примеров 13)
thanks for the sports games I like muxooooo, bye keep making more. Спасибо за спортивные игры я хотел muxooooo, Bye продолжать в том же больше.
They held their last concert as Pledis Girlz, entitled Bye & Hi, on January 6, 2017, and then renamed to Pristin, a portmanteau of the words "prismatic" (bright and clear) and "elastin" (flawless strength). 6 января 2017 года группа провела последний концерт «BYE & HI» в качестве Pledis Girlz, и было объявлено новое название - PRISTIN (призма обозначает яркость и чистоту; эластин - безупречную прочность).
The album contains eight songs including two ballads, a new version of "Bambina", as well as the hit singles "Bye Bye Mi Amor" and "I Don't Wanna Lose You". Этот музыкальный альбом содержит восемь песен, включая две баллады, новую версию хита «Bambina», и такие хорошие песни как «Bye Bye Mi Amor» и «I Don't Wanna Lose You».
He had a solid success in 1960 with Bye Bye Birdie, a show about an Elvis-like rock star about to be inducted into the army. В 1960 году вышло шоу «Bye Bye Birdie» о том, как звезда рок-н-ролла Элвис Пресли отправляется служить в армию.
In 1986, Paik created the work Bye Bye Kipling, a tape that mixed live events from Seoul, South Korea; Tokyo, Japan; and New York, USA. В 1986 Пэк создал работу Bye Bye Kipling - запись, смешивающую события в Сеуле, Токио и Нью-Йорке.
Больше примеров...
Вуё (примеров 13)
The Stone Roses's song "Bye Bye Badman", from their eponymous album, is about the riots. Песня «Вуё Вуё Badman» с того же альбома посвящена тем событиям.
Song structure (popular music) Period (music) Phrase (music) Repetition (music) and repeat sign Bye, L. Dean (1993). Период (музыка) Фраза (музыка) Реприза (знак) Вольта (музыкальный термин) Вуё, L. Dean (1993).
"Bye Bye Nerdie" features a scene based specifically on this instance in which a saleswoman (voiced by cast member Tress MacNeille) selling childproofing items visits Homer and Marge and exaggerates the dangers in their home. «Вуё Вуё Nerdie» включает в себя сцену, основанную на этом случае, в которой предпринимательница (озвученная актрисой Тресс Макнилл) посещает Гомера с Мардж и преувеличивает опасность их дома.
He appeared in several musicals staged at Audubon by drama teacher Mario Lomeli, including Bye Bye Birdie, Annie Get Your Gun, and Oklahoma! Он появился в нескольких мюзиклах в Одубоне под предводительством учителя драмы Марио Ломели, включая «Вуё Вуё Birdie», «Annie Get Your Gun» и «Oklahoma!».
Besides the Macedonian version, she shouted a video for the Serbian version of the same song called "Bye, Bye" included in the album Milioner. Кроме македонской версии, она записала клип на сербской версии под названием «Вуё Ьуё» и часть альбома «Миллионер».
Больше примеров...
До свиданья (примеров 24)
Call me if there's a problem, bye. Позвоните мне, если возникнут проблемы, до свиданья.
But... okay, bye. Но... Хорошо, до свиданья.
Bye, honey. Mwah. До свиданья, солнышко.
Bye, Mr. Inspector. До свиданья, мистер инспектор.
Bye, Mr. Brautigan. До свиданья, мистер Бротиган.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 17)
But the rest of this is going, bye. Но всё остальное уходит. Прощайте.
Bye, Princess Sumawa. Прощайте, принцесса Сумава.
Bye, my dear. Прощайте, моя дорогая.
Bye, Mr. Ossining. Прощайте, мистер Оссининг!
Bye, Unca Lou. Прощайте, Дядя Лу.
Больше примеров...
Пока-пока (примеров 15)
When nobody's looking, we grab Steven and make him go bye bye, then there'll be only one dog left, so when Lurch suddenly shows up with the real Rowdie, Когда никто не будет смотреть, мы схватим Стивена и скажем ему пока-пока, потом, когда останется только одна собака, и Уборщик появится с настоящим Рауди,
Anyway, bye, sweetie. (kisses) В любом случае, пока-пока, конфетка.
Bye bye, activity center! Пока-пока, центр занятости!
Two laps, bye. Два круга, пока-пока.
(Dan, mockingly) Bye, Nathan. Пока, Натан. Пока-пока.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 3)
Tell him bye from me. Попрощайся с ним за меня.
And I said "Bye." И попрощайся от меня.
Tell Mason bye for me. Попрощайся с Мэйсоном за меня.
Больше примеров...
Попрощаюсь (примеров 2)
So I think I'm gonna say... bye. Так что, пожалуй, я попрощаюсь.
So I'll just say... bye. Вот только... попрощаюсь.
Больше примеров...
До скорого (примеров 11)
Right, yeah. Okay, bye. Ладно, до скорого.
Bye, my dear. До скорого, милый.
Bye bye, see you soon! Пока, до скорого!
Bye, see you soon. Пока, до скорого.
Bye - Bye, See you later! Пока, До скорого!
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 5)
Bye bye baby, don't make me cry Бай-бай детка, не заставляй меня плакать
Goodbye baby, baby bye bye Прощай, детка, детка, бай-бай
(On speakers) Bye bye baby, baby goodbye Бай-бай, детка, детка, прощай
The Committee strongly urges the State party to ensure that children, including the marginalized Batwa, and their families displaced during the Bye Bye Nyakatsi programme be immediately provided new places of residence which conform to international standards relating to the right to housing. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечивать, чтобы детям, включая маргинализированных батва, и их семьям, которые были перемещены в ходе осуществления программы "Бай-бай ниакатси", незамедлительно были предоставлены новые места для проживания, которые соответствуют международным стандартам, касающимся права на жилье.
She's got me but I'm not free so... (From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye "Ты зацепила меня, но я не свободен..."Бай-бай, детка, детка, прощай
Больше примеров...