Английский - русский
Перевод слова Bye

Перевод bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока (примеров 948)
Hello and bye! I'm Nonong. Привет и пока! Я - Нононг.
Bye, Mom, we're heading out. Пока, мам, мы пошли отрываться.
Bye, Miss never got your name. Пока, мисс... так и не узнал как зовут...
(Whispers) Bye. (Шептает) Пока.
Bye, Miss Laura. Пока, мисс Лора.
Больше примеров...
До свидания (примеров 219)
Bye now, see you at the hemster. А сейчас до свидания, увидимся на собрании.
I'm off now. Bye. Я ухожу, до свидания
Bye, Mrs. Fray. До свидания, миссис Фрай.
ALL: Bye, Father. До свидания, отец.
Bye, JB sir. До свидания, Джей Би-сэр.
Больше примеров...
Прощай (примеров 49)
Well u don't care Beto, bye. Если тебе плевать на нас, Бето, то прощай!
Bye, my love. Прощай, моя любовь.
Bye, dearest Carmen. Прощай, дорогая моя Кармен.
Bye, Oda Mae. Прощай, Ода Мэи.
Bye Bye Birdie, starring Joseph Stalin. "Прощай, птичка", в главной роли Джозеф Сталин
Больше примеров...
Счастливо (примеров 12)
Bye, leave, see you. Счастливо, пока, увидимся!
Bye, Dr. Goodheart. Счастливо, доктор Гудхарт.
Both: Bye, Dr. Goodheart. Счастливо, доктор Гудхарт.
See you guys, bye Счастливо. Покедова, парни.
Bye, bye, see you soon. Счастливо, до встречи.
Больше примеров...
До встречи (примеров 19)
Right, well, bye. Что ж, до встречи.
OK, then, bye. Хорошо, до встречи.
Great, okay. Bye, now. Отлично. До встречи.
Bye, Dr. Phillips. До встречи, Доктор Филлипс.
Thanks, girls. Bye. Еще бы, до встречи.
Больше примеров...
Bye (примеров 13)
It also features the videos to "The Islander" and "Bye Bye Beautiful". На нём присутствуют также видео «The Islander», снятое осенью 2007 года в Рованиеми, и «Bye Bye Beautiful».
When McCartney returned from holiday he began rehearsing with the Quarrymen, playing songs such as, "Bye Bye Love" (The Everly Brothers) and "All Shook Up", that Lennon and the group had been trying to learn, without success. Благодаря Полу Маккартни в репертуаре The Quarrymen появились новые песни: «Bye Bye Love» (The Everly Brothers) и «All Shook Up», - их Леннон с товарищами до этого безуспешно пытались разучить.
He had a solid success in 1960 with Bye Bye Birdie, a show about an Elvis-like rock star about to be inducted into the army. В 1960 году вышло шоу «Bye Bye Birdie» о том, как звезда рок-н-ролла Элвис Пресли отправляется служить в армию.
Rothery first became interested in a performing career when she danced in the musical Bye Bye Birdie at the age of 13. Терил начала свою карьеру в 13 лет, когда сыграла в мюзикле «Bye Bye Birdie».
They performed a medley of "Girlfriend" and "Bye Bye Bye." Было исполнено попурри из песен: «Gone», «Girlfriend» и хита «Bye Bye Bye».
Больше примеров...
Вуё (примеров 13)
Song structure (popular music) Period (music) Phrase (music) Repetition (music) and repeat sign Bye, L. Dean (1993). Период (музыка) Фраза (музыка) Реприза (знак) Вольта (музыкальный термин) Вуё, L. Dean (1993).
Say, "Bye-bye, Mommy." Bye, Mommy. Скажи, "Вуё, мамочка" - До свидания, мама.
They wrote and produced "Bye Bye Bye" for NSYNC, "Born to Make You Happy" for Britney Spears, "That's the Way It Is" and I'm Alive for Celine Dion. Они вместе продолжили написание успешных хитов, таких как «Вуё Вуё Вуё» ('N Sync), «Born to Make You Happy» (Бритни Спирс), «That's the Way It Is» и «I'm Alive» (Селин Дион).
She then acts as a sideshow barker, singing "Bye Bye Baby" during a chair routine with her dancing girls; this was done in the same manner as her performance at the 1993 MTV Video Music Awards. Затем она выступает со своими бэк-вокалистками исполняя «Вуё Вуё ВаЬу», это было сделано так же, как и её исполнение в 1993 году на премии MTV Video Music.
He appeared in several musicals staged at Audubon by drama teacher Mario Lomeli, including Bye Bye Birdie, Annie Get Your Gun, and Oklahoma! Он появился в нескольких мюзиклах в Одубоне под предводительством учителя драмы Марио Ломели, включая «Вуё Вуё Birdie», «Annie Get Your Gun» и «Oklahoma!».
Больше примеров...
До свиданья (примеров 24)
Well, bye, Amy. Ну, до свиданья, Эми.
All right, son. Bye. До свиданья, сын.
Bye, Mr. Inspector. До свиданья, мистер инспектор.
Bye, Mr. Benjamin. До свиданья, мистер Бенджамин.
Bye, little lady. До свиданья, маленькая леди.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 17)
Bye, Princess Sumawa. Прощайте, принцесса Сумава.
Bye, Mister Taylor. Прощайте, мистер Тейлор.
Bye, Unca Lou. Прощайте, Дядя Лу.
This is it, this is it, goodbye, goodbye, children, take care of your mother, bye. Вот и все, вот и все... прощайте, дети... присматривайте за мамой. Пока.
Ansgar. Bye, bye, and thank you, master! Прощайте, и спасибо вам, маэстро!
Больше примеров...
Пока-пока (примеров 15)
When nobody's looking, we grab Steven and make him go bye bye, then there'll be only one dog left, so when Lurch suddenly shows up with the real Rowdie, Когда никто не будет смотреть, мы схватим Стивена и скажем ему пока-пока, потом, когда останется только одна собака, и Уборщик появится с настоящим Рауди,
Bye bye, activity center! Пока-пока, центр занятости!
Two laps, bye. Два круга, пока-пока.
(Dan, mockingly) Bye, Nathan. Пока, Натан. Пока-пока.
Bye, bye, bye. Ну всё, пока-пока.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 3)
Tell him bye from me. Попрощайся с ним за меня.
And I said "Bye." И попрощайся от меня.
Tell Mason bye for me. Попрощайся с Мэйсоном за меня.
Больше примеров...
Попрощаюсь (примеров 2)
So I think I'm gonna say... bye. Так что, пожалуй, я попрощаюсь.
So I'll just say... bye. Вот только... попрощаюсь.
Больше примеров...
До скорого (примеров 11)
See you -bye. Ладно, до скорого.
Right, yeah. Okay, bye. Ладно, до скорого.
Bye Mom. Oh. До скорого, мальчики.
Okay, we'll see you soon, bye. Ну ладно, до скорого.
Bye. ~ Be good! До скорого, пока.
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 5)
Bye bye baby, don't make me cry Бай-бай детка, не заставляй меня плакать
Goodbye baby, baby bye bye Прощай, детка, детка, бай-бай
(On speakers) Bye bye baby, baby goodbye Бай-бай, детка, детка, прощай
The Committee strongly urges the State party to ensure that children, including the marginalized Batwa, and their families displaced during the Bye Bye Nyakatsi programme be immediately provided new places of residence which conform to international standards relating to the right to housing. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечивать, чтобы детям, включая маргинализированных батва, и их семьям, которые были перемещены в ходе осуществления программы "Бай-бай ниакатси", незамедлительно были предоставлены новые места для проживания, которые соответствуют международным стандартам, касающимся права на жилье.
She's got me but I'm not free so... (From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye "Ты зацепила меня, но я не свободен..."Бай-бай, детка, детка, прощай
Больше примеров...