| Another butt... you crush with your left toe. | Второй окурок вы давите носком левой ноги. |
| Well, we think someone planted your cigarette butt there at the scene. | Мы полагаем, кто-то подкинул твой окурок на место нападения. |
| And so this guy leaves with his cigarette butt. | И этот парень забрал его окурок. |
| We found a cigarette butt with DNA evidence on it. | Мы нашли окурок со следами ДНК на нем. |
| I give you butt this morning. | Я дал тебе окурок сегодня утром. |
| With your right toe, you crush the butt of a cigarette. | Носком правой ноги вы давите окурок, вот так. |
| Mr. Spence found this cigarette butt on the floor in the aisle of the chapel. | Мистер Спенс нашёл этот окурок на полу в проходе в часовне. |
| Every cigarette butt or stray hair, shard of plastic, fingernail, toenail, piece of skin has to be tested. | Каждый окурок, каждый волосок или кусочек пластмассы, фрагменты ногтей или кожи - всё нужно проверить в лаборатории. |
| How could you throw the butt here? | Как вы могли бросить здесь окурок? |
| Well, for example, that cigarette butt that your colleague Mr Granger stubbed out, could prove that he was here this afternoon. | Вот, например, этот окурок, который оставил ваш коллега, мистер Грейнджер, мог бы доказать, что он был здесь сегодня днём. |
| And then, when he's busy slobbering down your neck, You discretely pocket his cigarette butt. | А потом, пока он будет слюнявить тебе шею, ты незаметно сунешь в карман окурок его сигареты. |
| Then Mark sneaks into Paula's apartment and steals her bracelet and cigarette butt, and then goes to see Stephen. | Затем Марк крадёт из квартиры Полы её браслет и сигаретный окурок, после чего приходит в дом к Стивену. |
| In the compartment he leaves an uncovered cigarette butt and a half-drunk glass of alcohol, because of which a fire begins in the car number 8. | В купе он оставляет непогашенный окурок сигареты и недопитый стакан спирта, из-за которых в вагоне Nº 8 начинается пожар. |
| And we found this cigarette butt in the pool house. | И мы нашли этот окурок в бассейне |
| We just need to find a cigar butt or some hair, anything that might have Little Chubby's DNA. | Нам всего лишь нужно найти окурок или волосинку, что-нибудь, что может содержать ДНКа Малыша Чабби. |
| Under Kenneth's shoe... we found a cigarette butt similar to the one we found here. | Мы нашли окурок... Под ботинками Кеннета, а ещё один точно такой же был здесь. |
| Well, whoever planted Elliot's DNA at the crime scene had to have gotten the cigarette butt from somewhere. | Ну, тому, кто подкинул ДНК Эллиота на место преступления, пришлось бы откуда-то достать окурок. |
| You know, we took another look at the cigarette butt... the one with Elliot's DNA. | Знаешь, мы еще раз проверили окурок... тот, с ДНК Эллиота. |
| That's you retrieving Elliot's cigarette butt so you could plant it at the crime scene after you killed Shana. | Это вы достаете окурок Эллиота, чтобы подкинуть его на место преступления, после того как убили Шену. |
| When a man gives a gift from the goodness of his heart like you gave me that butt, I remember it from the heart. | Когда человек дарит что-то по доброте душевной как вы дали мне окурок, я храню память об этом в глубине своей души. |
| It may look like garbage to the untrained eye, but to me, every moldy food wrapper and every soggy cigarette butt... it just fills in a vast mosaic. | Для неопытного глаза это выглядит как мусор, но для меня каждая заплесневелая обёртка и каждый окурок - кусочек большой мозаики. |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | Причиной пожара был его окурок. |
| And I am this cigarette butt. | И я это окурок. |
| A cigarette butt, please. | Сигаретный окурок, пожалуйста. |
| That is a cigarette butt. | Это ведь сигаретный окурок. |