| I just love to read my name in the paper, Butch. | Люблю читать про себя в газете, Буч. |
| There's no time, Butch. | Нет времени, Буч. |
| I'm coming, Butch! | Буч, я иду! |
| Not exactly Butch and Sundance. | Не совсем Буч и Сандэнс. |
| I was really rooting' for you, Butch. | Буч, я стоял за тебя горой. |
| Butch Academy is coming over here for the big dance. | Академия Бутча прибудет сюда на танцы. |
| You know, we like to give them fighters' names, like Boris or Butch or... | А мы даём им бойцовские имена, вроде Бориса, Бутча или... |
| Although when I asked to tag along, I thought this was gonna be more like, you know, Butch and Sundance. | Хотя, когда я просил взять меня в команду, я думал, что это будет больше похоже на, ну знаешь, на Бутча и Санденса. |
| For the album, Sub Pop head Bruce Pavitt suggested Butch Vig as a potential producer. | Глава лейбла Sub Pop, Брюс Пэвитт (англ.)русск., предложил кандидатуру Бутча Вига в качестве потенциального продюсера альбома. |
| Oh. Not exactly the Butch and Sundance moment I was hoping for. | Да, явно не триумфальный момент из фильма про Бутча и Сандэнса, на который я надеялась. |
| I want to meet Butch Kramer. | А я хочу познакомиться с Бутчем Крамером. |
| Amid this environment of intense internal pressure for the band to break through to widespread popularity, the band relocated to Marietta, Georgia in late 1992 to begin work on their second album, with Butch Vig returning as producer. | На фоне интенсивного внутреннего давления группа для прорыва к широкой популярности в конце 1992 года переезжает в город Мариетта штата Джорджия, чтобы начать работу над своим вторым альбомом вместе с Бутчем Вигом в качестве продюсера. |
| Well, they went to bed and I wasn't sleepy so I thought, "Why not come down and see Butch?" | Ну, они пошли спать, а мне спать не хотелось,... так что я подумал: "Почему бы мне не выйти и не повидаться с Бутчем?" |
| "Smells Like Teen Spirit" was, along with "Come as You Are", one of several songs written following Nirvana's first recording sessions with producer Butch Vig in 1990. | «Smells Like Teen Spirit», наряду с «Come as You Are», была одной из нескольких новых песен, которые были написаны до первых сессий группы с продюсером Бутчем Вигом. |
| At the time that Grohl joined Nirvana, the band had already recorded several demos for the follow-up to their debut album Bleach, having spent time recording with producer Butch Vig in Wisconsin. | В то время, как Грол присоединился к Nirvana, группа уже записала несколько демо-треков песен, которые должны были быть опубликованы уже после их дебютного альбома Bleach, и записывалась с продюсером Бутчем Вигом в Висконсине. |
| The thing is, Butch, right now... | Дело в том, Батч, что сейчас... |
| Butch and Sundance got cornered and killed by the Bolivian army. | Батч и Санданс были загнаны в угол и убиты боливийской армией. |
| Butch, whose motorcycle is this? | Батч, этот мотоцикл, чей он? |
| I'm coming, Butch! | Я иду, Батч! |
| Lookin' good, Butch. | Смотри в оба, Батч. |
| Tell butch she's going to have an accident. | Скажи Бутчу, с ней случится несчастный случай. |
| And we're not going back to Butch's for a drink, either. | И мы так же не поедем выпивать к Бутчу. |
| Cobblepot and Ivy set on her home but find that Selina gave the address to Nygma, Barbara, Tabitha and Butch, who arrive to take Cobblepot. | Кобблпот и Айви устроились в своём доме, но обнаружили, что Селина дала адрес Нигме, Барбаре, Табите и Бутчу, которые приходят, чтобы взять Кобблпота. |
| It's time for Butch Kramer to go. | Пора Бутчу Крамеру уходить. |
| It belonged to Butch Callahan. | Она принадлежала Бутчу Каллахану. |
| [Breathing Slowly] - Step aside, Butch. | Ц [ћедленно дышит] Ц Ѕатч, отойди. |
| [Shower Water Running] - [Butch Grunting] | Ц [ вук воды в душе] Ц [Ѕатч ворчит] |
| That's how you're gonna beat 'em, Butch. | ы с ними справишьс€, Ѕатч. |
| [Woman] Butch? | Ц [∆енщина] Ѕатч? |
| Lookin' good, Butch. | мотри в оба, Ѕатч. |
| I talked to Butch about Jared. | Я договорился с Бучем о Джареде. |
| I'm looping you in. I'm having one-on-ones today with Butch, Channing, and Donnie. | Я ввожу тебя в курс, у меня будут личные встречи с Бучем, Чанингом, и Донни. |
| He was also a one-time WCW World Tag Team Champion with Butch Reed and a one-time WCW United States Tag Team Champion with Big Josh. | Он также один раз завоёвывал титул командного чемпиона мира вместе с Бучем Ридом, а также титул командного чемпиона Соединённых Штатов вместе с Биг Джошем. |
| Butch and me have been talking it all over. | Мы тут переговорили с Бучем. |
| Which would make you Butch Cassidy. | Лучше бы тебе быть Бучем Кассиди. |
| If you click this button, it will send a fatal jolt to butch. | если нажать эту кнопку, это пошлет смертельный разряд Бучу. |
| Tabitha has been helping Butch hide since your little victory celebration. | Табита помогала Бучу скрываться с момента празднования твоей победы. |
| I wanted to hurt Butch. | Хотела сделать больно Бучу. |
| Butch wouldn't like it. | Бучу это не понравится. |
| Butch, what do I do? | Возможно, белка Я доложу Бучу. |
| Butch and Sundance my hole. | Болек меня в Лелека. |
| Butch Sundance watch cement dry. | Болек и Лелек сушат цемент. |
| Butch and Sundance build a wall. | Болек и Лелек строят стену. |
| On Butch Callahan's side, there's only his girlfriend, Roxanne Ortiz. | По части Буча Каллахана, есть только подружка, Роксана Ортис. |
| I want to break Butch's heart before I end his life. | Я хочу разбить сердце Буча прежде, чем я прерву его жизнь. |
| Now, when we visited Butch's girlfriend, Roxanne, did you notice the shirt she was wearing? | Так вот, когда мы были у подружки Буча, Роксаны, помнишь, в какой она была блузке? |
| Which is why you need to call off Butch. | Именно поэтому нужно отозвать Буча. |
| The thing is, you used Butch's right hand to fire his gun. | Проблема в том, что для выстрела вы вложили пистолет Буча в его правую руку. |
| Kick him in the bagpipes, Butch! | Врежь ему по волынкам, Зверь! |
| Butch, it's time to take out the trash! | Зверь, пора выносить мусор! |
| Greetings, Agent Butch. | Приветствую, агент Зверь. |
| Butch, go get our agent. | Зверь, бери наших агентов. |
| Name's Special Agent Butch, and against better judgment you're being recruited into an organization to help fight the spread of radical felinism. | Я специальный агент Зверь, и, вопреки здравому смыслу, тебя взяли в тайную организацию для борьбы с радикальным котизмом. |