I mean what I say, Butch. | Я хочу просто поговорить, Буч. |
You know who Butch Stamford was in this town? | Вы знаете, кем был Буч Стэнфорд в этом городе? |
Butch, you know that if it were my money, there is nobody that I would rather have steal it than you. | Буч, ты же знаешь, будь это мои деньги, я бы только тебе доверил украсть их у меня. |
Butch, I know you're in there! | Буч, я знаю, ты дома! |
Let's take a road trip, just Butch and Sundance. | Давай поедем, просто как Буч и Сандэнс |
Mooney also plans on killing Cobblepot for brainwashing Butch but spares Bullock's life. | Муни планирует также убить Кобблпота для оздоровления сознания Бутча, но щадит жизнь Буллока. |
So he killed Butch and Jared Talt himself. | Поэтому сам убил Бутча и Джареда Толта. |
Hey, Butch and Sundance: best last line ever. | Эй, лучшая финальная реплика из "Бутча и Санденса": |
Although when I asked to tag along, I thought this was gonna be more like, you know, Butch and Sundance. | Хотя, когда я просил взять меня в команду, я думал, что это будет больше похоже на, ну знаешь, на Бутча и Санденса. |
Only Sundance wouldn't drown Butch during a knife fight, would he? | Вот только Санденс не подрезал бы Бутча во время драки с ножом, а? |
There was a gun found next to Butch. | Рядом с Бутчем был найден пистолет. |
As with its predecessor, 2007's New Wave, the album was produced by Butch Vig. | Как и предыдущий альбом группы, New Wave в 2007 году, White Crosses был спродюсирован Бутчем Вигом. |
Nygma arrives at Sirens and decides to team up with Barbara, Tabitha (Jessica Lucas) and Butch (Drew Powell) to destroy Cobblepot and everything he loves. | Нигма приходит к Сиренам и решает объединиться с Барбарой, Табитой (Джессика Лукас) и Бутчем (Дрю Пауэлл), чтобы уничтожить Кобблпота и все, что он любит. |
You got to meet Butch Kramer. | Вы познакомились с Бутчем Крамером. |
Produced by John Feldmann and Butch Walker, the album was recorded as a duo by vocalist and multi-instrumentalist Brendon Urie and drummer Spencer Smith, following the departure of lead guitarist, backing vocalist and primary lyricist Ryan Ross and bassist/backing vocalist Jon Walker in July 2009. | Спродюсированный Джоном Фельдманном и Бутчем Волкером, альбом был записан дуэтом вокалиста и мульти-инструменталиста Брендона Ури и барабанщика Спенсера Смита, после ухода основного автора текстов и гитариста Райана Росса и басиста Джона Уолкера в июле 2009 года. |
Tonight I expect a very special event in ES Collection Butch Bear. | Сегодня я рассчитывать на особое событие в коллекции Е. Батч медведя. |
The thing is, Butch, right now... | Дело в том, Батч, что сейчас... |
The thing is, Butch, right now... you got ability. | Дело в том, Батч, что сейчас... у тебя есть силы и техника. |
I'm coming, Butch! | Я иду, Батч! |
[Woman] Butch? | [Женщина] Батч? |
Tell butch she's going to have an accident. | Скажи Бутчу, с ней случится несчастный случай. |
Cobblepot and Ivy set on her home but find that Selina gave the address to Nygma, Barbara, Tabitha and Butch, who arrive to take Cobblepot. | Кобблпот и Айви устроились в своём доме, но обнаружили, что Селина дала адрес Нигме, Барбаре, Табите и Бутчу, которые приходят, чтобы взять Кобблпота. |
It's time for Butch Kramer to go. | Пора Бутчу Крамеру уходить. |
It belonged to Butch Callahan. | Она принадлежала Бутчу Каллахану. |
Back to Butch and Sundance. | Обратно к Бутчу и Санденсу. |
[Breathing Slowly] - Step aside, Butch. | Ц [ћедленно дышит] Ц Ѕатч, отойди. |
Butch, whose motorcycle is this? | Ѕатч, этот мотоцикл, чей он? |
[Shower Water Running] - [Butch Grunting] | Ц [ вук воды в душе] Ц [Ѕатч ворчит] |
That's how you're gonna beat 'em, Butch. | ы с ними справишьс€, Ѕатч. |
[Grunts] - Butch? | Ц [орчит] Ц Ѕатч? |
I talked to Butch about Jared. | Я договорился с Бучем о Джареде. |
She offered neither confession nor alibi, so, consequently, we will spend the day sorting through the flotsam of her sad life with Butch Callahan. | Не созналась, но и алиби не представила, и в результате нам весь день разбираться в руинах её печальной совместной жизни с Бучем Каллаханом. |
He was also a one-time WCW World Tag Team Champion with Butch Reed and a one-time WCW United States Tag Team Champion with Big Josh. | Он также один раз завоёвывал титул командного чемпиона мира вместе с Бучем Ридом, а также титул командного чемпиона Соединённых Штатов вместе с Биг Джошем. |
Butch and me have been talking it all over. | Мы тут переговорили с Бучем. |
Which would make you Butch Cassidy. | Лучше бы тебе быть Бучем Кассиди. |
If you click this button, it will send a fatal jolt to butch. | если нажать эту кнопку, это пошлет смертельный разряд Бучу. |
Tabitha has been helping Butch hide since your little victory celebration. | Табита помогала Бучу скрываться с момента празднования твоей победы. |
Tell Butch Ivy's back in town. | Скажи Бучу, что Айви в городе. |
Butch wouldn't like it. | Бучу это не понравится. |
Butch, what do I do? | Возможно, белка Я доложу Бучу. |
Butch and Sundance my hole. | Болек меня в Лелека. |
Butch Sundance watch cement dry. | Болек и Лелек сушат цемент. |
Butch and Sundance build a wall. | Болек и Лелек строят стену. |
On Butch Callahan's side, there's only his girlfriend, Roxanne Ortiz. | По части Буча Каллахана, есть только подружка, Роксана Ортис. |
I got an e-mail from Butch the-the day before it happened. | Я получил имейл от Буча накануне произошедшего. |
"Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..." | " Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..." |
You shot Butch first, but not before you realized he had a weapon of his own. | Буча убили первым, однако сообразив заранее, что у него есть свой пистолет. |
Butch has the key you wanted. | У Буча тот ключ, что был тебе нужен. |
Butch, if you're not too busy. | Зверь, если ты не занят, помоги мне! |
Butch taught me this. | Меня Зверь этому научил. |
Butch, go get our agent. | Зверь, бери наших агентов. |
Name's Special Agent Butch, and against better judgment you're being recruited into an organization to help fight the spread of radical felinism. | Я специальный агент Зверь, и, вопреки здравому смыслу, тебя взяли в тайную организацию для борьбы с радикальным котизмом. |
Butch, you've lost some weight. | Зверь, кажется, ты похудел. |