Английский - русский
Перевод слова Burying

Перевод burying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоронить (примеров 42)
Not as bad as burying grandpa. Все лучше, чем дедушку хоронить.
It doesn't seem right, burying Jack when they won't even let us have Danny's body. Это так неправильно хоронить Джека, когда нам даже тело Дэнни ещё не отдали.
Even if this was an execution grounds, they wouldn't be burying them here too, you know! Даже если здесь кого-то казнили, их не стали бы здесь же хоронить.
No use burying a good ruby ring. Бесполезно хоронить хорошее рубиновое кольцо.
Y'all are burying a lie. Вы будете хоронить лжеТерри.
Больше примеров...
Захоронение (примеров 14)
Even now, they just finished carefully burying your dead. Более того, только что они закончили захоронение ваших мертвых.
These measures include establishing a system of radiation control and monitoring, decontaminating socially significant objects, burying evacuated settlements, maintaining the radioactive waste management system and maintaining the exclusion and evacuation zones. В этот комплекс входит обеспечение системы радиационного контроля и мониторинга, дезактивация социально значимых объектов, захоронение отселенных населенных пунктов, содержание системы захоронений радиоактивных отходов, содержание зон отчуждения и отселения.
"or burying nuclear waste or nuclear materials in an illegal manner on the territory of a third party, or dumping such waste in the sea,". "или захоронение ядерных отходов или ядерного материала незаконным путем на территории третьей стороны, либо сброс таких отходов в море".
Burying them could be part of their process, a kind of incubation. Захоронение может быть частью процесса обращения.
But the really weird thing is that you don't need to have a piece of land of a certain size before you're allowed to start burying people on it. Но самое смешное в том, что совсем необязательно иметь участок большой площади, чтобы получить разрешение на захоронение.
Больше примеров...
Похоронить (примеров 25)
10,000 years ago, that would have been like burying them at the ends of the earth. Десять тысяч лет назад это было, как похоронить их на краях света.
Is burying Matt in Oakland... I mean, is that something you would even... Похоронить Мэтта в Окленде... ты хотя бы...
I suggest burying your dead. Думаю, похоронить тебя мёртвым.
Michael was seconds away from burying your little plan In a shallow grave. Майкл был на волосок от того, чтобы похоронить твой план в неглубокой могиле.
The secret to happiness is burying all your true feelings and living a life of bland compromise. Секрет счастья в том, чтобы похоронить свои истинные чувства и прожить жизнь в льстивых компромиссах.
Больше примеров...
Хоронит (примеров 16)
This town just can't stop burying teenagers. Этот город всё время хоронит подростков.
Someone's knocking off people and burying those bodies underground in tunnels. Кто-то убивает людей и хоронит их тела в тоннелях под землей.
Peace Now stated that by issuing the construction permits the Government was burying any hope for peace. Организация "Мир - сейчас" заявила, что, выдавая разрешения на строительство, правительство хоронит всякую надежду на мир.
Father burying his son. Отец хоронит своего сына.
He's burying August in the morning. Утром он хоронит Августу.
Больше примеров...
Хоронили (примеров 13)
We saw a couple of his thugs burying a body at a Pope construction site. Мы видели, как его ребята хоронили тело на стройке Поупа.
The US mobilized puppet military gangsters to brutally massacre 70,000 people in Jeju island - 25% of its total population at the time - by shooting, hanging and burying them alive when there was April 3 Uprising in the island against the US administration in 1948. В 1948 году США мобилизовали подручных военных бандитов и с их помощью уничтожили 70000 жителей острова Чеджу - 25 процентов общей численности населения в тот период, - которых расстреливали, вешали и хоронили заживо за участие в восстании 3 апреля против администрации США.
What, are we burying a body or... digging one up? Что же, мы хоронили тела или... или выкопали его?
If I grumbled too much at my share of the work in burying Harry, I'm sorry. Если я слишком много ворчал, пока мы с тобой хоронили Гарри, я прошу прощения.
Mr Loomis! From the time we get here we're patting his hand, burying him. Мы только и делали, что поддерживали его, искали, даже хоронили.
Больше примеров...
Закапывал (примеров 13)
Or maybe somebody saw him burying the money. Может, кто-то увидел, как он закапывал деньги?
When he was burying somebody, I immediately rushed there in order to see if he could give me a skull. Когда он кого-то закапывал, я немедленно мчался туда, чтобы узнать, может ли он дать мне череп.
He was burying a body. И он там закапывал тело.
I don't remember burying it this deep. Я не помню, чтобы закапывал ее так глубоко.
She tells Holmes and Watson that she found her father burying a forefinger under a pile of soil. Она рассказывает Холмсу и Ватсону, что видела как её отец что-то закапывал в саду.
Больше примеров...
Хороню (примеров 10)
I'm... I'm burying Dorian's childhood. Я... я хороню детство Дориана.
I've buried two children, and now I'm burying my husband. Я похоронила двоих детей и теперь хороню мужа.
And yet, I'm not burying you today. И все же я хороню не вас сегодня.
I'm burying my husband tomorrow. Я хороню мужа завтра.
I am burying my father's ashes Я хороню моего отца.
Больше примеров...
Хоронил (примеров 11)
He knew he'd been witnessed burying the body. Он знал, что кто-то видел, как он хоронил тело.
You saw a policeman burying a body? Вы видели, как полицейский хоронил тело?
And I think that all that rage and anger that you've been burying since you were ten years old is still there. И, думаю, вся та злость и ярость, что ты хоронил в себе с десяти лет, всё ещё осталась.
Because of the way the sunlight hit Mr. Eko's stick when john was burying him. По направлению, откуда луч света упал на посох Мистера Эко, когда Джон его хоронил
All those years burying you in my memory. Все эти годы я хоронил тебя в моей памяти.
Больше примеров...
Хоронят (примеров 6)
Tomorrow, they're burying someone from the neighborhood. Завтра они опять хоронят кого-то из соседей.
They are rumored to be burying the clones of world leaders beneath the Earth. Говорят, клоны мировых лидеров хоронят глубоко под землей.
It needs to be patented and it needs to be publicised, and it can't be while the Barnacles of this world are burying it under their heaps of paper. Оно должно быть запатентовано, и о нем нужно объявить, и это не возможно сделать пока Барнеклы этого мира хоронят его под кучами бумаг.
They're burying them alive! Они ту живыми хоронят, а!
layer after layer, right into the earth itself, burying it, hiding it. I found it soothing. Бульдозеры, которые прессуют мусор,... слой за слоем, закапывают в землю,... хоронят его, прячут.
Больше примеров...
Похоронили (примеров 11)
Their families deserve the consolation of burying them at home. Их семьи заслуживают чтобы их похоронили на родине
Why are you burying her so far from home? Почему вы похоронили её так далеко от дома?
Well, if we hadn't heard you scream, Mrs. Kilgore, we might be burying you beside you latest lamented husband. Ну, если бы мы не услышали ваши крики, миссис Килгор, мы бы похоронили вас сразу за вашим последним оплакиваемым мужем.
What are we burying here anyway? Что мы вообще здесь похоронили?
Burying the big story with the little one. Похоронили большое дело за маленьким.
Больше примеров...
Закопать (примеров 10)
So I ended up burying the weapons box. В итоге я решил закопать ящик с оружием.
This is really wrong, burying her out here like this. Нельзя её вот так закопать!
Or why it appeared you were burying the gun on a college campus. Или почему ты решила закопать его у кампуса.
Why go to all the trouble of burying her? Почему была такая проблема с тем, чтобы закопать ее?
Because when I'd ask you to bring my shirts to the cleaners, that was always this big hassle, but burying a body in the woods... Потому что когда я просил тебя отвезти мои рубашки в химчистку, мне приходилось выслушивать много всего, а вот закопать тело в лесу...
Больше примеров...
Закапывает (примеров 6)
Maybe he's out burying a bone in the backyard. Может он закапывает кость на заднем дворе.
Could you tell us where he's burying her? Можешь сказать нам где он ее закапывает?
And this one I call "alive dog burying dead dog." А этот я назвал "Живая собака закапывает мёртвую".
Is he burying somebody? Он, что, закапывает кого-то?
Where is he burying her? Где он ее закапывает?
Больше примеров...
Закапывать (примеров 6)
We're not burying anything, and we are not blessing anyone. Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять.
I won't be burying any hatchets, William, Ничего закапывать я не буду, Уильям.
My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them. Моя дорогая, мы крадём мертвецов с тех пор, как их начали закапывать.
Burying something under these stones? Закапывать что-то под этими камнями?
Am I burying Ariel by myself here or what? No. Я один должен закапывать Ариэль?
Больше примеров...
Хороним (примеров 9)
We're burying Ana Lucia and Libby at sunset. Мы хороним Анну Люсию и Либби на закате.
Every year, we are burying this in our soil. Каждый год мы хороним это в земле.
I can't believe we're burying her and I didn't get a chance to say goodbye. Я не могу поверить, что мы хороним ее, и у меня нет возможности попрощаться с ней.
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Почему подобные люди должны спокойно жить, когда мы хороним своих почти каждый день?
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Так почему такие люди, как они, живут беззаботно, а мы каждый день кого-нибудь хороним?
Больше примеров...
Похоронив (примеров 8)
One year to the day, Mount Mariah erupted, burying the invaders beneath in a rain of molten rock, and destroyed all trace of that once glorious city. Извержение горы МэрАйя продолжалось целый год, похоронив захватчиков под толстым слоем лавы, и уничтожив все следы некогда славного города.
I can't go to my grave without burying my son. Я не могу пойти в могилу, не похоронив моего сына.
In Mwenga, a village in South Kivu, the military went to extremes of cruelty, burying 11 innocent women alive. В Мвенге, маленьком местечке, расположенном в Южной Киву, военные в своей жестокости дошли до крайности, похоронив 11 живых, ни в чем не повинных женщин.
Burying his childhood, you're sick! Похоронив своё детство, ты заболел!
Have Toayama do critique by burying Kojima "Не должна ли Тояма пройти через критику, похоронив Кодзиму?"
Больше примеров...