Английский - русский
Перевод слова Burying

Перевод burying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоронить (примеров 42)
I'm tired of burying friends, Sam. Я устал хоронить друзей, Сэм.
I would very much regret burying you. Мне было б очень жаль вас хоронить.
You have a habit of burying people before they're dead. У тебя есть привычка хоронить людей до того, как они умрут.
I'm not burying my brother Alongside the d'harans who killed him. Я не буду хоронить моего брата в одной могиле с дхарианцами, что убили его.
What's the fun of burying someone if they're already dead? Разве интересно хоронить того, кто уже мертв?
Больше примеров...
Захоронение (примеров 14)
However, one might ask whether a system that designs, finances, supports and perpetuates burying waste in the ground is state of the art. Вместе с тем может возникнуть вопрос, а не является ли система, которая разрабатывает, финансирует, поддерживает и увековечивает захоронение отходов в земле, передовой?
But the really weird thing is that you don't need to have a piece of land of a certain size before you're allowed to start burying people on it. Но самое смешное в том, что совсем необязательно иметь участок большой площади, чтобы получить разрешение на захоронение.
Land dumping consists in disposing of ammunition by burying it, notably in disused mineshafts and volcanoes. Применяется также захоронение в землю, которое заключается в том, что боеприпасы погребаются глубоко под землю, главным образом в заброшенных шахтах и потухших вулканах.
The environmentally sound manner for using fossil fuels in the future will involve capturing the carbon dioxide at the power plant before it is emitted into the atmosphere, and then disposing of it by somehow burying it in the ground. Экологически приемлемые способы использования ископаемого топлива в будущем будут включать задержание диоксида углерода на электростанциях, прежде чем произойдет его выброс в атмосферу, и его последующее захоронение.
Although Child A was probably not present at the time of his sister's death, he did assist Friend A in burying the body; he was indicted for abandoning a body, but in consideration of the circumstances was remanded to a care facility. Было установлено, что, вероятнее всего, старший сын не присутствовал в момент гибели сестры, но участвовал в захоронении тела; он был обвинён за незаконное захоронение, но с учётом обстоятельств его заключили в профилактическое учреждение.
Больше примеров...
Похоронить (примеров 25)
You think they're burying it? Думаешь, они решили его похоронить?
I'm helping burying him. Я помогаю похоронить его.
I don't know exactly what we'll be burying. Я так и не знаю, что нам предстоит похоронить.
The secret to happiness is burying all your true feelings and living a life of bland compromise. Секрет счастья в том, чтобы похоронить свои истинные чувства и прожить жизнь в льстивых компромиссах.
You know, the ancient Egyptians believed that burying them together would ensure that they're together in the afterlife. Древние египтяне верили, что, если похоронить их вместе, то гарантировано они будут вместе в загробной жизни.
Больше примеров...
Хоронит (примеров 16)
The fox burying his grandmother under a hollybush. Это лис хоронит свою бабку под остролистом.
Someone's killing people and burying the proof. Кто-то убивает людей и хоронит все улики.
Someone's knocking off people and burying those bodies underground in tunnels. Кто-то убивает людей и хоронит их тела в тоннелях под землей.
Father burying his son. Отец хоронит своего сына.
She's burying her husband tomorrow. Она хоронит своего мужа завтра.
Больше примеров...
Хоронили (примеров 13)
He was the boy you attacked the night you were burying this woman. Это мальчик, на которого вы напали в ту ночь, когда хоронили эту женщину.
We saw a couple of his thugs burying a body at a Pope construction site. Мы видели, как его ребята хоронили тело на стройке Поупа.
The US mobilized puppet military gangsters to brutally massacre 70,000 people in Jeju island - 25% of its total population at the time - by shooting, hanging and burying them alive when there was April 3 Uprising in the island against the US administration in 1948. В 1948 году США мобилизовали подручных военных бандитов и с их помощью уничтожили 70000 жителей острова Чеджу - 25 процентов общей численности населения в тот период, - которых расстреливали, вешали и хоронили заживо за участие в восстании 3 апреля против администрации США.
We were burying the collective dream of intellectuals and democrats for a Russia where freedom and the rule of law would, after a long and cold Soviet winter, take root and bloom. Мы хоронили коллективную мечту интеллигенции и демократов о России, где после долгой и холодной советской зимы свобода и власть закона пустят корни и расцветут.
What if I told you that when we were burying my father, I flashed on kissing you? А что если я скажу тебе, что когда отца хоронили, я вспоминал наш поцелуй?
Больше примеров...
Закапывал (примеров 13)
It looked like he was burying someone, and I ran. Мне показалось, что он кого-то закапывал, ну я и побежал.
Ned has confessed to stabbing Badger but not to burying him. Нэд признался, что ударил Барсука ножом, но не закапывал его.
When he was burying somebody, I immediately rushed there in order to see if he could give me a skull. Когда он кого-то закапывал, я немедленно мчался туда, чтобы узнать, может ли он дать мне череп.
Were you so late because you were burying this woman? Ты припозднился потому что ты ее закапывал?
I don't remember burying it this deep. Я не помню, чтобы закапывал ее так глубоко.
Больше примеров...
Хороню (примеров 10)
I am burying my best friend today... John O'Bannon. Сегодня я хороню своего лучшего друга Джона О'Бэннона.
And yet, I'm not burying you today. И все же я хороню не вас сегодня.
I am burying my father's ashes Я хороню прах моего отца.
I'm burying my husband tomorrow. Я хороню мужа завтра.
I am burying my father's ashes Я хороню моего отца.
Больше примеров...
Хоронил (примеров 11)
I think he could've lost that when he was burying the body. Я думаю, что он потерял его, когда хоронил тело.
That night, as I was burying bodies, I had another mystical experience. В ту ночь, когда я хоронил тела, случилось еще одно мистическое явление.
You saw a policeman burying a body? Вы видели, как полицейский хоронил тело?
And I think that all that rage and anger that you've been burying since you were ten years old is still there. И, думаю, вся та злость и ярость, что ты хоронил в себе с десяти лет, всё ещё осталась.
What I don't know is how my con ended with me burying the body of my mark in the middle of the night while he was having dessert with the Princess. Не понимаю, как моя афера закончилась тем, что я хоронил тело своей цели посреди ночи, пока он кушал десерт с Принцессой.
Больше примеров...
Хоронят (примеров 6)
Tomorrow, they're burying someone from the neighborhood. Завтра они опять хоронят кого-то из соседей.
It needs to be patented and it needs to be publicised, and it can't be while the Barnacles of this world are burying it under their heaps of paper. Оно должно быть запатентовано, и о нем нужно объявить, и это не возможно сделать пока Барнеклы этого мира хоронят его под кучами бумаг.
Burying jack, And they still won't let us have danny's body. Джека хоронят, а нам до сих пор не отдали тело Дэнни.
They're burying them alive! Они ту живыми хоронят, а!
layer after layer, right into the earth itself, burying it, hiding it. I found it soothing. Бульдозеры, которые прессуют мусор,... слой за слоем, закапывают в землю,... хоронят его, прячут.
Больше примеров...
Похоронили (примеров 11)
You may have noticed us burying a citizen today. Ты, наверное, видел как мы похоронили одну из нас.
Well, if we hadn't heard you scream, Mrs. Kilgore, we might be burying you beside you latest lamented husband. Ну, если бы мы не услышали ваши крики, миссис Килгор, мы бы похоронили вас сразу за вашим последним оплакиваемым мужем.
What are we burying here anyway? Что мы вообще здесь похоронили?
Burying the big story with the little one. Похоронили большое дело за маленьким.
After burying papa Mama was too sick to move us. После того, как мы похоронили папу, мама была очень больна, и мы не могли уйти.
Больше примеров...
Закопать (примеров 10)
But before you go, give me a hand with burying the body. Но прежде, чем вернуться домой, я хочу, чтобы ты помог мне закопать тело подальше.
Look, the idea of burying the body is nuts. Смотри, план закопать тело - идиотский.
This is really wrong, burying her out here like this. Вот так закопать её - это ужасно.
Your mom and I are burying a saint in the backyard. Мы с твоей мамой собираемся закопать святого на заднем дворе.
Or why it appeared you were burying the gun on a college campus. Или почему ты решила закопать его у кампуса.
Больше примеров...
Закапывает (примеров 6)
And then burying their bodies in Dead Horse Bay. А затем закапывает их тела в бухте Дед Хорс.
Could you tell us where he's burying her? Можешь сказать нам где он ее закапывает?
And this one I call "alive dog burying dead dog." А этот я назвал "Живая собака закапывает мёртвую".
Is he burying somebody? Он, что, закапывает кого-то?
Where is he burying her? Где он ее закапывает?
Больше примеров...
Закапывать (примеров 6)
So maybe burying it With the body was a mistake. Может, было ошибкой закапывать его с телом.
I won't be burying any hatchets, William, Ничего закапывать я не буду, Уильям.
My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them. Моя дорогая, мы крадём мертвецов с тех пор, как их начали закапывать.
Burying something under these stones? Закапывать что-то под этими камнями?
Am I burying Ariel by myself here or what? No. Я один должен закапывать Ариэль?
Больше примеров...
Хороним (примеров 9)
We're burying Ana Lucia and Libby at sunset. Мы хороним Анну Люсию и Либби на закате.
I can't believe we're burying her and I didn't get a chance to say goodbye. Я не могу поверить, что мы хороним ее, и у меня нет возможности попрощаться с ней.
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Почему подобные люди должны спокойно жить, когда мы хороним своих почти каждый день?
We're burying a friend tomorrow. Мы завтра хороним друга.
That is a decision we must take if we are to fulfil the hope of achieving just and comprehensive peace in the region, instead of burying it piece by piece with every child buried. Это решение, которое мы должны принять, если мы хотим реализовать мечту о достижении справедливого и всеобъемлющего мира в регионе, вместо того чтобы хоронить его по частям с каждым ребенком, которого мы хороним. Председатель: Теперь я предоставляю слово представителю Сирийской Арабской Республики.
Больше примеров...
Похоронив (примеров 8)
In Mwenga, a village in South Kivu, the military went to extremes of cruelty, burying 11 innocent women alive. В Мвенге, маленьком местечке, расположенном в Южной Киву, военные в своей жестокости дошли до крайности, похоронив 11 живых, ни в чем не повинных женщин.
The Beast invited Batman to fight him to the death, but instead Batman locked the room, effectively burying the assassin alive. Зверь вызывает Бэтмена на смертельный поединок, но тот сбегает, заблокировав помещение и фактически похоронив Князева заживо.
Burying his childhood, you're sick! Похоронив своё детство, ты заболел!
By burying her alive? Похоронив ее в живых?
Have Toayama do critique by burying Kojima "Не должна ли Тояма пройти через критику, похоронив Кодзиму?"
Больше примеров...