Английский - русский
Перевод слова Burying

Перевод burying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоронить (примеров 42)
What's the fun of burying someone if they're already dead? Разве интересно хоронить того, кто уже мертв?
Even if this was an execution grounds, they wouldn't be burying them here too, you know! Даже если здесь кого-то казнили, их не стали бы здесь же хоронить.
No use burying a good ruby ring. Бесполезно хоронить хорошее рубиновое кольцо.
Tell me we're not burying him! Мы его не будем хоронить?
That is a decision we must take if we are to fulfil the hope of achieving just and comprehensive peace in the region, instead of burying it piece by piece with every child buried. Это решение, которое мы должны принять, если мы хотим реализовать мечту о достижении справедливого и всеобъемлющего мира в регионе, вместо того чтобы хоронить его по частям с каждым ребенком, которого мы хороним. Председатель: Теперь я предоставляю слово представителю Сирийской Арабской Республики.
Больше примеров...
Захоронение (примеров 14)
Even now, they just finished carefully burying your dead. Более того, только что они закончили захоронение ваших мертвых.
Yet, they're still burying bodies. Why? Тем не менее, захоронение тел продолжается.
"or burying nuclear waste or nuclear materials in an illegal manner on the territory of a third party, or dumping such waste in the sea,". "или захоронение ядерных отходов или ядерного материала незаконным путем на территории третьей стороны, либо сброс таких отходов в море".
However, one might ask whether a system that designs, finances, supports and perpetuates burying waste in the ground is state of the art. Вместе с тем может возникнуть вопрос, а не является ли система, которая разрабатывает, финансирует, поддерживает и увековечивает захоронение отходов в земле, передовой?
Burying bodies in the backyard isn't exactly a hobby of mine, Jason. Захоронение тел на заднем дворе точно не мое хобби, Джейсон.
Больше примеров...
Похоронить (примеров 25)
But burying this... is not good for you. Но похоронить все... это не для тебя.
You think they're burying it? Думаешь, они решили его похоронить?
Aren't you planning on burying him? Ты не планировал похоронить его?
I suggest burying your dead. Думаю, похоронить тебя мёртвым.
You are burying him? Ты хочешь похоронить его?
Больше примеров...
Хоронит (примеров 16)
This town just can't stop burying teenagers. Этот город всё время хоронит подростков.
The fox burying his grandmother under a hollybush. Это лис хоронит свою бабку под остролистом.
Zoe read some belle relationship manifesto and she's burying herself in projects. Зоуи прочитала какой-то манифест отношений от Красавиц, и она хоронит себя в проектах.
Thanks to Dan Miller and his like, the Housing ill is a success, but this is burying the whole thing. Благодаря Дэну Миллеру и таким, как он, жилищный закон так успешен, но вот это хоронит все на корню.
Father burying his son. Отец хоронит своего сына.
Больше примеров...
Хоронили (примеров 13)
We were burying Emil, the Governor's only son. Мы хоронили Эмиля, единственного сына Губернатора.
We saw a couple of his thugs burying a body at a Pope construction site. Мы видели, как его ребята хоронили тело на стройке Поупа.
Lucky you split that day or else I'd be burying you too. Хорошо, что тебя тогда не было, а то и тебя сейчас бы хоронили.
No, brother, if I was there, we'd be burying the shooter. Нет, братка, если бы я был там, то хоронили бы мы стрелявшего.
What if I told you that when we were burying my father, I flashed on kissing you? А что если я скажу тебе, что когда отца хоронили, я вспоминал наш поцелуй?
Больше примеров...
Закапывал (примеров 13)
I woke up when he was burying me in the woods. Я очнулась, когда он закапывал меня в лесу.
A man was seen burying it in the woods yesterday morning. Вчера утром видели, как человек закапывал её в лесу.
It looked like he was burying someone, and I ran. Мне показалось, что он кого-то закапывал, ну я и побежал.
Unlike his "coastal kills", Gaskins simply executed these victims, usually by shooting them, before burying them around the coastal areas of South Carolina. В отличие от «Береговых убийств», в этой серии Гаскинс просто убивал своих жертв из огнестрельного оружия и закапывал тела в прибрежных районах Южной Каролины.
I don't remember burying it this deep. Я не помню, чтобы закапывал ее так глубоко.
Больше примеров...
Хороню (примеров 10)
I've buried two children, and now I'm burying my husband. Я похоронила двоих детей и теперь хороню мужа.
And yet, I'm not burying you today. И все же я хороню не вас сегодня.
Like burying my best friend. Например, хороню лучшего друга.
I am burying my father's ashes Я хороню моего отца.
I'm burying my eight-year-old girl. Я хороню мою восьмилетнюю девочку.
Больше примеров...
Хоронил (примеров 11)
That night, as I was burying bodies, I had another mystical experience. В ту ночь, когда я хоронил тела, случилось еще одно мистическое явление.
The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends. После последней нашей встречи, ярл Борг, я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей.
You saw a policeman burying a body? Вы видели, как полицейский хоронил тело?
Who was burying you know? Кто тебя хоронил на этот раз, бабушка?
Because of the way the sunlight hit Mr. Eko's stick when john was burying him. По направлению, откуда луч света упал на посох Мистера Эко, когда Джон его хоронил
Больше примеров...
Хоронят (примеров 6)
Tomorrow, they're burying someone from the neighborhood. Завтра они опять хоронят кого-то из соседей.
It needs to be patented and it needs to be publicised, and it can't be while the Barnacles of this world are burying it under their heaps of paper. Оно должно быть запатентовано, и о нем нужно объявить, и это не возможно сделать пока Барнеклы этого мира хоронят его под кучами бумаг.
Burying jack, And they still won't let us have danny's body. Джека хоронят, а нам до сих пор не отдали тело Дэнни.
They're burying them alive! Они ту живыми хоронят, а!
layer after layer, right into the earth itself, burying it, hiding it. I found it soothing. Бульдозеры, которые прессуют мусор,... слой за слоем, закапывают в землю,... хоронят его, прячут.
Больше примеров...
Похоронили (примеров 11)
Why are you burying her so far from home? Почему вы похоронили её так далеко от дома?
Well, if we hadn't heard you scream, Mrs. Kilgore, we might be burying you beside you latest lamented husband. Ну, если бы мы не услышали ваши крики, миссис Килгор, мы бы похоронили вас сразу за вашим последним оплакиваемым мужем.
What are we burying here anyway? Что мы вообще здесь похоронили?
Burying the big story with the little one. Похоронили большое дело за маленьким.
After burying papa Mama was too sick to move us. После того, как мы похоронили папу, мама была очень больна, и мы не могли уйти.
Больше примеров...
Закопать (примеров 10)
Look, the idea of burying the body is nuts. Смотри, план закопать тело - идиотский.
Burying the real site - hella clever. Закопать настоящий сайт - чертовски умно.
This is really wrong, burying her out here like this. Нельзя её вот так закопать!
Your mom and I are burying a saint in the backyard. Мы с твоей мамой собираемся закопать святого на заднем дворе.
Why go to all the trouble of burying her? Почему была такая проблема с тем, чтобы закопать ее?
Больше примеров...
Закапывает (примеров 6)
And then burying their bodies in Dead Horse Bay. А затем закапывает их тела в бухте Дед Хорс.
Maybe he's out burying a bone in the backyard. Может он закапывает кость на заднем дворе.
Could you tell us where he's burying her? Можешь сказать нам где он ее закапывает?
Is he burying somebody? Он, что, закапывает кого-то?
Where is he burying her? Где он ее закапывает?
Больше примеров...
Закапывать (примеров 6)
So maybe burying it With the body was a mistake. Может, было ошибкой закапывать его с телом.
We're not burying anything, and we are not blessing anyone. Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять.
My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them. Моя дорогая, мы крадём мертвецов с тех пор, как их начали закапывать.
Burying something under these stones? Закапывать что-то под этими камнями?
Am I burying Ariel by myself here or what? No. Я один должен закапывать Ариэль?
Больше примеров...
Хороним (примеров 9)
Every year, we are burying this in our soil. Каждый год мы хороним это в земле.
I can't believe we're burying her and I didn't get a chance to say goodbye. Я не могу поверить, что мы хороним ее, и у меня нет возможности попрощаться с ней.
We're burying a friend tomorrow. Мы завтра хороним друга.
My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them. Моя дорогая, мы крадем у мертвых так же давно, как и хороним их.
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Так почему такие люди, как они, живут беззаботно, а мы каждый день кого-нибудь хороним?
Больше примеров...
Похоронив (примеров 8)
One year to the day, Mount Mariah erupted, burying the invaders beneath in a rain of molten rock, and destroyed all trace of that once glorious city. Извержение горы МэрАйя продолжалось целый год, похоронив захватчиков под толстым слоем лавы, и уничтожив все следы некогда славного города.
I can't go to my grave without burying my son. Я не могу пойти в могилу, не похоронив моего сына.
In Mwenga, a village in South Kivu, the military went to extremes of cruelty, burying 11 innocent women alive. В Мвенге, маленьком местечке, расположенном в Южной Киву, военные в своей жестокости дошли до крайности, похоронив 11 живых, ни в чем не повинных женщин.
Doesn't help, this entire bluff's unstable and could re-slide at any time, burying him. К тому же, весь обрыв не стабилен и может обвалиться в любую минуты, похоронив его.
Have Toayama do critique by burying Kojima "Не должна ли Тояма пройти через критику, похоронив Кодзиму?"
Больше примеров...