You have a habit of burying people before they're dead. | У тебя есть привычка хоронить людей до того, как они умрут. |
It doesn't seem right, burying Jack when they won't even let us have Danny's body. | Это так неправильно хоронить Джека, когда нам даже тело Дэнни ещё не отдали. |
She wants it to end quickly, so she can move on to burying us... | Она хочет быстрее покончить с этим, чтобы продолжить хоронить нас - |
You want us to start burying? | Ты хочешь начать хоронить? |
No use burying a good ruby ring. | Бесполезно хоронить хорошее рубиновое кольцо. |
These measures include establishing a system of radiation control and monitoring, decontaminating socially significant objects, burying evacuated settlements, maintaining the radioactive waste management system and maintaining the exclusion and evacuation zones. | В этот комплекс входит обеспечение системы радиационного контроля и мониторинга, дезактивация социально значимых объектов, захоронение отселенных населенных пунктов, содержание системы захоронений радиоактивных отходов, содержание зон отчуждения и отселения. |
"or burying nuclear waste or nuclear materials in an illegal manner on the territory of a third party, or dumping such waste in the sea,". | "или захоронение ядерных отходов или ядерного материала незаконным путем на территории третьей стороны, либо сброс таких отходов в море". |
However, one might ask whether a system that designs, finances, supports and perpetuates burying waste in the ground is state of the art. | Вместе с тем может возникнуть вопрос, а не является ли система, которая разрабатывает, финансирует, поддерживает и увековечивает захоронение отходов в земле, передовой? |
Burying them could be part of their process, a kind of incubation. | Захоронение может быть частью процесса обращения. |
Disturbed areas are recolonized relatively quickly. Some scientists suggest that the burying of cables could re-suspend sediments, which could in turn smother nearby corals. | Другие ученые высказывают предположение, что захоронение кабелей может приводить к взмучиванию осадков, которые, в свою очередь, будут переоседать на близлежащих кораллах, застилая их. |
He's burying me and Bentley doesn't have the balls to stop him. | Он пытается меня похоронить, а у Бентли смелости не хватает остановить его. |
I suggest burying your dead. | Думаю, похоронить тебя мёртвым. |
Burying his heart under a sapling. | Похоронить его сердце под деревом |
The administration cares about burying the story, not her. | Администрация заботиться только о том, чтобы похоронить историю, а не ее. |
The secret to happiness is burying all your true feelings and living a life of bland compromise. | Секрет счастья в том, чтобы похоронить свои истинные чувства и прожить жизнь в льстивых компромиссах. |
Someone's killing people and burying the proof. | Кто-то убивает людей и хоронит все улики. |
Peace Now stated that by issuing the construction permits the Government was burying any hope for peace. | Организация "Мир - сейчас" заявила, что, выдавая разрешения на строительство, правительство хоронит всякую надежду на мир. |
Father burying his son. | Отец хоронит своего сына. |
She's burying her husband tomorrow. | Она хоронит своего мужа завтра. |
It has an official military honour guard, and Human Rights Watch/Helsinki viewed videotape shot by a Western journalist that showed an Armenian military unit burying one of their comrades with full military honours. | На нем несет службу официальный военный почетный караул, и представителям "Хельсинки уотч" была показана снятая одним западным журналистом видеолента о том, как армянская войсковая часть хоронит своих товарищей с полными армейскими почестями. |
He was the boy you attacked the night you were burying this woman. | Это мальчик, на которого вы напали в ту ночь, когда хоронили эту женщину. |
We saw a couple of his thugs burying a body at a Pope construction site. | Мы видели, как его ребята хоронили тело на стройке Поупа. |
Has that park always been a pet cemetery or were just crazy people burying a dog there? | Тот парк всегда был кладбищем для животных или это просто сумасшедшие люди хоронили там собаку? |
What, are we burying a body or... digging one up? | Что же, мы хоронили тела или... или выкопали его? |
Mr Loomis! From the time we get here we're patting his hand, burying him. | Мы только и делали, что поддерживали его, искали, даже хоронили. |
I woke up when he was burying me in the woods. | Я очнулась, когда он закапывал меня в лесу. |
It looked like he was burying someone, and I ran. | Мне показалось, что он кого-то закапывал, ну я и побежал. |
"Why don't you find out what the good doctor was"burying in his garden on Thursday night? | Почему бы вам не выяснить, что добрый доктор... закапывал в своём саду в четверг ночью? |
Unlike his "coastal kills", Gaskins simply executed these victims, usually by shooting them, before burying them around the coastal areas of South Carolina. | В отличие от «Береговых убийств», в этой серии Гаскинс просто убивал своих жертв из огнестрельного оружия и закапывал тела в прибрежных районах Южной Каролины. |
She tells Holmes and Watson that she found her father burying a forefinger under a pile of soil. | Она рассказывает Холмсу и Ватсону, что видела как её отец что-то закапывал в саду. |
I'm... I'm burying Dorian's childhood. | Я... я хороню детство Дориана. |
So I'm burying it out of respect. | Поэтому я хороню его из уважения. |
I've buried two children, and now I'm burying my husband. | Я похоронила двоих детей и теперь хороню мужа. |
I am burying my father's ashes | Я хороню прах моего отца. |
I am burying my father's ashes | Я хороню моего отца. |
He was at a graveyard in Queens burying some girl... then went back to Grand Central for his horse. | Он был на кладбище, хоронил девушку, потом вернулся на вокзал за лошадью. |
I think he could've lost that when he was burying the body. | Я думаю, что он потерял его, когда хоронил тело. |
The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends. | После последней нашей встречи, ярл Борг, я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей. |
You saw a policeman burying a body? | Вы видели, как полицейский хоронил тело? |
Who was burying you know? | Кто тебя хоронил на этот раз, бабушка? |
Tomorrow, they're burying someone from the neighborhood. | Завтра они опять хоронят кого-то из соседей. |
They are rumored to be burying the clones of world leaders beneath the Earth. | Говорят, клоны мировых лидеров хоронят глубоко под землей. |
It needs to be patented and it needs to be publicised, and it can't be while the Barnacles of this world are burying it under their heaps of paper. | Оно должно быть запатентовано, и о нем нужно объявить, и это не возможно сделать пока Барнеклы этого мира хоронят его под кучами бумаг. |
Burying jack, And they still won't let us have danny's body. | Джека хоронят, а нам до сих пор не отдали тело Дэнни. |
They're burying them alive! | Они ту живыми хоронят, а! |
Their families deserve the consolation of burying them at home. | Их семьи заслуживают чтобы их похоронили на родине |
Why are you burying her so far from home? | Почему вы похоронили её так далеко от дома? |
We find out where they're burying here. | Узнаем где ее похоронили. |
After burying papa Mama was too sick to move us. | После того, как мы похоронили папу, мама была очень больна, и мы не могли уйти. |
Poe is buried on the grounds of Westminster Hall and Burying Ground, now part of the University of Maryland School of Law in Baltimore. | По похоронили на задворках местного кладбища Westminster Hall and Burying Ground, которое сейчас является частью территории Юридического колледжа Университета Мэриленда. |
So I ended up burying the weapons box. | В итоге я решил закопать ящик с оружием. |
This is really wrong, burying her out here like this. | Вот так закопать её - это ужасно. |
Burying the real site - hella clever. | Закопать настоящий сайт - чертовски умно. |
Why go to all the trouble of burying her? | Почему была такая проблема с тем, чтобы закопать ее? |
Because when I'd ask you to bring my shirts to the cleaners, that was always this big hassle, but burying a body in the woods... | Потому что когда я просил тебя отвезти мои рубашки в химчистку, мне приходилось выслушивать много всего, а вот закопать тело в лесу... |
And then burying their bodies in Dead Horse Bay. | А затем закапывает их тела в бухте Дед Хорс. |
Maybe he's out burying a bone in the backyard. | Может он закапывает кость на заднем дворе. |
Could you tell us where he's burying her? | Можешь сказать нам где он ее закапывает? |
And this one I call "alive dog burying dead dog." | А этот я назвал "Живая собака закапывает мёртвую". |
Is he burying somebody? | Он, что, закапывает кого-то? |
So maybe burying it With the body was a mistake. | Может, было ошибкой закапывать его с телом. |
We're not burying anything, and we are not blessing anyone. | Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять. |
I won't be burying any hatchets, William, | Ничего закапывать я не буду, Уильям. |
My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them. | Моя дорогая, мы крадём мертвецов с тех пор, как их начали закапывать. |
Burying something under these stones? | Закапывать что-то под этими камнями? |
We're burying Ana Lucia and Libby at sunset. | Мы хороним Анну Люсию и Либби на закате. |
Usually we just end up burying framed pictures. | Обычно в итоге хороним фото в рамке. |
I can't believe we're burying her and I didn't get a chance to say goodbye. | Я не могу поверить, что мы хороним ее, и у меня нет возможности попрощаться с ней. |
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? | Почему подобные люди должны спокойно жить, когда мы хороним своих почти каждый день? |
We're burying a friend tomorrow. | Мы завтра хороним друга. |
I can't go to my grave without burying my son. | Я не могу пойти в могилу, не похоронив моего сына. |
In Mwenga, a village in South Kivu, the military went to extremes of cruelty, burying 11 innocent women alive. | В Мвенге, маленьком местечке, расположенном в Южной Киву, военные в своей жестокости дошли до крайности, похоронив 11 живых, ни в чем не повинных женщин. |
The Beast invited Batman to fight him to the death, but instead Batman locked the room, effectively burying the assassin alive. | Зверь вызывает Бэтмена на смертельный поединок, но тот сбегает, заблокировав помещение и фактически похоронив Князева заживо. |
Burying his childhood, you're sick! | Похоронив своё детство, ты заболел! |
By burying her alive? | Похоронив ее в живых? |