| I have to go bury my father. | Мне нужно пойти похоронить моего отца. |
| We should bury him at sea. | Мы должны похоронить его в море. |
| But on the Upper East Side, secrets are the one thing you can never bury. | Но на Верхнем Ист-Сайде секреты - единственное, что нельзя похоронить. |
| Or we could just bury them. | Или мы можем просто похоронить его. |
| He can't even bury her? | Он не сможет похоронить её? |
| I seek to uncover the past, not bury it. | Я стремлюсь раскрывать прошлое, а не хоронить его. |
| When I die, you'll bury me your way! | Когда я умру, будите хоронить меня так, как вы умеете. |
| Apparently, these people bury their secrets and bury them deep. | Очевидно, что эти люди умеют хоронить свои секреты и хоронить их глубоко |
| So don't bury France just yet. | Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно. |
| And when I bury Ziyal, I'll weep over her grave just as I wept over her mother's but that will not stop me from doing what I have to do. | И когда я стану хоронить Зиял, я буду оплакивать ее не меньше матери, но это не помешает мне сделать то, что я должен сделать. |
| My mother killed Ivan, and I helped her bury the body. | Моя мама убила Ивана, и я помогла ей закопать тело. |
| Paul, if you ever see another one of these with my name on it, I want you to drive into the woods and bury it. | Пол, если увидишь ещё такое с моим именем, ты должен уехать в лес и закопать его. |
| You can have your time with him there and bury him in the desert before we cross back over. | И там ты сможешь с ним разобраться и закопать его в пустыне еще до того, как мы пересечем границу обратно. |
| There's a graveyard, we can just bury him there. | В любом случае там могилы. свалить его туда и закопать. |
| Bury them in the waste dump. | Выбросить их на свалку и закопать в отходах. |
| Pawneeans and Eagletonians need to find a way to come together and bury the hatchet. | Жителям Пауни и Иглтона нужно найти способ объединиться и зарыть топор войны. |
| I figured I could bury some out there. | Думал, что могу зарыть его снаружи. |
| So what say we try and bury the hatchet, Todd? | Ну что, мы попробуем зарыть топор войны, Тодд? |
| Lynly and I... we're not going away, so you can bury your head in the sand, or you can grow up, you can accept it. | Линли и я... мы никуда не денемся, поэтому ты можешь либо зарыть свою голову в песок, или ты можешь вести себя по-взрослому и принять это. |
| Do you think we could bury the tomahawk? | Мы сможем зарыть томагавк? |
| I mean, he can cremate bodies, bury bodies. | Он может сжигать тела, закапывать их. |
| Why would they bury $2 million and then leave a giant X marking the spot? | Зачем им было закапывать 2 миллиона долларов, а затем оставлять гигантский Х, отмечающий место? |
| If you kill a girl, you don't bury her in your own backyard! | Если ты убил девочку, ты же не станешь закапывать её во дворе! |
| I helped him bury the body. | Я помогал ему закапывать тело. |
| Why would they bury the Ten Commandments? | Зачем им закапывать Десять Заповедей? |
| You can bury the Stargate after we've gone. | Вы можете захоронить Звёздные врата после того, как мы уйдём. |
| You're supposed to blow on it... and then bury it. | Ты должен был подуть на них... а затем захоронить. |
| We can bury her down in the catacombs. | Мы можем захоронить её внизу в катакомбах. |
| All we have to do is bury the ZPM in that tomb, let them find it, and maybe our future selves won't have to take on this mission. | Все что мы должны сделать, это захоронить МНТ в ту гробницу, чтобы они его нашли и, возможно, нам будущим не придется отправляться на эту миссию. |
| Repeat strikes, allegedly intended to kill persons who were trying to either rescue or bury victims, have also been reported. | Сообщалось также о нанесении неоднократных ударов, которые предположительно были нацелены на лиц, пытавшихся спастись или захоронить убитых. |
| How can you bury what doesn't exist? | Как можно скрыть то, чего даже не существует? |
| She made us bury the truth. | Она заставила нас скрыть правду. |
| Look, I can bury this until the official police report comes through. | Слушайте, я могу скрыть это, до тех пор, пока не дойдёт официальный полицейский отчёт. |
| She's only keeping it so she can bury evidence she knows will weaken her case. | Она не отдает его, чтобы скрыть улики, которые повредят ей, и она это знает. |
| The country that I swore to trust and protect till did 20 lives get so ruthlessly wiped out from existence, and yet, they try to evade and bury the truth? | Страна, которую я поклялся защищать ценой жизни, уничтожила 20 преданных солдат и пытается скрыть правду. |
| Lynch, burn, bludgeon, or bury... | Линчевание, сожжение, дубинки и похороны... |
| Jesus Christ, can I bury my best friend's kid? | Мне что, уже нельзя спокойно на похороны прийти? |
| Bury the dead, destroy any record that the first pipeline ever existed. | За похороны погибших, уничтожение свидетельств существования первого трубопровода. |
| We bury Daniel on Friday. | Похороны Дэниэла в пятницу. |
| Look, tomorrow you bury your old lady in luxury. | Слушай, завтра ты устроишь жене роскошные похороны. |
| You can't bury it, Kira. | Ты никак не можешь забыть, Кира. |
| You could just bury something like that. | Ты не мог так просто забыть обо всем. |
| How can we just bury the case? | Как можно просто забыть об этом? |
| You won't be able to forget me, or bury me as deeply as Curzon or Jadzia did. | Ты не сможешь меня забыть, или закопать меня так глубоко как сделали Курзон или Джадзия. |
| Hide them, bury them. | Их надо похоронить и забыть. |
| You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. | Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает. |
| The po-po think that Leonard here helped Chester bury the bones under the house. | Копы думают, что Леонард помог Честеру спрятать тело под домом. |
| Would you rather bury your head in the sand or take action now to ensure that your teachings are never bastardized by fanatics? | Можно спрятать голову в песок или начать действовать сейчас, чтобы фанатики не извратили твои учения. |
| And they are really complex and they can seem really far off, that the temptation may be to do this: bury our heads in the sand and not think about it. | Они по-настоящему сложны и могут казаться весьма далёкими, так что есть соблазн сделать так: спрятать голову в песок и не думать об этом. |
| And if you can hide it, you can bury it! | А если вы можете спрятать это - ВЫ МОЖЕТЕ |
| So we must not bury our heads in the sand. | Поэтому мы не должны прятать голову в песок. |
| Once the shadow fell, he helped me bury him and it must remain so, and concealment. | После того, как тень пала, он помогал мне прятать его, и он должен так и остаться сокрытым. |
| But why bury the budget for internment camps in a farming bill? | Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству? |
| So why bury a useless knife? | А зачем прятать бесполезный кинжал? |
| Bury treasure Store up leisure | Прятать деньги, Хранить время, |
| Why would someone bury them on the cliff tops? | Зачем кому-то зарывать их на вершине утёса? |
| Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф? |
| In February 2018, it was announced that Alexander was working on a TV series for Blumhouse Productions called You Bury Me. | В феврале 2018 года было объявлено, что Александр работает над телесериалом для Blumhouse Productions под названием You Bury Me. |
| Bury Me Deep Inside Your Heart (Live) lyrics by H.I.M. | Òåêñò ïåñíè Bury Me Deep Inside Your Heart (Live) îò H.I.M. |
| On 10 June 2016, the band released the fifth and final single "Bury It", a new version featuring Hayley Williams. | 9 июня 2016 группа выпустила шестой сингл «Bury It» совместно с Хэйли Уильямс. |
| In 2007, Quinn received his second Emmy nomination for the television movie Bury My Heart at Wounded Knee. | В 2007 году Куинн получил свою вторую премию «Эмми» за роль в телефильме «Bury My Heart at Wounded Knee». |
| On this occasion two new songs were recorded, "Blood Money" and "Bury Me Deep", which were produced by Eldritch and were intended as B-sides for the next single, "No Time to Cry". | По этому случаю были записаны ещё 2 песни - «Blood money» и «Bury me deep», спродюсированные Элдричем, их поместили на обратную сторону следующего сингла «No Time to Cry». |
| Others contend that Bury only imitated the Ripper, citing differences between their crimes. | Другие утверждают, что Бери только имитировал действия Потрошителя, указывая на различия в их преступных действиях. |
| According to the executioner James Berry and crime reporter Norman Hastings, Scotland Yard sent two detectives to interview Bury, but there is no surviving record of the visit in the police archive. | Согласно воспоминаниям палача Джеймса Берри и криминального репортёра Уильяма Хастингса, Скотланд-ярд отправил двоих детективов, чтобы допросить Бери, но записей об этом в полицейским архивах не сохранилось. |
| Historically part of Lancashire, Bury emerged in the Industrial Revolution as a mill town manufacturing textiles. | Исторически часть Ланкашира, Бери появился как город-завод: во время индустриальной революции здесь были заложены текстильные мануфактуры. |
| Martin and the landlady at 3 Swaton Road, Elizabeth Haynes, described Bury as a violent drunk. | Мартин и Элизабет Хейнис, хозяйка меблированных комнат на Суатон-роуд, З, описывали Бери как пьяницу с агрессивными наклонностями. |
| Bury has a total population of 60,718. | Население Бери составляет 60718 человек. |