Said we would halt and help this boy bury his parents. | Он сказал, чтобы мы остановились и помогли этому мальчику похоронить своих родителей. |
You can bury a body, but you can't bury the past. | Ты можешь похоронить тело, но не можешь похоронить прошлое. |
I'm not saying we bury the thing. | Я... я не говорю, что нам надо похоронить эту вещь. |
Why don't you bury him right here? | Почему бы вам прям здесь его не похоронить? |
So we bury them first. | Значит, мы должны похоронить их. |
Don't - He needs to talk about his feelings, not bury them under medication. | Не... - Ему нужно поговорить о своих чувствах, а не хоронить их под лекарствами. |
Why did I think it was "bury"? | Почему я думал что это "хоронить"? |
Well, where shall we bury him? | Ну, где будем хоронить? |
I've sewn you up, I've set your bones, but I won't bury you. | Я зашивал вам раны и вправлял вам кости... но хоронить я вас не стану. |
If it stopped twitching, you bury them. | Перестало двигаться - можно хоронить. |
To keep it fresh, she must bury it in moist ground. | Чтобы сохранить навоз свежим, его нужно закопать во влажной земле. |
We need to burn it, bury it and start clean, just like Pete did with his wife. | Мы должны сжечь, закопать и начать все сначала, как Пит сделал со своей женой. |
You can have your time with him there and bury him in the desert before we cross back over. | И там ты сможешь с ним разобраться и закопать его в пустыне еще до того, как мы пересечем границу обратно. |
There's a graveyard, we can just bury him there. | В любом случае там могилы. свалить его туда и закопать. |
But if you want to get him under RICO, you want to really bury him, then you need the cooperation of his criminal associates, the closest of which is Ava. | Но если ты хочешь повесить на него РИКО и закопать его по-настоящему, тебе придётся сотрудничать с его сообщниками, ближайший из которых |
I'm willing to... bury the hatchet. | Я хотел бы... зарыть топор войны. |
Can we bury you, Granddad? | Можно нам тебя зарыть, дедушка? |
Did brooklyn boy really think he could bury the bone in the backyard and no one would find it? | Бруклинский мальчик, правда, думал, что может зарыть кость на заднем дворе, чтобы никто не нашел ее? |
So what, you think we should just bury our heads in the sand, let the bad guys do what they want? | И что, по-твоему, нам лучше зарыть головы в песок и позволить плохим парням делать, что заблагорассудится? |
Brody, in the bar of the hotel, calls Carrie and invites her to have a drink and "bury the hatchet." | Броуди, в баре отеля, звонит Кэрри и приглашает её выпить и "зарыть топор войны". |
Yes, but... why bury it? | Да, но... зачем же их закапывать? |
and bury it under that red stake. | а ее закапывать под тем красным столбиком. |
If you kill a girl, you don't bury her in your own backyard! | Если ты убил девочку, ты же не станешь закапывать её во дворе! |
And why would they bury them? | И зачем их закапывать? |
I'll bury it when I bury your grandma. | Я закопаю её, когда буду закапывать твою бабулю. |
You can bury the Stargate after we've gone. | Вы можете захоронить Звёздные врата после того, как мы уйдём. |
You're supposed to blow on it... and then bury it. | Ты должен был подуть на них... а затем захоронить. |
This, they can bury in the ground. | И это они уже могут захоронить. |
Listen, you got to help me bury a body. | Послушай, ты должен помочь мне захоронить тело. |
All we have to do is bury the ZPM in that tomb, let them find it, and maybe our future selves won't have to take on this mission. | Все что мы должны сделать, это захоронить МНТ в ту гробницу, чтобы они его нашли и, возможно, нам будущим не придется отправляться на эту миссию. |
How can you bury what doesn't exist? | Как можно скрыть то, чего даже не существует? |
She made us bury the truth. | Она заставила нас скрыть правду. |
Look, I can bury this until the official police report comes through. | Слушайте, я могу скрыть это, до тех пор, пока не дойдёт официальный полицейский отчёт. |
She's only keeping it so she can bury evidence she knows will weaken her case. | Она не отдает его, чтобы скрыть улики, которые повредят ей, и она это знает. |
The country that I swore to trust and protect till did 20 lives get so ruthlessly wiped out from existence, and yet, they try to evade and bury the truth? | Страна, которую я поклялся защищать ценой жизни, уничтожила 20 преданных солдат и пытается скрыть правду. |
Lynch, burn, bludgeon, or bury... | Линчевание, сожжение, дубинки и похороны... |
Jesus Christ, can I bury my best friend's kid? | Мне что, уже нельзя спокойно на похороны прийти? |
Bury the dead, destroy any record that the first pipeline ever existed. | За похороны погибших, уничтожение свидетельств существования первого трубопровода. |
We bury Daniel on Friday. | Похороны Дэниэла в пятницу. |
Look, tomorrow you bury your old lady in luxury. | Слушай, завтра ты устроишь жене роскошные похороны. |
You can't bury it, Kira. | Ты никак не можешь забыть, Кира. |
You could just bury something like that. | Ты не мог так просто забыть обо всем. |
Can we just bury it? | Мы можем просто забыть это? |
Bury the hatchet, you know, put the past behind us, bygones. | Зарыть топор, забыть все прошлые обиды. |
BURY IT IN YOUR SUBCONSCIOUS AND... FORGET ABOUT IT? | Похоронить это в подсознании и забыть об этом? |
Some things you can't bury deep enough. | Что-то, чего нельзя спрятать достаточно глубоко. |
No, it looks like a place you'd bury a body. | Нет, это похоже на место, где можно спрятать тело. |
But how much cash could I bury in my closet? | Но сколько наличных мог я спрятать в свой шкаф? |
So that's your plan... just bury your head in the sand? | Значит, твой план - спрятать голову в песок? |
The region has been categorical in restating that the Burundi authorities should be under no illusion that they can bury their heads in the sand or wish the problem away. | Страны региона категорически подтвердили, что власти в Бурунди не должны испытывать никаких иллюзий, будто они могут спрятать голову в песок или уповать на то, что проблема решится сама собой. |
So we must not bury our heads in the sand. | Поэтому мы не должны прятать голову в песок. |
You can't bury your head in the sand like an ostrich, Liz! | Нельзя же, Лиз, как страус, прятать голову в песок! |
Once the shadow fell, he helped me bury him and it must remain so, and concealment. | После того, как тень пала, он помогал мне прятать его, и он должен так и остаться сокрытым. |
So why bury a useless knife? | А зачем прятать бесполезный кинжал? |
History has taught us the valuable lesson that those who spread injustice often bury their heads in the shifting sands of denial, pretending not to see injustice. | История преподала всем нам ценный урок: те, кто поступает несправедливо, зачастую предпочитают прятать голову в песок, отрицая очевидное и притворяясь, что не замечают творящейся вокруг несправедливости. |
Why would someone bury them on the cliff tops? | Зачем кому-то зарывать их на вершине утёса? |
Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф? |
Their debut album, Bury Me in Vegas was released on March 23, 2012 worldwide via Redfield Records. | Их дебютный альбом Bury Me in Vegas (с англ. - «Похороните Меня В Лас-Вегасе») был выпущен 23 марта 2012 года лейблом Redfield Records. |
On 10 June 2016, the band released the fifth and final single "Bury It", a new version featuring Hayley Williams. | 9 июня 2016 группа выпустила шестой сингл «Bury It» совместно с Хэйли Уильямс. |
On November 24, 2010, Crossfade announced on their YouTube channel, CrossfadeMusicTV, that Mark Castillo from the metalcore band Bury Your Dead would be the band's new drummer. | 24 ноября 2010 года на канале YouTube, который называется CrossfadeMusicTV Эд Слоан объявил что новым барабанщиком будет Марк Кастилло, с группы Bury Your Dead. |
After the success of Bury The Lies Takida received a number of offers from large labels but decided to turn them down and record their follow up album The Darker Instinct on their own label Takida AB. | После успеха альбома "Bury The Lies" Takida получили ряд предложений от крупных звукозаписывающих лейблов, но решили отказаться от всех предложений и записать альбом The Darker Instinct на собственном лейбле "Takida AB". |
The name Bury (also earlier known as Buri and Byri) comes from an Old English word, meaning castle, stronghold or fort, an early form of modern English borough. | Название Бери (англ. Bury, ранее также Buri и Byri) происходит из старого английского слова, означающего замок, цитадель или форт, то есть раннюю форму современного английского borough, нынче часто встречающегося в окончаниях названий английских городков. |
On 18 March 1889, Bury was arraigned for the murder of his wife; he entered a plea of not guilty. | 18 марта 1889 года Бери был привлечён к суду по делу об убийству его жены, но свою вину признать отказался. |
The Secretary of State refused to intervene in the normal course of the law, and Bury was hanged on 24 April by executioner James Berry. | Лорд Лоудьян отказался вмешиваться в ход дела, и Бери был повешен 24 апреля палачом Джеймсом Берри. |
In Manchester, the line from Bury to Manchester Victoria had already been electrified by the Lancashire and Yorkshire Railway using a side-contact, third rail system. | В Манчестере линия до Бери была электрифицирована ещё Lancashire and Yorkshire Railway с использованием контактного рельса. |
Bury has a total population of 60,718. | Население Бери составляет 60718 человек. |
He also spent time with Manchester United (where he progressed through the youth ranks) and Bury without appearing in league games for them. | Он также играл за «Манчестер Юнайтед» (став выпускником молодёжной академии клуба) и «Бери», но не сыграл ни одного матча в лиге за эти клубы. |