I can stay and help her bury Natalie, and you guys can keep looking for Irene. | Я могу остаться помочь ей похоронить Натали, а вы продолжайте искать Ирэн. |
I ask myself if, once his skin taken, we should bury him. | Я задаюсь вопросом, должны ли мы, сняв шкуру, похоронить его. |
I'm pretty sure that I could move on... even if they don't let me bury him, but then they'd have to do this to him twice a day, every day... till Pernell says so. | Я уверена, что смогу жить дальше... даже если мне не дадут похоронить его, но тогда им придётся проделывать это с ним дважды в день, каждый день... пока Пернелл не скажет иначе. |
Somebody should bury Buford. | Кому-то следует похоронить Буфорда. |
The church of blessed redeemers... If I were you, if I ran this place, I'd set protocol aside just this once and let them bury him. | Если бы я был на вашем месте, если бы я был начальником тюрьмы, я бы забыл о протоколе и позволил им его похоронить. |
Come on, don't bury us so soon. | Ну, хоронить нас ещё рано. |
It is said that the Baha'is must bury their dead on waste land specified by the Government and that they are not entitled to identify the graves of their loved ones. | Утверждалось, что бехаисты вынуждены хоронить своих усопших на бросовых землях, специально выделенных для этого правительством, и что они не имеют права помечать знаками могилы дорогих им людей. |
Why did you bury her? | Зачем было её хоронить? |
He helped us bury it. | Он помогал нам его хоронить. |
Bury bones Break up homes | Кости хоронить, Дома крушить, |
We should bury them under the flyover. | Мы должны закопать их под мостом. |
We need to compact our gear and bury the remainder. | Нам нужно сократить наше снаряжение и закопать лишнее. |
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. | Сразу после аварии руководство хотело буквально похоронить поезд, закопать с глаз долой. |
Or two: You could unshackle yourselves, take that rifle, put a bullet in his head, bury the two of them deep, and then make your way to a more enlightened area of this country. | Или второй: можете снять кандалы, взять то ружьё, прострелить ему голову, закопать обоих поглубже и отправиться в более просвещённую часть этой страны. |
Look, what you need to do, honestly, is bury that bone again. | Слушай, надо закопать эту кость - пусть похоронит эту историю. |
I could bury it in the dirt and dig it up and it will still fire. | Можешь зарыть его в землю, а когда выкопаешь - он будет работать. |
We must talk to Kang. Bury the hatchet. | Мы должны поговорить с Кангом и зарыть топор войны. |
Do you think we could bury the tomahawk? | Мы сможем зарыть томагавк? |
You mean, so you can... you can bury your secrets and leave mine out there in the open for the world to see. | То есть, ты сможешь... зарыть все свои секреты. а мои оставить на всеобщее обозрение? |
I'm more looking for a room service, bury the hatchet kind of action. | Мне больше интересно "обслуживание номеров", игра под названием "зарыть топор войны". |
Maybe we shouldn't bury it at all. | А, может, нам вообще не стоит его закапывать. |
I mean, he can cremate bodies, bury bodies. | Он может сжигать тела, закапывать их. |
Yes, but... why bury it? | Да, но... зачем же их закапывать? |
and bury it under that red stake. | а ее закапывать под тем красным столбиком. |
I helped him bury the body. | Я помогал ему закапывать тело. |
You can bury the Stargate after we've gone. | Вы можете захоронить Звёздные врата после того, как мы уйдём. |
You're supposed to blow on it... and then bury it. | Ты должен был подуть на них... а затем захоронить. |
This, they can bury in the ground. | И это они уже могут захоронить. |
Listen, you got to help me bury a body. | Послушай, ты должен помочь мне захоронить тело. |
When no incinerator is available, bury in an approved dump, or in an area where there is no risk of contamination of surface or ground water. | При отсутствии сжигателя следует захоронить их на специальной свалке или в районе, где отсутствует риск загрязнения поверхностных или грунтовых вод. |
How can you bury what doesn't exist? | Как можно скрыть то, чего даже не существует? |
She made us bury the truth. | Она заставила нас скрыть правду. |
Look, I can bury this until the official police report comes through. | Слушайте, я могу скрыть это, до тех пор, пока не дойдёт официальный полицейский отчёт. |
She's only keeping it so she can bury evidence she knows will weaken her case. | Она не отдает его, чтобы скрыть улики, которые повредят ей, и она это знает. |
The country that I swore to trust and protect till did 20 lives get so ruthlessly wiped out from existence, and yet, they try to evade and bury the truth? | Страна, которую я поклялся защищать ценой жизни, уничтожила 20 преданных солдат и пытается скрыть правду. |
Lynch, burn, bludgeon, or bury... | Линчевание, сожжение, дубинки и похороны... |
Jesus Christ, can I bury my best friend's kid? | Мне что, уже нельзя спокойно на похороны прийти? |
Bury the dead, destroy any record that the first pipeline ever existed. | За похороны погибших, уничтожение свидетельств существования первого трубопровода. |
We bury Daniel on Friday. | Похороны Дэниэла в пятницу. |
Look, tomorrow you bury your old lady in luxury. | Слушай, завтра ты устроишь жене роскошные похороны. |
You mean I should bury the past? | Ты о том, что мне стоит забыть прошлое? |
You can't bury it, Kira. | Ты никак не можешь забыть, Кира. |
You could just bury something like that. | Ты не мог так просто забыть обо всем. |
Can we just bury it? | Мы можем просто забыть это? |
You won't be able to forget me, or bury me as deeply as Curzon or Jadzia did. | Ты не сможешь меня забыть, или закопать меня так глубоко как сделали Курзон или Джадзия. |
You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. | Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает. |
The po-po think that Leonard here helped Chester bury the bones under the house. | Копы думают, что Леонард помог Честеру спрятать тело под домом. |
No, it looks like a place you'd bury a body. | Нет, это похоже на место, где можно спрятать тело. |
But how much cash could I bury in my closet? | Но сколько наличных мог я спрятать в свой шкаф? |
So that's your plan... just bury your head in the sand? | Значит, твой план - спрятать голову в песок? |
So we must not bury our heads in the sand. | Поэтому мы не должны прятать голову в песок. |
You know what, you can't bury your head in the sand forever, Joanna. | Ты не можешь просто вечно прятать голову в песок, Джоанна. |
You can't bury your head in the sand like an ostrich, Liz! | Нельзя же, Лиз, как страус, прятать голову в песок! |
Once the shadow fell, he helped me bury him and it must remain so, and concealment. | После того, как тень пала, он помогал мне прятать его, и он должен так и остаться сокрытым. |
But why bury the budget for internment camps in a farming bill? | Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству? |
Why would someone bury them on the cliff tops? | Зачем кому-то зарывать их на вершине утёса? |
Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф? |
On November 24, 2010, Crossfade announced on their YouTube channel, CrossfadeMusicTV, that Mark Castillo from the metalcore band Bury Your Dead would be the band's new drummer. | 24 ноября 2010 года на канале YouTube, который называется CrossfadeMusicTV Эд Слоан объявил что новым барабанщиком будет Марк Кастилло, с группы Bury Your Dead. |
All music composed by Bury Tomorrow. | Вся музыка написана Bury Tomorrow. |
In 2007, Quinn received his second Emmy nomination for the television movie Bury My Heart at Wounded Knee. | В 2007 году Куинн получил свою вторую премию «Эмми» за роль в телефильме «Bury My Heart at Wounded Knee». |
In October, the band went on their first headline tour through the UK and Europe, with support from Bury Tomorrow and Feed the Rhino. | В октябре группа отправилась в свой первый тур по Великобритании и Европе с группами Bury Tomorrow и Feed the Rhino. |
The name Bury (also earlier known as Buri and Byri) comes from an Old English word, meaning castle, stronghold or fort, an early form of modern English borough. | Название Бери (англ. Bury, ранее также Buri и Byri) происходит из старого английского слова, означающего замок, цитадель или форт, то есть раннюю форму современного английского borough, нынче часто встречающегося в окончаниях названий английских городков. |
Nevertheless, the executioner, James Berry, promoted the idea that Bury was the Ripper. | Тем не менее, палач Джеймс Берри поддерживал мнение о том, что Бери был Джеком Потрошителем. |
Bury had not summoned a doctor, but had instead cut the body and concealed it in one of the packing cases brought from London. | Бери не вызвал врача, а вместо этого изрезал тело и спрятал его в один из ящиков для багажа, привезённых им из Лондона. |
In May 2005, Bury became the first (and to date the only) football club to score a thousand goals in each of the top four tiers of the English football league. | В мае 2005 года «Бери» стал первым футбольным клубом, забившим тысячу голов в первых четырёх дивизионах английской футбольной лиги. |
Parkinson, a former Southampton trainee, made his Football League debut in 1988 with Bury, and later joined Reading for £50,000 in July 1992. | Паркинсон, бывший стажёр «Саутгемптона», дебютировал в Футбольной лиге Англии в 1988 году в составе «Бери», а позже присоединился к «Редингу» за £ 50000 в июле 1992 года. |
He also spent time with Manchester United (where he progressed through the youth ranks) and Bury without appearing in league games for them. | Он также играл за «Манчестер Юнайтед» (став выпускником молодёжной академии клуба) и «Бери», но не сыграл ни одного матча в лиге за эти клубы. |