Английский - русский
Перевод слова Bury

Перевод bury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Похоронить (примеров 264)
Said we would halt and help this boy bury his parents. Он сказал, чтобы мы остановились и помогли этому мальчику похоронить своих родителей.
You can bury a body, but you can't bury the past. Ты можешь похоронить тело, но не можешь похоронить прошлое.
I'm not saying we bury the thing. Я... я не говорю, что нам надо похоронить эту вещь.
Why don't you bury him right here? Почему бы вам прям здесь его не похоронить?
So we bury them first. Значит, мы должны похоронить их.
Больше примеров...
Хоронить (примеров 66)
Don't - He needs to talk about his feelings, not bury them under medication. Не... - Ему нужно поговорить о своих чувствах, а не хоронить их под лекарствами.
Why did I think it was "bury"? Почему я думал что это "хоронить"?
Well, where shall we bury him? Ну, где будем хоронить?
I've sewn you up, I've set your bones, but I won't bury you. Я зашивал вам раны и вправлял вам кости... но хоронить я вас не стану.
If it stopped twitching, you bury them. Перестало двигаться - можно хоронить.
Больше примеров...
Закопать (примеров 68)
To keep it fresh, she must bury it in moist ground. Чтобы сохранить навоз свежим, его нужно закопать во влажной земле.
We need to burn it, bury it and start clean, just like Pete did with his wife. Мы должны сжечь, закопать и начать все сначала, как Пит сделал со своей женой.
You can have your time with him there and bury him in the desert before we cross back over. И там ты сможешь с ним разобраться и закопать его в пустыне еще до того, как мы пересечем границу обратно.
There's a graveyard, we can just bury him there. В любом случае там могилы. свалить его туда и закопать.
But if you want to get him under RICO, you want to really bury him, then you need the cooperation of his criminal associates, the closest of which is Ava. Но если ты хочешь повесить на него РИКО и закопать его по-настоящему, тебе придётся сотрудничать с его сообщниками, ближайший из которых
Больше примеров...
Зарыть (примеров 23)
I'm willing to... bury the hatchet. Я хотел бы... зарыть топор войны.
Can we bury you, Granddad? Можно нам тебя зарыть, дедушка?
Did brooklyn boy really think he could bury the bone in the backyard and no one would find it? Бруклинский мальчик, правда, думал, что может зарыть кость на заднем дворе, чтобы никто не нашел ее?
So what, you think we should just bury our heads in the sand, let the bad guys do what they want? И что, по-твоему, нам лучше зарыть головы в песок и позволить плохим парням делать, что заблагорассудится?
Brody, in the bar of the hotel, calls Carrie and invites her to have a drink and "bury the hatchet." Броуди, в баре отеля, звонит Кэрри и приглашает её выпить и "зарыть топор войны".
Больше примеров...
Закапывать (примеров 19)
Yes, but... why bury it? Да, но... зачем же их закапывать?
and bury it under that red stake. а ее закапывать под тем красным столбиком.
If you kill a girl, you don't bury her in your own backyard! Если ты убил девочку, ты же не станешь закапывать её во дворе!
And why would they bury them? И зачем их закапывать?
I'll bury it when I bury your grandma. Я закопаю её, когда буду закапывать твою бабулю.
Больше примеров...
Захоронить (примеров 9)
You can bury the Stargate after we've gone. Вы можете захоронить Звёздные врата после того, как мы уйдём.
You're supposed to blow on it... and then bury it. Ты должен был подуть на них... а затем захоронить.
This, they can bury in the ground. И это они уже могут захоронить.
Listen, you got to help me bury a body. Послушай, ты должен помочь мне захоронить тело.
All we have to do is bury the ZPM in that tomb, let them find it, and maybe our future selves won't have to take on this mission. Все что мы должны сделать, это захоронить МНТ в ту гробницу, чтобы они его нашли и, возможно, нам будущим не придется отправляться на эту миссию.
Больше примеров...
Скрыть (примеров 5)
How can you bury what doesn't exist? Как можно скрыть то, чего даже не существует?
She made us bury the truth. Она заставила нас скрыть правду.
Look, I can bury this until the official police report comes through. Слушайте, я могу скрыть это, до тех пор, пока не дойдёт официальный полицейский отчёт.
She's only keeping it so she can bury evidence she knows will weaken her case. Она не отдает его, чтобы скрыть улики, которые повредят ей, и она это знает.
The country that I swore to trust and protect till did 20 lives get so ruthlessly wiped out from existence, and yet, they try to evade and bury the truth? Страна, которую я поклялся защищать ценой жизни, уничтожила 20 преданных солдат и пытается скрыть правду.
Больше примеров...
Похороны (примеров 5)
Lynch, burn, bludgeon, or bury... Линчевание, сожжение, дубинки и похороны...
Jesus Christ, can I bury my best friend's kid? Мне что, уже нельзя спокойно на похороны прийти?
Bury the dead, destroy any record that the first pipeline ever existed. За похороны погибших, уничтожение свидетельств существования первого трубопровода.
We bury Daniel on Friday. Похороны Дэниэла в пятницу.
Look, tomorrow you bury your old lady in luxury. Слушай, завтра ты устроишь жене роскошные похороны.
Больше примеров...
Забыть (примеров 10)
You can't bury it, Kira. Ты никак не можешь забыть, Кира.
You could just bury something like that. Ты не мог так просто забыть обо всем.
Can we just bury it? Мы можем просто забыть это?
Bury the hatchet, you know, put the past behind us, bygones. Зарыть топор, забыть все прошлые обиды.
BURY IT IN YOUR SUBCONSCIOUS AND... FORGET ABOUT IT? Похоронить это в подсознании и забыть об этом?
Больше примеров...
Спрятать (примеров 13)
Some things you can't bury deep enough. Что-то, чего нельзя спрятать достаточно глубоко.
No, it looks like a place you'd bury a body. Нет, это похоже на место, где можно спрятать тело.
But how much cash could I bury in my closet? Но сколько наличных мог я спрятать в свой шкаф?
So that's your plan... just bury your head in the sand? Значит, твой план - спрятать голову в песок?
The region has been categorical in restating that the Burundi authorities should be under no illusion that they can bury their heads in the sand or wish the problem away. Страны региона категорически подтвердили, что власти в Бурунди не должны испытывать никаких иллюзий, будто они могут спрятать голову в песок или уповать на то, что проблема решится сама собой.
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
So we must not bury our heads in the sand. Поэтому мы не должны прятать голову в песок.
You can't bury your head in the sand like an ostrich, Liz! Нельзя же, Лиз, как страус, прятать голову в песок!
Once the shadow fell, he helped me bury him and it must remain so, and concealment. После того, как тень пала, он помогал мне прятать его, и он должен так и остаться сокрытым.
So why bury a useless knife? А зачем прятать бесполезный кинжал?
History has taught us the valuable lesson that those who spread injustice often bury their heads in the shifting sands of denial, pretending not to see injustice. История преподала всем нам ценный урок: те, кто поступает несправедливо, зачастую предпочитают прятать голову в песок, отрицая очевидное и притворяясь, что не замечают творящейся вокруг несправедливости.
Больше примеров...
Зарывать (примеров 2)
Why would someone bury them on the cliff tops? Зачем кому-то зарывать их на вершине утёса?
Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф?
Больше примеров...
Bury (примеров 17)
Their debut album, Bury Me in Vegas was released on March 23, 2012 worldwide via Redfield Records. Их дебютный альбом Bury Me in Vegas (с англ. - «Похороните Меня В Лас-Вегасе») был выпущен 23 марта 2012 года лейблом Redfield Records.
On 10 June 2016, the band released the fifth and final single "Bury It", a new version featuring Hayley Williams. 9 июня 2016 группа выпустила шестой сингл «Bury It» совместно с Хэйли Уильямс.
On November 24, 2010, Crossfade announced on their YouTube channel, CrossfadeMusicTV, that Mark Castillo from the metalcore band Bury Your Dead would be the band's new drummer. 24 ноября 2010 года на канале YouTube, который называется CrossfadeMusicTV Эд Слоан объявил что новым барабанщиком будет Марк Кастилло, с группы Bury Your Dead.
After the success of Bury The Lies Takida received a number of offers from large labels but decided to turn them down and record their follow up album The Darker Instinct on their own label Takida AB. После успеха альбома "Bury The Lies" Takida получили ряд предложений от крупных звукозаписывающих лейблов, но решили отказаться от всех предложений и записать альбом The Darker Instinct на собственном лейбле "Takida AB".
The name Bury (also earlier known as Buri and Byri) comes from an Old English word, meaning castle, stronghold or fort, an early form of modern English borough. Название Бери (англ. Bury, ранее также Buri и Byri) происходит из старого английского слова, означающего замок, цитадель или форт, то есть раннюю форму современного английского borough, нынче часто встречающегося в окончаниях названий английских городков.
Больше примеров...
Бери (примеров 40)
On 18 March 1889, Bury was arraigned for the murder of his wife; he entered a plea of not guilty. 18 марта 1889 года Бери был привлечён к суду по делу об убийству его жены, но свою вину признать отказался.
The Secretary of State refused to intervene in the normal course of the law, and Bury was hanged on 24 April by executioner James Berry. Лорд Лоудьян отказался вмешиваться в ход дела, и Бери был повешен 24 апреля палачом Джеймсом Берри.
In Manchester, the line from Bury to Manchester Victoria had already been electrified by the Lancashire and Yorkshire Railway using a side-contact, third rail system. В Манчестере линия до Бери была электрифицирована ещё Lancashire and Yorkshire Railway с использованием контактного рельса.
Bury has a total population of 60,718. Население Бери составляет 60718 человек.
He also spent time with Manchester United (where he progressed through the youth ranks) and Bury without appearing in league games for them. Он также играл за «Манчестер Юнайтед» (став выпускником молодёжной академии клуба) и «Бери», но не сыграл ни одного матча в лиге за эти клубы.
Больше примеров...