You know, the weirdest thing is his bunk is right next to Chris's. | Знаете, что поразительно, его койка рядом с койкой Криса. |
So, where is my bunk in this tiny slice of heaven? | Так, где моя койка в этом раю? |
Whose bunk is this, now? | Чья сейчас это койка? |
Now, which bunk is mine? | Которая койка тут моя? |
I call top bunk. | Верхняя койка - моя. |
Girls, choose a bunk and unpack. | Девочки, выбирайте кровать и разбирайте вещи. |
Where's the word "bunk" come from? | Откуда слово "кровать" вообще пришло? |
Now, which bunk is mine? | Так, какая кровать моя? |
I surrender the bunk entirely. | Я отдаю вам кровать целиком. |
Cruz, find James a bunk, please? | Круз, выдели Джеймсу кровать. |
I'll bunk down here with Earl. | Я буду спать здесь с Эрлом. |
I'll just bunk with Ian and Liam. | Я просто буду спать с Йеном и Лиамом. |
You can bunk with me and Emma. | Ты можешь спать со мной и Эммой |
If I were you, I'd just bunk with Cathy. | Я бы на твоём месте пошел спать к Кэти. |
I believe I have already requested you twice not to sleep on the high bunk in the kitchen - particularly in the daytime. | Я, кажется, 2 раза уже просил не спать на полатях в кухне. |
Nathaniel Lee Mahoney, aka Junior Bunk. | Натаниэль Ли Махони, также известный как Джуниор Банк. |
McNulty, Bunk, you guys take Fort Howard. | МакНалти, Банк, вы берете Форт Ховард. |
Bunk Moreland says you're natural police. | Банк Морлэнд говорит, ты настоящий полицейский. |
"When Bunk Met McNulty" "Young Omar" "Young Prop Joe" "HBO's 'Six Feet Under' Finishes, 'The Wire' Starts Strong". | «Когда Банк встретился с Макналти» «Молодой Омар» «Молодой Проп Джо» HBO's 'Six Feet Under' Finishes, 'The Wire' Starts Strong (неопр.). |
Officer Russell here and Bunk Moreland are assigned to Homicide... but for the time being they'll be with us... running the port database, looking for any pattern involving contraband. | Офицер Рассел и Банк Морленд приписаны к убойному отделу... но временно будут работать с нами... проверяя портовую базу данных, выявляю схему действий относящихся к контрабанде. |
Bunk pulled that out of his pocket. | Ѕанк нашЄл это в его кармане. |
We're right at the edge, Bunk. | Ќам всего-то осталось, Ѕанк. |
What up, Mr. Bunk? | ак дела, мистер Ѕанк? |
I'm pretty sure it's bunk. | И почти уверена, что это чушь. |
And don't forget all that bunk about export or die. | О, и не забудь всю эту чушь - "экспорт или смерть". |
I love the church stuff, only Rose-Ann won't have it on and Ole Pa says religion's a lot of bunk. | Я люблю то, что связано с Церковью, только Розанне, - ей этого не надо а Ол Па говорит, что религия - полная чушь. |
Wait one day. I can let you talk to Baird, show you your story's the bunk. | Тогда сможешь поговорить с Бэрдом и поймешь, что это все чушь. |
Thank you for your input, Dr. Walker, but it's time, I think, you found a new place to bunk. | Спасибо за информацию, доктор Уокер, но вам пора найти другое место, чтобы нести эту высокопарную чушь. |
We pushed Junior Bunk as far he'd go. | Мы давили на Джуниора Банка сколько возможно. |
Photo was from Bunk's desk. | Фотография со стола Банка. |
Anybody heard from Bunk? | От Банка есть вести? |
Anybody heard from Bunk? | Что слышно от Банка? |
I heard from Bunk. | Я узнал от Банка. |