| From now on Private Joker is your new squad leader and you bunk with him. | Рядовой Шутник - новый командир отделения и твоя койка над ним. |
| You got a bunk and three squares a day courtesy of the taxpayers of Hawaii. | У тебя есть койка и три квадрата в день любезность от налогоплательщиков Гавайев. |
| Listen, new fish, that bunk was open because the last guy wouldn't do the things that you're going to do. | Послушай, новая рыбка, эта койка была свободной, потому что последний парень не стал бы делать вещи, которые ты будешь. |
| Here's a bunk, Paul. | Вот койка, Пауль. |
| Now, which bunk is mine? | Которая койка тут моя? |
| Girls, choose a bunk and unpack. | Девочки, выбирайте кровать и разбирайте вещи. |
| So, find the bunk with your name on it. | Итак, найдите кровать с вашим именем. |
| Where's the word "bunk" come from? | Откуда слово "кровать" вообще пришло? |
| Now, which bunk is mine? | Так, какая кровать моя? |
| Cruz, find James a bunk, please? | Круз, выдели Джеймсу кровать. |
| No man should have to bunk up with his mom for a week. | Мужчины не должны целую неделю спать со своими мамами. |
| Them two termites can bunk with me. | Эти паразиты могут спать со мной. |
| What do you mean, you'll bunk with Jake? | Что значит - ты будешь спать у Джейка? |
| If I were you, I'd just bunk with Cathy. | Я бы на твоём месте пошел спать к Кэти. |
| You get the top bunk. | Будешь спать на верхней койке. |
| The one you just brought me, Bunk. | Одно из тех, что ты мне приносил, Банк. |
| I guess Junior Bunk didn't give you all enough to think about! | Похоже, что Джуниор Банк не дал вам достаточно пиши для размышления. |
| Bunk Moreland, McNulty's partner. | Банк Морлэнд, напарник Макналти. |
| Bunk on the prowl. | Банк вышел на охоту. |
| Adrian Bunk suggested to change the Debian policy to require all user prompts in maintainer scripts to be performed by debconf. | Адриан Банк (Adrian Bunk) предложил изменение политики Debian, требующее, чтобы все приглашения пользователю в скриптах сопровождающего были реализованы с помощью debconf. |
| Bunk pulled that out of his pocket. | Ѕанк нашЄл это в его кармане. |
| We're right at the edge, Bunk. | Ќам всего-то осталось, Ѕанк. |
| What up, Mr. Bunk? | ак дела, мистер Ѕанк? |
| The whole thing is obviously bunk. | Очевидно, что всё это чушь. |
| I love the church stuff, only Rose-Ann won't have it on and Ole Pa says religion's a lot of bunk. | Я люблю то, что связано с Церковью, только Розанне, - ей этого не надо а Ол Па говорит, что религия - полная чушь. |
| Don't give me that load of bunk. | Хватит нести эту чушь. |
| Wait one day. I can let you talk to Baird, show you your story's the bunk. | Тогда сможешь поговорить с Бэрдом и поймешь, что это все чушь. |
| Thank you for your input, Dr. Walker, but it's time, I think, you found a new place to bunk. | Спасибо за информацию, доктор Уокер, но вам пора найти другое место, чтобы нести эту высокопарную чушь. |
| We pushed Junior Bunk as far he'd go. | Мы давили на Джуниора Банка сколько возможно. |
| Photo was from Bunk's desk. | Фотография со стола Банка. |
| Anybody heard from Bunk? | От Банка есть вести? |
| Anybody heard from Bunk? | Что слышно от Банка? |
| I heard from Bunk. | Я узнал от Банка. |