| I hope Sir John Bullock isn't one of your "errands". | Надеюсь, сэр Джон Буллок не одно из твоих "дел". |
| We are here because Regina Bullock willfully chased and tackled a child. | Мы здесь потому что Регина Буллок умышленно преследовала и напала на ребенка. |
| Mrs. Bullock, will you please stand for sentencing? | Миссис Буллок, встаньте, пожалуйста, для вынесения приговора. |
| This is my partner, Harvey Bullock. | Мой напарник, Харви Буллок. |
| Morning, Mr. Bullock. | Доброе, мистер Буллок. |
| Deputy Director Bullock, will you please offer Stan his job back? | ЗамДиректора Баллок, пожалуйста, верните Стэну его работу. |
| Mr. Bullock... were you addicted to painkillers in 1992? | Мистер Баллок... У вас было пристрастие к болеутоляющим в 1992 году? |
| Gordon and Bullock attempt to stop the cult from broadcasting a message of anarchy across the city while Cobblepot discovers that everyone is turning against him after the interview. | Гордон и Баллок пытаются помешать культу передать сообщение анархии по городу, в то время как Кобблпот обнаруживает, что все поворачиваются против него после интервью. |
| Bullock's been riding me. | А то Баллок заездил меня. |
| It just includes Bullock in. | Просто там теперь прописан и Баллок. |
| This was shortly after she met with Detectives Bullock and Gordon from the homicide squad. | Это было сразу после её встречи с детективами Буллоком и Гордоном из убойного. |
| Bullock and I captured one of the monks. | Мы с Буллоком взяли одного из монахов. |
| Did you speak of it to Mr Bullock, Mama? | Мама, ты поговорила с мистером Буллоком? |
| I want to talk to Bullock! | Хочу побеседовать с Буллоком! |
| Those who wish to pay final respects to the corpse of William Bullock are invited now into the Bullock home. | Желающих попрощаться с усопшим Уильямом Буллоком прошу пройти в дом Буллоков. |
| daybreak, just before he give bullock back his iron. | На рассвете, перел тем, как Эл отдал ствол Буллоку. |
| Bullock always has dignitaries and heads of state there. | К Буллоку всегда приходят высокопоставленные лица и важные шишки. |
| A man in a fruit suit arrives at the GCPD and gives Bullock and Fox a card with a clue for the next target. | Человек в фруктовом костюме приходит в полицию Готэма и даёт Буллоку и Фоксу карточку с подсказкой для следующей цели. |
| I suggested to Mr. Bullock that we hold service in front of the house. | Я предложил мистеру Буллоку отпевать парня во дворе дома. |
| She is often serving as a more open-minded and tolerant foil to the more belligerent Harvey Bullock. | Она вместе с комиссаром Гордоном часто показывается более терпимой и открытой к супергероям в противовес агрессивному Харви Буллоку. |
| I'll look forward to Mr. Bullock contacting me. | Я с нетерпением буду ждать известий от мистера Баллока. |
| As for Bullock, he sleeps on his store's second floor, | А что касается Баллока, то он спит на втором, этаже своего магазина. |
| Said Detective Harvey Bullock, | Со слов детектива Харви Баллока, |
| It's Mr. Bullock's ideas on refuse disposal. | Это задумки мистера Баллока по устранению мусора. |
| The building was completed in 1929 as a luxury department store for owner John G. Bullock (owner of the more mainstream Bullock's in Downtown Los Angeles). | Здание было построено в 1929 году в качестве люксового универмага для Джона Г. Баллока (собственника сети магазинов «Баллок» в даунтауне Лос-Анджелеса). |
| And then you partnered with Mr. Bullock in Montana? | А потом вы встретились с мистерор Баллоком в Монтане? |
| So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, | Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума. |
| The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. | Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года. |
| So, the antidote around Bullock's neck, that turned out to be grape juice. | Оказалось, антидот на шее Буллока был виноградным соком. |
| Vicki further investigates the Crime Syndicate's connection to police corruption with the assistance of Jason Bard, Harvey Bullock and Maggie Sawyer. | Вики также расследует связь Преступного Синдиката с коррупцией в полиции с помощью Джейсона Барда, Харви Буллока и Мэгги Сойер. |
| As Papa liked the sunflower, I thought Mr Bullock might as well. | Я подумал, может, они и мистера Буллока порадуют. |
| With help from Bullock, Gordon, Falcone, Cobblepot and Gilzean escape in an ambulance. | С помощью Буллока (Донал Лог) Гордон, Фальконе, Кобблпот и Гилзин бегут к машине скорой помощи. |
| Then perhaps I'll better learn Mr. Bullock's condition in his presence. | Может, тогда мне стоит лично узнать о самочувствии мистера Буллока. |