Look, Bullock, I know what happened. | Слушай, Буллок, я знаю, что произошло. |
Bullock showed up at the plant. | Да, Буллок нарисовался на заводе. |
Bullock wants to bring in someone else. | Буллок хочет, чтобы я нашёл виноватого. |
Sandra Bullock sets up a tiny hairdresser's | Сандра Буллок играет женщину, открывающую небольшую парикмахерскую |
"Sheriff Bullock would not confirm having met with representatives from the Montana Territory to discuss their offer of annexation." | "Шериф Буллок не потвердил вступление в переговоры с представителями Монтаны для обсуждения их предложения о присоединении лагеря." |
And the idea we do is a mental illness we contracted from breath mint commercials and Sandra bullock. | И сама мысль о том, что мы должны, - признак умственного заболевания, подхваченного от реклам мятной жвачки и фильмов с Сандрой Баллок. |
Star Bullock Hardware and Mercantile just opened for business. | "Стар Баллок Хозяйство и Коммерция" Мы открылись. |
What's your secret, Bullock? | В чём твой секрет, Баллок? |
Your Honor, as one judge to another, was Mr. Bullock with you during deliberations, and therefore, unable to leave this excluded evidence for a juror? | Ваша честь, как один судья дргуому, был ли мистер Баллок с вами во время совещания присяжных, и, следовательно, не мог оставить эту исключенную улику присяжному? |
Detectives Gordon and Bullock. | Детективы Гордон и Баллок. |
This was shortly after she met with Detectives Bullock and Gordon from the homicide squad. | Это было сразу после её встречи с детективами Буллоком и Гордоном из убойного. |
Can you do me a favor and take it easy on Bullock? | Можете сделать мне одолжение быть полегче с Буллоком? |
Bullock, I get. | С Буллоком всё ясно. |
Harvey Bullock, obviously. | С Харви Буллоком, очевидно. |
Those who wish to pay final respects to the corpse of William Bullock are invited now into the Bullock home. | Желающих попрощаться с усопшим Уильямом Буллоком прошу пройти в дом Буллоков. |
Tell Sheriff Bullock what transpired here before getting the Doc. | Передай шерифу Буллоку, что здесь случилось и только потом к доку. |
That's why I want you to let Bullock take your finger. What? | Именно поэтому я собираюсь отдать твой палец Буллоку Чего? |
Car 32 to Captain Bullock. | Тридцать второй капитану Буллоку. |
When the opportunity offers itself, please return this to Mr. Bullock. | Пожалуйста, передайте это мистеру Буллоку, как сможете. |
I suggested to Mr. Bullock that we hold service in front of the house. | Я предложил мистеру Буллоку отпевать парня во дворе дома. |
I'll look forward to Mr. Bullock contacting me. | Я с нетерпением буду ждать известий от мистера Баллока. |
As for Bullock, he sleeps on his store's second floor, | А что касается Баллока, то он спит на втором, этаже своего магазина. |
Senor Bullock no here. | Сеньора Баллока здесь нет. |
I'm in charge of planning Bullock's party... which means you're in charge of planning Bullock's party. | Я ответственен за организацию вечеринки для Баллока, а это значит, что ты... ответственна за организацию самой вечеринки. |
The building was completed in 1929 as a luxury department store for owner John G. Bullock (owner of the more mainstream Bullock's in Downtown Los Angeles). | Здание было построено в 1929 году в качестве люксового универмага для Джона Г. Баллока (собственника сети магазинов «Баллок» в даунтауне Лос-Анджелеса). |
And then you partnered with Mr. Bullock in Montana? | А потом вы встретились с мистерор Баллоком в Монтане? |
So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, | Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума. |
The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. | Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года. |
That's questions enough for Mr. Bullock, William. | Хватит доставать мистера Буллока, Уильям. |
I get you out of here, you give me Bullock. | Я вытаскиваю тебя отсюда, ты отдаешь Буллока. |
Fox goes upstairs to find Bullock tied to a chair on the edge of the stairs with three ropes hanging him. | Фокс поднимается наверх, чтобы найти Буллока, привязанного к стулу на краю лестницы с тремя веревками, висящими на нём. |
I have Bullock's plan right here. | У меня в руках план от Буллока. |
You can have Bullock's file. | У тебя будет всё на Буллока |