| Quarterly bulletin reporting on progress in the implementation of the Convention to Combat Desertification at the country level. | Выходящий ежеквартально бюллетень, содержащий информацию о прогрессе, достигнутом в ходе осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием на страновом уровне. |
| The Administration agreed with the Board's recommendation to issue a Secretary-General's bulletin setting out the organization and responsibilities of the Department of Safety and Security, including those of the Division of Headquarters Security and Safety Services. | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии выпустить бюллетень Генерального секретаря, определяющий организационную структуру и функции Департамента по вопросам охраны и безопасности, в том числе Отдела служб безопасности и охраны Центральных учреждений. |
| Policy on fraud awareness and prevention (D-G Bulletin 6 June 2005) | Политика в области повышения осведомленности и предупреждения мошенничества (бюллетень Г-Д, 6 июня 2005 года) |
| OHCHR continues to produce the OHCHR ESCR Bulletin for in-house circulation, and since October 2010, for public distribution. | УВКПЧ продолжает выпускать бюллетень УВКПЧ по ЭСКП для внутреннего пользования и - с октября 2010 года - для распространения среди общественности. |
| While the bulletin is being sent out by e-mail to selected and registered members of the MUNEE community, the website gives chance a much wider audience the opportunity to become acquainted with the activities of the network. | В то время как бюллетень рассылается по электронной почте отдельным и зарегистрированным участникам программы МСЭЭ, веб-сайт позволяет гораздо более широкой аудитории пользователей ознакомиться с видами деятельности сети. |
| Albanian NPM and OP-CAT Implementations (Albanian Ombudsman Bulletin, 2010) | Албанский НПМ и осуществление ФП-КПП (Вестник Омбудсмена Албании, 2010 год); |
| The nongovernmental organization All-Ukraine Ecological League publishes two periodicals: "Ecological Bulletin" and "Ecology" devoted to the research being done by Ukrainian scientists in the fields of ecology, economic mechanisms of environmental management, environmental law and policy, and environmental culture and education. | Неправительственная организация Всеукраинская Экологическая Лига публикует два периодических издания: «Экологический вестник» и «Экология», посвященные исследованим отечественных ученых в области экологии, экономических механизмов природопользования, экологического права и политики, экологической культуры и образования. |
| DPI/NGO briefing update and website (weekly bulletin) | «Вестник ДОИ/НПО» (еженедельный бюллетень) |
| An international research and teaching institute on the problems of combating terrorism is being set up at that university in close cooperation with the Task Force. Plans are also under way to publish on a permanent basis a news, analysis and research journal entitled The Anti-Terrorism Bulletin. | На базе этого Университета в тесном взаимодействии с Целевой группой создается Международный научно-образовательный институт проблем противодействия терроризму, а также планируется издавать на постоянной основе информационно-аналитический и научно-практический журнал «Антитеррористический вестник». |
| Such popular periodicals as the People's Health, the Population News and the Public Health Administration Bulletin, as well as non-periodicals carry articles on the risk of HIV/AIDS, and the information on AIDS is disseminated on a regular basis through TV and radio. | Такие популярные газеты, как "Народное здоровье", "Народный вестник", "Бюллетень администрации по общественному здравоохранению", а также непериодические издания публикуют статьи об опасности ВИЧ/СПИДа, и информация о СПИДе регулярно распространяется через телевидение и радио. |
| Television programme on Human Rights is broadcasted every Saturday after the French news bulletin during peak time in order to reach the maximum audience. | Программа телевидения по правам человека выходит в эфир каждую субботу после французских новостей в прайм-тайм, чтобы охватить самую широкую аудиторию. |
| I'll be here tomorrow for our news bulletin. | Встретимся завтра в программе новостей. |
| Now what we can do is point at the front of the newspaperand immediately get the bulletin. | Мы направляем телефон на первую страницу и тут же получаемсводку новостей. |
| Mauritius was the only country in the world to have a television news bulletin presented by deaf persons. | Маврикий является единственной страной в мире, где бюллетени телевизионных новостей представляют глухие. |
| This includes foreign interviews embedded into news and magazine programmes as well as SVT's Finnish news bulletin (Uutiset). | Это распространяется на зарубежные интервью, вставленные в программы новостей, а также на финский новостная сводка SVT (Uutiset). |
| This includes foreign interviews embedded into news and magazine programmes as well as SVT's Finnish news bulletin (Uutiset). | Это распространяется на зарубежные интервью, вставленные в программы новостей, а также на финский новостная сводка SVT (Uutiset). |
| Look, this is a daily police bulletin. | Это ежедневная полицейская сводка. |
| Lead story, main bulletin. | Событие дня, основная сводка... |
| The next bulletin is on the hour. | Следующая новостная сводка уже через час. |
| Also, a bulletin of negotiations was produced daily, providing summaries of ICPD statements and negotiations. | Помимо этого, ежедневно публиковалась сводка состоявшихся переговоров, в которой содержались резюме заявлений, сделанных на МКНР, а также краткое описание проведенных переговоров. |
| The professor died on 22 March 1926 in Liège, Belgium, and was commemorated in the Bulletin of the American Mathematical Society. | В звании профессора он скончался 22 марта 1926 года в Льеже в Бельгии, Об этом был сообщено в Бюллетене американского математического общества (Bulletin of the American Mathematical Society). |
| He also clashes regularly with his editor-in-chief Mitchell Ellison, with Ellison more interested in keeping Bulletin circulation numbers up to compete with social media while Ben is more interested in writing stories about important public matters. | Он также регулярно испытывает стычки со своим редактором Митчеллом Эллисоном, больше заинтересованным в сохранении тиражей 'New York Bulletin' составив конкуренцию с социальными медиа, а Урик больше заинтересован в написании истории о важных общественных вопросах. |
| Praxity AISBL holds no. position among the 10 top international association of independent firms, and occupies the 8th line in the international ranking of accountants and auditors' networks (According to the International Accounting Bulletin for the years 2009 and 2008 respectively). | Praxity AISBL занимает 1 место в Рейтинге международных ассоциаций, и пребывает на 8-мой позиции в Рейтинге международных аудиторских фирм по данным официального издания International Accounting Bulletin (по результатам 2009 и 2008 годов соответственно). |
| The international community's failure to bring the CTBT into force is one of the reasons why the Bulletin of Atomic Scientists' iconic Doomsday Clock remains poised at five minutes to midnight - the closest it has been to midnight since the height of the Cold War. | Неспособность международного сообщества добиться вступления в силу ДВЗЯИ стала одной из причин, по которой знаменитые «Часы Судного дня» чикагского «Бюллетеня ученых-атомщиков» (Bulletin of Atomic Scientist) показывают без пяти полночь - самое близкое к полуночи положение минутной стрелки со времен пика Холодной войны. |
| UNRWA financed 2,629 PalFund loans totalling $2.38 million; (f) In order to benchmark its performance, the programme is participating in the MIXmarket and MicroBanking Bulletin, in which its performance is compared and scaled with another 631 microfinance institutions. | в целях контроля за эффективностью своей работы данная программа принимает участие в выпуске издания "MIXmarket and MicroBanking Bulletin", в котором результаты ее деятельности сравниваются и соотносятся с результатами деятельности 631 учреждения, также занимающегося микрофинансированием. |
| The bulletin contains a section with articles and assorted poems by Tajik language teachers. | Одну из рубрик Вестника занимает ряд статей и сборников стихов преподавателей таджикского языка. |
| He was a permanent employee of the magazine "Watch" and "Bulletin of Military Knowledge." | Был постоянным сотрудником журнала «Часовой» и «Вестника военных знаний». |
| Prior to the organization in 1879 in Warsaw "Russian Philological Bulletin", the magazine remained the only special periodical in Russia devoted to the problems of philology and the teaching of Russian language and literature. | До организации в 1879 г. в Варшаве «Русского филологического вестника» воронежский журнал оставался единственном в России специальным периодическим изданием, посвящённым вопросам филологической науки и преподавания русского языка и литературы. |
| to get into it with the Bulletin people, see if you can put the brakes on this "moving up the clock" business. | чтобы ты встретилась с людьми из Вестника, и постаралась затормозить "ход таймера". |
| This Declaration is to be published in an Official Bulletin of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | Настоящее Заявление будет опубликовано в одном из номеров Правительственного вестника Республики Боснии и Герцеговины. |